d) Montage sur semoir NC
- Baisser le soc A (Fig. 1).
- Enlever le couvercle du boîtier et la distribution.
- Monter la cellule B à l'aide des deux vis fournies comme
présenté ci-dessous.
- Remonter la distribution, le couvercle du boîtier et
le soc.
e) Montage sur semoir MS
La cellule est montée d'usine dans le soc (Fig. 2).
Le soc équipé d'une cellule se monte en lieu et place du
soc standard.
ATTENTION : quel que soit le modèle de semoir,
veillez à disposer les fils de manière à ce qu'ils ne
soient pas coincés lors du montage ou de l'utilisation.
Des colliers permettent de fixer les fils aux endroits
nécessaires.
d) Montage auf eine Sämaschine NC
- Senken Sie die Schar A (Abb. 1).
- Nehmen Sie den Deckel des Sägehäuses ab.
- Bringen Sie die Zelle B mit Hilfe der mitgelieferten
Schrauben an (siehe Abbildung).
- Bringen Sie das Sägehäuse, dessen Deckel und die
Schar wieder an
e) Montage auf eine Sämaschine MS
Die Zelle wird schon in der Fabrik in die Schar
hineinmontiert (Abb. 2).
Montieren Sie die mit einer Zelle ausgestattete Schar
genau an Ort und Stelle der Standardschar.
ACHTUNG: Egal um welches Sämaschinenmodell
es sich handelt, achten Sie stets darauf die Kabel so
auszulegen, dass Sie weder während der Montage
noch bei der Benutzung eingeklemmt werden können.
An den Stellen wo es nötig ist, können die Kabel mit
Ringen befestigt werden.
d) Mounting on a NC seeder
- Lower base A (Fig. 1).
- Remove the unit's cover and the feed mechanism.
- Mount cell B using the two screws provided, as shown
below.
- Remount the feed mechanism, the unit's cover and
the base.
e) Mountimg on a MS seeder
The cell is mounted in the base in the factory (Fig. 2).
The base equipped with a cell is mounted in place of the
standard base.
WARNING: whatever the seeder model, make sure that
the wires are arranged so that they are not pinched
during mounting or use. The wires may be secured in
the necessary places using clamps.
d) Montaje en la sembradora NC
- Bajar la reja A.
- Quitar la tapa de la caja y la distribución.
- Montar la célula B con los dos tornillos suminitrados
como se muestra a continuación.
- Vuelva a colocar la distribución, la tapa de la caja y
la reja.
e) Montaje en la sembradora MS
La célula está montada de fábrica en la reja.
La reja equipada con una célula se monta en lugar de la
reja estándar.
PRECAUCIÓN: Independientemente del modelo de
sembradora, asegúrese de colocar los cables de
forma que no se enganchen durante el montaje o
el uso. Las bridas permiten fijar los cables en los
lugares necesarios.
17