Pro-Form Pro 2000 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Pro 2000:

Publicité

Liens rapides

www.proform.com
Nº. du Modèle PFTL13011.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form Pro 2000

  • Page 1 www.proform.com MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. du Modèle PFTL13011.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    16. Veuillez lire attentivement et comprendre les DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page procédures d’arrêt d’urgence et en effectuer 25.) Vous devez être en mesure de soulever l’essai avant d’utiliser le tapis de course sans danger un poids de 20 kg pour élever, (voir COMMENT METTRE EN MARCHE abaisser ou déplacer le tapis de course.
  • Page 5: Avant De Commencer

    Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez PROFORM PRO 2000. Le PRO 2000 offre une vous référer à la page de couverture de ce manuel ® gamme impressionnante de caractéristiques destinées pour nous contacter.
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • 
 L ’assemblage requiert la participation de deux • 
 P our l’illustration des petites pièces, voir la page personnes. • 
 Disposez toutes les pièces dans un espace • 
 
 L ’assemblage requiert les outils suivants : dégagé...
  • Page 8 2. 
 T irez le Fil du Montant (88) et le Fil de Mise à la Terre de la Base (100) à travers l’orifice indiqué de la Base (105). 
 F ixez le Fil de Mise à la Terre de la Base (100) à...
  • Page 9 4. 
 T enez le Montant Gauche (90) contre la Base (105). Veillez à ne coincer aucun fil. Au besoin, positionnez le Fil de Mise à la Terre de la Base (100) dans l’orifice du côté du Montant Gauche. Introduisez deux Vis 3/8" x 2 3/4" (8) et deux Vis 3/8"...
  • Page 10 6. 
 R etirez les quatre Vis 3/8" x 1" (6) et Rondelles Étoilées 3/8" (14) des Supports de la Rampe (89). Ensuite, retirez les Supports de la Rampe des Rampes Gauche et Droite (92, 93). Les Vis et les Rondelles Étoilées seront utilisées à l’étape 8.
  • Page 11 9. 
 R etirez les Vis #10 x 3/4" (3) de la Rampe Droite (93) et de la Rampe Gauche (non illus- Fil du Détecteur trée) et jetez-les. de Rythme Cardiaque 
 T enez l’ensemble détecteur de rythme cardia- que près de la Rampe Droite (93). Introduisez Ensemble le fil du détecteur issu de l’ensemble détecteur Détecteur de...
  • Page 12 12. 
 A vec l’aide d’une autre personne, tenez Assemblage l’ensemble console près des Montants (90, 99). de la Console 
 R eliez le Fil du Montant (88) au fil de la con- sole. Reportez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre de façon à...
  • Page 13 14. 
 F ixez un Support du Plateau (91) au côté du Montant Droit (99) à l’aide de deux Vis #8 x 3/4" (2). Veillez à utiliser les deux orifices illustrés. Engagez les deux Vis, puis serrez ensuite chacune d’elles. 
...
  • Page 14 17. 
 F ixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (65) au Cadre (64) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 1 3/4" (7) et d’un Écrou 3/8" (13). 18. 
 
 
 
 
 A baissez le Cadre (64) (voir COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISATION à...
  • Page 15: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
  • Page 16: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Branchez le cordon d’alimentation dans un suppres- D’ALIMENTATION seur de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement instal- Utilisez un Suppresseur de Surtension lée et reliée à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 17: Caractéristiques De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Live et d’accéder à bien d’autres fonctions. Pour ache- ter une carte de module iFit Live en tout temps, La console du tapis de course offre une vaste gamme accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de caractéristiques destinées à...
  • Page 18: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. 
 
 I ntroduisez la clé dans la console. de basses températures, prévoyez une période de réchauffement de l’appareil à température ambiante 
 R eportez-vous à COMMENT ALLUMER avant la mise en marche.
  • Page 19 
 
 4 . C hangez l’inclinaison du tapis de course, au près de la touche Enter (entrée) jusqu’à afficher besoin. l’onglet voulu. 
 
 
 P our changer l’inclinaison du tapis de course, 
 L ’onglet Incline (inclinaison) affichera un graphique pressez la touche Incline (inclinaison) d’aug- des réglages d’inclinaison de l’entraînement.
  • Page 20 6. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. 7. Activez le ventilateur, au besoin. 
 
 R emarque : si vous utilisez simultanément le 
 
 
 
 Le ventilateur peut être réglé à différents régimes. détecteur du rythme cardiaque et le détecteur Pressez la touche Fan (ventilateur) de hausse ou du rythme cardiaque du torse, la console ne de baisse pour choisir un régime du ventilateur pourra pas afficher avec exactitude la rythme...
  • Page 21: Comment Effectuer Un Entraînement Intégré

    COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT ou (et) d’inclinaison différent est programmé pour INTÉGRÉ le segment suivant, il s’affichera à l’écran pendant quelques secondes, puis le tapis de course s’adap- 1. 
 
 I ntroduisez la clé dans la console. tera automatiquement au nouveau réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison. 
...
  • Page 22 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pressez la touche My Trainer (mon entraîneur), My LIVE Maps (mes plans), World Tour (tournée mondiale) ou Event Training (entraînement d’évènement) Remarque : pour effectuer un entraînement iFit Live, pour télécharger l’entraînement suivant du type vous devez posséder un module iFit Live optionnel.
  • Page 23: Comment Utiliser La Chaîne Audio Stéréophonique

    
 6 . 
 S uivez votre progression aux écrans. LE MODE DE RETOUR À LA NORMALE 
 V oir l’étape 5 à la page 19. Pour sélectionner le mode de retour à la normale, pres- sez la touche Cool Down (retour à la normale). Puis, 
...
  • Page 24 LE MODE D’INFORMATION 3. 
 C ONTRAST LVL (degré de contraste) : pres- sez les touches d’augmentation et de diminution La console comporte un mode d’information qui enre- d’Incline (inclinaison) pour régler le degré de con- gistre les données du tapis de course et vous permet traste de l’écran.
  • Page 25: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE 
 C OMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, 
 A vant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison à zéro pour cent avant de plier il est décrit à...
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes simples c. Retirez la clé hors de la console, puis ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et réintroduisez-la. suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, reportez-vous à...
  • Page 27 
 A baissez le tapis de course (voir COMMENT nouveau la touche Incline d’augmentation ou de ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR diminution. Lorsque le dispositif d’inclinaison est L’UTILISATION à la page 25). Retirez les trois Vis réétalonné, retirez la clé de la console. #8 x 3/4"...
  • Page 28 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. 
 S i la courroie dérape lorsqu’on y accède, retirez dérape lorsqu’on y accède d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, a. 
 S i la courroie mobile est décentrée, retirez tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide d’abord la clé...
  • Page 29: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFTL13011.0 R0612A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Courroie Mobile Vis #8 x 3/4" Support de l’Amortisseur de la Vis #10 x 3/4" Plateforme Vis 5/16" x 5/8" Plateforme de Marche Boulon 3/8"...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Couvre-Base Droit Plateau Gauche Clé/Pince Plateau Droit Montant Droit Console Fil de Mise à la Terre de la Base Cadre de la Console Passe-Fil Bride de la Console Coussinet de la Base Avant Fil de Mise à la Terre de la Console Chapeau de la Roue Gauche Attache-Câble Roue...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFTL13011.0 R0612A...
  • Page 33: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFTL13011.0 R0612A...
  • Page 34: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PFTL13011.0 R0612A 104 34...
  • Page 35: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PFTL13011.0 R0612A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Pftl13011.0

Table des Matières