Connections / Anschlüsse / Raccordements
Connections-1/2 / Anschlüsse-1/2 / Raccordements-1/2
• Set the system switch to "NORM" when only a changer is connected (when the Ai-NET compatible equalizer is not used). When the IMPRINT audio processor is connected, set to EQ/DIV position. / Den System-Schalter nur dann auf
„NORM" stellen, wenn nur ein Wechsler (und kein Ai-NET-kompatibler Equalizer) angeschlossen ist. Wenn ein IMPRINT-Soundprozessor angeschlossen ist, stellen Sie EQ/DIV ein. / Réglez l'interrupteur du système sur la position
« NORM » lorsque seul un changeur est raccordé à l'appareil (si l'égaliseur compatible Ai-NET n'est pas utilisé). Lorsque le processeur audio IMPRINT est connecté, choisissez la position EQ/DIV.
* The system switch is located on the bottom of the unit. / Die Systemschalter befinden sich an der Unterseite des Geräts. / Les commutateurs système sont situés sous l'unité.
REMOTE OUT
(White/Brown) / (Weiß/Braun) / (Blanc/Brun)
REMOTE IN
(White/Brown) / (Weiß/Braun) / (Blanc/Brun)
REVERSE
(Orange/White) / (Orange/Weiß) / (Orange/Blanc)
CAMERA SW
(Black) / (Schwarz) / (Noir)
GUIDE CONT
(White/Green) / (Weiß/Grün) / (Blanc/Vert)
(Black) / (Schwarz) / (Noir)
(Pink/Black) / (Rosa/Schwarz) / (Rose/Noir)
AUDIO INTERRUPT IN
(Blue/White) / (Blau/Weiß) / (Bleu/Blanc)
REMOTE TURN-ON
(Yellow/Blue) / (Gelb/Blau) / (Jaune/Bleu)
PARKING BRAKE
(Green/White) / (Grün/Weiß) / (Vert/Blanc)
SPEED SENSOR
(Red) / (Rot) / (Rouge)
ACC
(Black) / (Schwarz) / (Noir)
GND
(Blue) / (Blau) / (Bleu)
POWER ANT
BATTERY
(Yellow) / (Gelb) / (Jaune)
FUSE 10A
(Green) / (Grün) / (Vert)
(Green/Black) / (Grün/Schwarz) / (Vert/Noir)
(White) / (Weiß) / (Blanc)
(White/Black) / (Weiß/Schwarz) / (Blanc/Noir)
(Gray/Black) / (Grau/Schwarz) / (Gris/Noir)
(Gray) / (Grau) / (Gris)
(Violet/Black) / (Violett/Schwarz) / (Violet/Noir)
(Violet) / (Violett) / (Violet)
Antenna
ISO Antenna Plug
To remote input lead / An das Fernbedienungs-Eingangskabel /
Vers le fil d'entrée de la télécommande
To remote output lead / An das Fernbedienungs-Ausgangskabel /
Vers fil de sortie de la télécommande
To plus side of the back lamp signal lead of the car / An die Plusader
des Rückfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug / Vers le côté positif
du fil du signal du feu de recul du véhicule
Not used / Nicht verwendet / Non utilisé
To guide control input terminal / An den Führungssteuereingang /
Vers la borne d'entrée de la commande de guidage
To steering remote control interface box / An Lenkradfernbedienungs-
Schnittstellenbox / Vers le boîtier d'interface de la télécommande au volant
Not used / Nicht verwendet / Non utilisé
To amplifier or equalizer / An den Verstärker bzw. Equalizer / Vers l'amplificateur ou l'égaliseur
To the parking brake signal lead / An das Handbremsen-Signalkabel / Vers le fil du signal du frein à main
To the vehicle speed pause line / An die Fahrzeug-
Drehzahlpausenleitung / À la ligne du capteur de vitesse du véhicule
To power antenna / An die Motorantenne / Vers l'antenne électrique
Ignition key
Rear Left
Front Left
Front Right
Rear Right
10
Battery
Speakers