Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PFTL94105.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ul-
térieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter au :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l'est (exceptés
les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site internet
www.proform.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form Pro 1500 Série

  • Page 1 Nº. du Modèle PFTL94105.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ul- térieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au :...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............. .3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable d’informer 11. L’inobservation de cette recommandation pour- tous les utilisateurs de ce tapis de course des rait résulter en un bris du système de com- avertissements et des prècautions impor-...
  • Page 4 19. Ne laissez pas le tapis de course en marche trodes de mise à la terre et les règles concer- sans surveillance. Enlevez toujours la clé, nant les électrodes. débranchez le cordon d’alimentation et placez le’interrupteur/coupe-circuit sur la position 27. Un système d’antenne extérieur ne devrait Arrêt lorsque vous n’utilisais pas le tapis de pas se trouver à...
  • Page 5 Lignes Électriques Pince de Tampon Terre Insulators Conducteurs Vers le terminal de de Service l’antenne extérieure Entrant du tapis de course Fil d’Entrée de l’Antenne Équipement de Fil de Service Entrant Unité de Déchargement Terre de l’Antenne Fil de Terre Système d’Électrode du Service Électrique de Pince de...
  • Page 6: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement ce manuel avant Merci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM PRO SERIES 1500. Le tapis de course PRO SERIES d’utiliser le tapis de course. Si vous avez des ques- 1500 offre un éventail impressionnant de fonctionnal- tions concernant cet appareil, voir la page de couver- ités pour vous aider à...
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
  • Page 8 3. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez le Cadre (55) du tapis de course. Placez le Logement du Loquet (68) et le Couvercle du Logement du Loquet (5) contre les côtés du Cadre comme illustré. Vissez de quelques tours seulement les deux Vis de 1/2" (132) à bout contondant dans le Couvercle du Logement du Loquet et le Logement Trou Bouton...
  • Page 9: Comment Brancher Un Câble De Tv Câblée De 75 Ohms

    Avant de pouvoir utiliser le téléviseur personnel, vous devez brancher une antenne, un système de télévi- sion câblée de 75 ohms ou un magnétoscope sur le terminal de l’antenne de 75 ohms sur le cadre du tapis de course. Remarque : aucun câble, antenne ou adaptateur n’est inclus. BRANCHEMENT D’UNE ANTENNE Fil Plat de 300 Ohms Antenne Intérieure...
  • Page 10: Fonctionnement Et Ajustement

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à Votre tapis roulant est équipé d’une courroie mobile la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branch- enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 11: Coller L'autocollant D'avertissement

    Pince Clé COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Quatre programmes de rythme cardiaque sont aussi of- ferts. Chaque programme ajuste la vitesse et l’inclinaison L’autocollant d’avertissement sur la console est en du tapis de course pour garder votre rythme cardiaque anglais. Cet avertissement est traduit en plusieurs proche de votre rythme cardiaque de but pendant que langues sur la plaquette d’autocollants incluse.
  • Page 12: Comment Allumer Le Tapis De Course

    tion de la vitesse augmentera de 0,5 mph. COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE Remarque : le tapis de course peut prendre quelques secondes pour atteindre le vitesse sélec- tionnée. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 10). Si l’une des touches de Vitesse numérotées est ap- Localisez le interrupteur puyée, la vitesse de la courroie mobile variera remise à...
  • Page 13 L’écran droit—Cet écran indiquera la distance par- contacts en métal sur la rampe. Par ailleurs, as- courue en marchant ou en courant, le nombre de surez-vous que vos mains sont propres. Ensuite, tours de pistes de 400 mètres accomplis, la vitesse montez sur les repose-pieds et tenez les contacts en métal, en évitant de déplacer vos mains.
  • Page 14: Comment Utiliser Un Programme Pré- Programmé

    note du Segment en COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ- Segment en Cours sur la matrice. PROGRAMMÉ Cours (Les inclinaisons pro- grammées ne sont pas Insérez la clé dans la console. affichées sur la matrice.) Les vitesses des sept Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE segments suivants COURSE à...
  • Page 15 Pour arrêter le programme, appuyez la touche Allumez le ventilateur si vous le désirez. Arrêt [STOP]. Le temps se met à clignoter sur l’écran gauche. Pour recommencer le programme, Voir l’étape 7 à la page 13. appuyez la touche Marche ou la touche d’aug- mentation de la Vitesse.
  • Page 16: Comment Creer Un Programme Personalisé

    Référez-vous à la ma- COMMENT CREER UN PROGRAMME Segment en trice sur l’écran gauche. PERSONALISÉ Cours Chaque programme per- sonnel est divisé en seg- Insérez la clé dans la console. ments d’une minute. Un point de repère pour la Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE vitesse et un point de COURSE à...
  • Page 17: Comment Utiliser Un Programme Personalisé

    noteront, une série de tonalités retentira, le COMMENT UTILISER UN PROGRAMME vitesse et la inclinaison clignoteront sur les PERSONALISÉ écrans, puis toutes les vitesses programmées se déplaceront d’une colonne vers la gauche . La Insérez la clé dans la console. vitesse programmée pour le deuxième segment sera alors affichée sur la colonne du Segment en Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE...
  • Page 18: Comment Utiliser Un Programme De Ry- Thme Cardiaque

    Enregistrez votre âge. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RY- THME CARDIAQUE Quand un programme de rythme cardiaque est sélectionné, les lettres « AGE » et l’âge en mé- moire clignotent dans l’affichage droit. Si vous ATTENTION : si vous avez des avez déjà...
  • Page 19 Tenez le capteur cardiaque de la poignée. Durant les programmes de rythme cardiaque, Il vous faut tenir le capteur cardiaque de la la console compare régulièrement votre rythme poignée continuellement pendant un programme cardiaque avec le rythme cardiaque d’objectif pro- de rythme cardiaque ;...
  • Page 20: Comment Utiliser Le Mode Information

    FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR COMMENT UTILISER LE MODE INFORMATION La console est équipée d’un mode information qui vous IMPORTANT : avant de faire fonctionner le téléviseur, permet de consulter les données relatives à l’utilisation vous devez brancher une antenne, un câble de TV de votre tapis de course, de sélectionner l’unité...
  • Page 21: Comment Régler Le Syseme D'amortisse- Ment

    Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de nou- la chaîne est sautée. Quand un signal est détecté, veau pour ajouter ou effacer des chaînes. la chaîne est enregistrée dans la mémoire et la chaîne suivante est sélectionnée. Ce balayage continuera jusqu’à la dernière chaîne. Ne retirez Après la mémorisation de toutes les chaînes disponibles dans votre région (voir l’étape 5 de la pas la clé...
  • Page 22: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
  • Page 23: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez les symptômes s’appliquant et suivez les étapes répertoriées. Pour une assistance supplémentaire, référez- vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 24 PROBLÈME : la courroie n’est pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus. SOLUTION : a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALI- MENTATION. Si la courroie mobile s’est décalée vers la gauche, utilisez la clé...
  • Page 25: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME comme source d’énergie. Après quelques minutes ATTENTION seulement, votre corps commence à utiliser des calo- : avant de com- ries de graisse en réserve comme source d’énergie. Si mencer ce programme d’exercices (ou un votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 26: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFTL94105.0 R0606A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº.Qté.Description Repose-Pied Logement du Ventilateur Logement Extérieur Gauche Couvercle du Capot Poignée Gauche, Haut Vis du Coussinet de la Base Isolateur Boulon de Réglage du Rouleau Couvercle du Logement du Loquet...
  • Page 27 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Câble de Télé du Montant Poignée Droit, Haut Fil de Rythme Cardiaque Plaque de l’Isolateur du Moteur Assemblage du Cordon Engrenage du Réglage de d’Alimentation l’Amortissement Console du Televiseur Roue du Réglage de l’Amortissement Autocollant d’Avertissement Bouton de Réglage de Plaque du Ressort...
  • Page 28 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFTL94105.0 R0606A Pour identifier les pièces sur ce SCHEMA DETAILLE, référez-vous à la LISTE DES PIÈCES aux pages 26 et 27.
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFTL94105.0 R0606A...
  • Page 30: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÉCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les renseignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (PFTL94105.0) • le NOM du produit (le tapis roulant PROFORM PRO SERIES 1500) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Pftl94105.0

Table des Matières