Velux integra SML Notice D'installation page 19

Volet roulant électrique
Table des Matières

Publicité

1
a
d
b
ENGLISH:
black screen profile and/or a connection box,
remove this/these temporarily
and fit rubber grommet
from the inside
DEUTSCH:
kasten mit einem schwarzen Profil und/oder
einer Anschlussdose versehen ist, dieses/diese
vorübergehend entfernen
Markisenkasten bohren
anbringen
FRANÇAIS :
déflecteur noir et/ou d'un boîtier de connexion,
l'enlever temporairement
dans le capot
passe-fil en caoutchouc
l'intérieur
DANSK:
skærmliste og/eller en tilslutningsboks, af-
monteres denne/disse midlertidigt
bores
gummipakningen fra indersiden
NEDERLANDS:
zwart afdekrooster en/of aansluitdoos is
voorzien, verwijder dit/deze dan tijdelijk
Boor het gat
dopje
zijn plaats
ITALIANO:
nero e/o scatola di connessione, rimuoverli
temporaneamente
tappino in gomma nel foro praticato
tappino dall'interno
ESPAÑOL:
una caja de conexiones, desmóntelo/s provisional-
mente
goma
c
20 mm
90 mm
70 mm
� 10 mm
e
If the window has been fitted with a
a
,
b
. Drill hole
d
. Pull grommet through
e
.
Falls das Fenster im Markisen-
a
,
b
. Loch in den
c
. Gummidichtung
d
und nach innen durchziehen
Si la fenêtre est équipée d'un
a
,
b
. Percer un trou
c
et mettre en place le joint
d
. Bien tirer ce joint de
e
.
Hvis vinduet er forsynet med en sort
a
,
b
. Hul
c
, og gummipakning sættes i
d
. Træk i
.
e
Indien het dakraam van een
en plaats hierin het rubberen
c
d
. Trek het dopje vanaf de binnenzijde op
e
.
Se la finestra è dotata di un profilo
a
,
b
. Forare
c
e inserire il
d
. Tirare il
e
.
Si la ventana tiene un perfil negro y/o
a
,
b
. Haga un taladro
c
y fije la junta de
d
, tirando desde el interior
e
.
VELUX
c
e
.
,
.
a
b
®
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières