FR
DRYING PROGRAMME
TOUCHE DE SELECTION DU
SELECTION BUTTON
PROGRAMME DE SECHAGE
With the programme selector
Assurez-vous que le sélecteur
not in the OFF position, press
de programme n'est pas réglé
the button to select the
sur OFF, puis appuyez sur le
bouton pour sélectionner le
required drying programme; an
indicator will light to display the
programme de séchage
souhaité. Chaque fois que vous
drying result selected each
appuyez sur le bouton, un
time you press the button.
témoin s'allume pour indiquer
To cancel the selection before
le type de séchage
the start of a drying
sélectionné.
programme, press the button
Si vous souhaitez annuler une
repeatedly until the indicators
sélection avant le démarrage
go out or return the
du programme de séchage,
programme selector to the OFF
appuyez plusieurs fois sur le
position.
bouton, jusqu'à ce que les
To cancel the cycle during the
témoins s'éteignent, ou réglez
drying phase, hold the button
le sélecteur sur OFF.
down for 2 seconds until the
Pour annuler un cycle pendant
cooling indicator lights up;
la phase de séchage,
given the high temperature
maintenez le bouton enfoncé
inside the drum, we
pendant 2 secondes jusqu'à ce
recommend that you allow the
que le témoin de
dryer to complete the cool
refroidissement s'allume. En
down period before returning
raison de la température
the programme selector to the
élevée à l'intérieur du tambour,
OFF position and removing the
il est conseillé de patienter
laundry.
jusqu'à la fin de la phase de
refroidissement avant de régler
NOTE:
le sélecteur de programme sur
Do not dry unwashed items in
OFF et de retirer le linge.
the washer dryer.
NOTE:
Items that have been soiled
Ne pas sécher du linge non
with substances such as
lavé dans la lavante-séchante.
cooking oil, acetone, alcohol,
Pour le linge taché de
petrol, kerosene, spot removers,
substances comme l'huile de
turpentine, waxes and wax
cuisine, l'acétone, l'alcool,
removers should be washed in
l'essence, le kérosène, les
hot water with an extra amount
détachants, la térébenthine, la
of detergent before being
cire, et les substances pour
dried in the washer dryer.
retirer la cire, il convient de le
laver à l'eau chaude avec une
Items such as foam rubber
plus grande quantité de lessive
(latex foam), shower caps,
avant de le sécher dans la
waterproof textiles, rubber
lavante-séchante.
backed articles and clothes or
Les éléments comme le
pillows fitted with foam rubber
caoutchouc, le latex, les
pads should not be dried in the
charlottes pour la douche, les
washer dryer.
tissus imperméables, les articles
contenant du caoutchouc ou
Fabric softeners, or similar
du latex ne doivent pas être
products, should be used as
séchés dans la lavante-
specified by the fabric softener
séchante.
instructions.
Adoucissants ou produits
assimilés, doivent être utilisés
The final part of a washer dryer
conformément aux instructions
cycle occurs without heat
relatives aux adoucissants.
(cool down cycle) to ensure
La dernière partie du cycle se
that the items are left at a
déroule sans chaleur (cycle de
temperature that ensures that
refroidissement) pour s'assurer
the items will not be damaged.
que les articles soient soumis à
une température qui garantisse
WARNING:
qu'ils ne soient pas abîmés.
Never stop a washer dryer
before the end of the drying
ATTENTION:
cycle unless all items are
Ne jamais arrêter la lavante-
quickly removed and spread
séchante avant la fin du cycle
out so that the heat is
de séchage, à moins que tous
dissipated.
les articles ne soient retirés
rapidement et étendus pour
dissiper la chaleur.
20
EN
L
FR
TOUCHE DEBUT/PAUSE
START BUTTON
Appuyez sur la touche pour
Press to start the selected
commencer le cycle.
cycle.
Note:
QUELQUES SECONDES
NOTE:
APRES AVOIR APPUYE SUR
FEW SECONDS AFTER
LA TOUCHE DEBUT, LA
THE START THE WASH
MACHINE MESURE PENDANT
CYCLE WILL BEGIN.
LES 4 PREMIERES MINUTES
DURING THE FIRST 4
LA QUANTITE DE LINGE A
MINUTES OF THE WASH
L'INTERIEUR DU TAMBOUR
CYCLE, THE KG MODE
GRACE A LA FONCTION KG
(ACTIVE ONLY ON
MODE (ACTIVE
COTTON AND
UNIQUEMENT SUR LES
SYNTHETICS
PROGRAMMES COTON ET
PROGRAMMES) WILL
SYNTHETIQUES) . AU COURS
WEIGH THE CLOTHES
DE CETTE PHASE, LES LEDS
AND UPDATE THE
DE L'ECRAN TOURNOIENT,
MAXIMUM WASH TIME
EN AFFICHANT TOUTES LES 5
REMAINING ON THE
SECONDES LA DUREE DU
DISPLAY EVERY FIVE
CYCLE MISE A JOUR AU FUR
SECONDS UNTIL THE
ET A MESURE DU CALCUL DE
WEIGHT HAS BEEN
LA MACHINE.
DETERMINED.
PENDANT CETTE PHASE, LE
WHILE THIS FUNCTION IS
VOYANT " KG MODE " EST
OPERATING THE "Kg
ALLUME POUR INDIQUER
MODE" INDICATOR IS
QUE LA FONCTION EST
ON.
ACTIVE.
CHANGER LA
CHANGING THE SETTINGS
PROGRAMMATION APRES LE
AFTER THE PROGRAMMES HAS
DEMARRAGE DE LA MACHINE
STARTED (PAUSE)
(PAUSE)
Press and hold the
Maintenez la pression sur le
"START/PAUSE" button for
bouton "DEBUT/PAUSE"
about 2 seconds, the flashing
durant 2 secondes, les
lights on the options buttons
témoins des boutons
and time remaining indicator
d'options clignoteront et
will show that the machine
l'indicateur du temps restant
has been paused, adjust as
indiquera que la machine est
en pause. Modifiez et pressez
required and press the
"START/PAUSE" button again
le bouton "DEBUT/PAUSE"
pour relancer le programme.
to cancel the flashing lights.
Le voyant lumineux " Témoin
If you wish to add or remove
de verrouillage de porte "
items during washing, wait 2
reste allumé pendant environ
minutes until the safety device
2 minutes. Il est possible
unlocks the door.
d'ouvrir la porte une fois le
When you have carried out
voyant lumineux éteint.
the manoeuvre, close the
Pour relancer le programme,
door, press START button and
appuyez une nouvelle fois
the appliance will continue
sur le bouton "DEBUT".
working where it left off.
ANNULATION D'UN
CANCELLING THE
PROGRAMME SELECTIONNÉ
PROGRAMME
Afin d'annuler un
To cancel the programme, set
programme, positionnez le
the selector to the OFF
sélecteur sur OFF
position.
Sélectionnez un programme
Select a different programme.
différent
Re-set the programme
Repositionnez le sélecteur sur
selector to the OFF position.
OFF.
EN
M
21