FRANÇAIS
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes sûrs qu'il vous rendra
le service nécessaire à vos besoins.
Lire attentivement le "Manuel d'instructions" qui accompagne ce produit puis qu'il
fournit d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et
l'entretien.
Ce produit est conforme aux normes reconnues de la technique et aux dispositions
concernant la sécurité. Nous confirmons sa conformité aux directives européennes
suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives.
1) GENERALITES
La centrale de commande ALTAIR est indiquée pour des portails battants. Elle est
fournie par le constructeur avec une programmation standard. Toute modification doit
être effectuée au moyen du programmateur vidéo incorporé ou au moyen de UNIPRO
et de UNIRADIO. La Centrale supporte entièrement le protocole EELINK.
2) FONCTIONS
POUR L'INSTALLATEUR: remplir le tableau avec les paramètres introduits, afin de
faciliter les modifications et les entretiens futurs.
Entre parenthèses carrées [ ] sont indiquées les valeurs à l'origine. Pour les logiques
de fonctionnement, [OFF ] indique option non active, ON indique option active.
MENU PARAMETRES
Temps de travail
Temps de Fermeture Automatique
Couple (force de poussée) des moteurs
Temps de déphasage des vantaux en ouverture
Temps de déphasage des vantaux en fermeture
Adresse de zone pour commandes centralisées
MENU LOGIQUES
Refermeture automatique active (TCA)
Logique de fonctionnement à 3 Pas
Blocage des Impulsions
Pré-alarme
Fermeture rapide après les cellules photoélectriques
Cellules photoélectriques en ouverture
Témoin de portail ouvert ou II° canal radio
Commande d'un seul moteur
Radio récepteur à code fixe
Prog. Radio
Carte en boucle ferme pour commandes centralisées
Carte maîtresse pour commandes centralisées
START-OPEN
3) DEMOLITION
Attention: S'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur. En cas
de démolition, il n'existe aucun danger ou risque particulier dérivant du produit. En cas
de récupération des matériaux, il sera opportun de les trier selon leur genre (parties
électriques - cuivre - aluminium - plastique - etc.).
4) DEMONTAGE
Attention: S'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
Si l'unité de commande doit être démontée et remontée ailleurs, il faut:
•
Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique.
•
Si des composants ne peuvent pas être enlevés ou sont endommagés, il faudra
les remplacer.
5) NOTICES
•
S'assurer que sur le réseau d'alimentation de la motorisation, il y a un interrupteur
ou un magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale
ou supérieure a 3,5 mm.
•
S'assurer qu'en amont du réseau d'alimentation, il y a un interrupteur différentiel
avec seuil de 0.03A.
•
S'assurer que les dispositifs de sécurité appliqués au portail sont toujours en bon
état, autrement couper l'alimentation, débloquer les moteurs et s'adresser immé-
diatement au personnel qualifié.
•
S'assurer que l'installation de terre a été effectuée correctement.
•
Ne pas permettre aux personnes et aux enfants de stationner dans la zone d'action
de la motorisation.
•
Ne pas laisser les radio commandes ou d'autres dispositifs de commande à portée
des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de la motorisation.
•
L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation de la motori-
sation et ne s'adresser qu'à un personnel qualifié.
Le bon fonctionnement de l'actionneur n'est assuré que si les données fournies
dans ce manuel sont respectées. Le constructeur ne répond pas pour les dom-
mages provoqués par le non respect des normes d'installation et des indications
fournies dans ce manuel.
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le constructeur.
En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit, la Société se
réserve le droit d'apporter à n'importe quel moment les modifications qu'elle juge
opportunes pour améliorer le produit du point de vue technique, commercial et
de construction, sans s'engager à mettre à jour cette publication.
4 -
ALTAIR - Ver. 07
DEUTSCH
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben.
Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf gerecht werden.
Lesen Sie aufmerksam die Broschüre mit den „GEBRAUCHSANWEISUNGEN" durch,
die dem Produkt beiliegen.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Installation, Bedienung und Wartung
der Anlage.
Dieses Produkt genügt den anerkannten technischen Normen und Sicherheitsbestim-
mungen.Wir bestätigen, daß es mit folgenden Europäischen Richtlinien übereinstimmt:
89/336/EWG, 73/23/EWG und nachfolgende Änderungen.
1) ÜBERSICHT
Die Platine ALTAIR ist für Drehtore ausgelegt.Sie verläßt den Hersteller mit werkseitigen
Standardeinstellungen.Jede Änderung ist am Programmierteil mit eingebautem Display
oder mit Hilfe von UNIPRO und UNIRADIO vorzunehmen. Die Steuerung unterstützt
vollständig das Protokoll EELINK.
2) FUNKTIONEN
HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR: Tragen Sie bitte die Einstellungsparameter in
die Tabelle ein, um spätere Änderungen und Wartungen zu erleichtern.
In den eckigen Klammern [ ] sind die Werkseinstellungen angegeben.Bei den logischen
Betriebsschaltungen steht [ OFF ] für Option nicht aktiv, [ON] für Option aktiv.
[10s]
MENÜ PARAMETER
⎣___⎦
[10s]
Arbeitszeit
⎣___⎦
[50%]
Zeit Schließautomatik
⎣___⎦
[ 1s]
Moment (Schubkraft) Motoren
⎣___⎦
[ 1s]
Zeit Phasenverschiebung Flügel bei Öffnung
⎣___⎦
[ 1]
Zeit Phasenverschiebung Flügel bei Schließung
⎣___⎦
Zonenadresse für Zentralsteuerungen
[ OFF ]
MENÜ LOGIKEN
⎣___⎦
[ OFF ]
Schließautomatik aktiv (TCA)
⎣___⎦
[ OFF ]
3-Schritt-Betriebslogik
⎣___⎦
[ OFF ]
Impulssperre
⎣___⎦
[ OFF ]
Voralarm
⎣___⎦
[ OFF ]
Schnellschließung nach Lichtschranke
⎣___⎦
[ OFF ]
Lichtschranke bei Öffnung
⎣___⎦
[ OFF ]
Kontrollampe „Tor offen" oder 2. Funkkanal
⎣___⎦
[ OFF ]
Ansteuerung nur eines Motors
⎣___⎦
[ ON ]
Funkempfänger mit Festcode
⎣___⎦
[ OFF ]
Fernbedienungsprogrammierung
⎣___⎦
[ OFF ]
Karte mit geschlossener Ringverbindung
⎣___⎦
für Zentralsteuerungen
[ OFF ]
⎣___⎦
Master-Karte für Zentralsteuerungen
START-OPEN
3) VERSCHROTTUNG
Vorsicht: Die Verschrottung ist ausschießlich Fachleuten vorbehalten.
Bei der Beseitigung der Materialien sind die einschlägigen Vorschriften zu
beachten. Bei der Verschrottung der Anlage bestehen keine besonderen Gefahren
oder Risiken, die von der Anlage selbst ausgehen.
Werden die Materialien der stofflichen Verwertung zugeführt, sollten sie nach Arten
sortiert werden (Elektrische Komponenten - Kupfer - Aluminium - Plastik - usw.).
4) ZERLEGUNG
Vorsicht: die zerlegung ist ausschließlich fachleuten vorbehalten.
Wird die Anlage zerlegt, um an anderer Stelle wieder aufgebaut zu werden:
• Stromversorgung unterbrechen und die gesamte elektrische Anlage abklemmen.
• Teile, die sich nicht entfernen lassen oder beschädigt sind, müssen ersetzt werden.
5) WARNHINWEISE
•
Stellen Sie sicher, daß die Netzversorgungsleitung der Automatikanlage mit einem
allpoligen Schalter oder magnetthermischen Schutzschalter ausgestattet wird,
dessen Kontaktabstand 3,5 mm oder mehr beträgt.
•
Der Versorgungsleitung ist ein Fehlerstromschutzschalter mit einer Schwelle von
0.03A vorzuschalten.
•
Die Sicherheitsvorrichtungen des Tores müssen stets einwandfrei funktionieren,
andernfalls die Stromversorgung unterbrechen, die Motoren entsperren und sofort
einen Fachmann hinzuziehen.
•
Die Erdungsanlage muß korrekt ausgeführt sein.
•
Niemand, dies gilt besonders für Kinder, darf sich in Aktionsradius der automatischen
Anlage aufhalten.
•
Lassen Sie keine Funksteuerungen oder andere Steuervorrichtungen in Reichweite
von Kindern liegen. Sie könnten die Anlage versehentlich betätigen.
•
Der Betreiber hat sich allerVersuche zu eigenmächtigen Eingriffen oder Reparaturen
an der Anlage zu enthalten, stattdessen sind Fachleute hinzuzuziehen.
Der einwandfreie Betrieb des Antriebes ist nur dann garantiert, wenn die Angaben
aus diesem Handbuch beachtet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch Mißachtung der Installationsanweisungen und der Angaben aus diesem
Handbuch entstehen.
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Handbuch sind
unverbindlich. Der Hersteller behält sich - ohne auch zur Aktualisierung dieser
Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, Änderungen vornehmen, wenn er
diese für technische oder bauliche Verbesserungen als notwendig erachtet und
die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
[10s]
⎣___⎦
[10s]
⎣___⎦
[50%]
⎣___⎦
[ 1s]
⎣___⎦
[ 1s]
⎣___⎦
[ 1]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[ON]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦
[OFF]
⎣___⎦