Page 1
������ � � � � � � STEUERPLATINE CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO ALPHA - ALPHA BOM ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER'S MANUAL INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO...
Page 3
89/336/CEE, 73/23/CEE e loro modifiche successive. 1) GENERAL OUTLINE 1) GENERALITÀ The ALPHA-ALPHA BOM mod. control units have been designed to control Le centraline Mod. ALPHA-ALPHA BOM sono adatte a comandare un solo one single operator. operatore.
Page 4
89/336/ entspricht: 89/336/EWG, 73/23/EWG und nachfolgenden Änderungen. CEE, 73/23/CEE et modifications successives. 1) ALLGEMEINES 1) GÉNÉRALITÉS Die Steuerungen mod. ALPHA-ALPHA BOM sind für Einmotorige Anlgen Les centrales Mod. ALPHA-ALPHA BOM sont indiquées pour commander geeignet. un seul opérateur. 2) VERSCHROTTUNG 2) DEMOLITION Vorsicht: Die Verschrottung ist ausschießlich Fachleuten vorbehal-...
Page 5
1) GENERALIDADES 1) GENERALIDADES As centrais Mod. ALPHA-ALPHA BOM são apropriadas para comandar um só operador. Las centrales de mandos Mod. ALPHA-ALPHA BOM son idóneas para con- trolar un solo operador. 2) DEMOLIÇÃO Atenção: Use exclusivamente pessoal qualificado. 2) DEMOLICION A eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normas legais e...
Istruire l’utilizzatore dell’impianto per quanto riguarda i sistemi di comando applicati e l’esecuzione dell’apertura manuale in caso di emergenza. Le centraline ALPHA-ALPHA BOM sono provviste di una serie di Leds di • Non permettere a persone e bambini di sostare nell’area d’azione del- autodiagnosi che consentono il controllo di tutte le funzioni.
Regola il tempo di lavoro dei motori, trascorso il quale, i motori si fermano Fate riferimento alle istruzioni UNIRADIO e alla Guida programmazione CLONIX. (ALPHA: regolabile da 0 a 90s / ALPHA BOM: 10 s). Nel caso si impieghino finecorsa elettrici, regolare per qualche sondo in più rispetto al momento 13) ACCESSORI d’arresto delle ante del cancello.
5) LED (Fig.3) • Instruct the product user about the control systems provided and the The ALPHA-ALPHA BOM control units are provided with a series of self- manual opening operation in case of emergency. diagnosis LEDs which control all the functions.
(adjustable from 0 to 90 s.). 13) ACCESSORIES It is used to set the motor working time, after which the motor stop (ALPHA: SPL (fig.4). adjustable from 0 to 90 s. / ALPHA BOM: 10 s). When using electrical limit Pre-heating optional board.
à portée des enfants afin d’éviter des actionnements involontaires de la 5) LED (Fig.3) motorisation. Les centrales ALPHA-ALPHA BOM sont dotées d’une série de Leds d’au- • L’utilisateur doit éviter toute tentative d’intervention ou de réparation de todiagnostic permettant le contrôle de toutes les fonctions.
Règle le temps de travail des moteurs après lequel les moteurs s’arrêtent (ALPHA: réglable de 0 à 90 s / ALPHA BOM: 10 s). Si des fins de course Carte en option permettant de connecter une serrure électrique à 12V~.
KeineFernbedienungenoderandereSteuerungsvorrichtungeninReichweitevon 5) LED (Abb.3) Kindern liegenlassen. Sie könnten die Anlage versehentlich in Gang setzen. Die Steuerungen ALPHA-ALPHA BOM verfügen über eine Reihe von Sel- • Der Betreiber hat jeden Versuch eines Eingriffes oder der Reparatur zu bstdiagnose-leds zur Kontrolle sämtlicher Funktionen. Die Leuchtdioden unterlassen.
Regelt die Betriebszeit der Motoren, nach deren Ablauf sich diese abstellen Siehe hierzu die Betriebsanleitung UNIRADIO und die Programmieranlei- (ALPHA: von 0 bis 90 Sek. einstellbar / ALPHA BOM: 10 SeK.). Beim Einsatz tung CLONIX. von elektrischen Endschaltern sollte der Motor sich erst einige Sekunden 13) ZUBEHÖRTEILE...
5) LEDS (Fig.3) • No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del Las centrales de mandos ALPHA-ALPHA BOM están provistas de una serie automatismo. de Leds de autodiagnosis que permiten controlar todas las funciones. •...
Page 15
Regula el tiempo de trabajo de los motores, transcurrido el cual, los motores Se remite a las instrucciones de UNIRADIO y a la Guía de programación CLONIX. se paran (ALPHA: regulable de 0 a 90 seg / ALPHA BOM: 10 seg). Caso 13) ACCESORIOS de que se utilicen fines...
5) LED (Fig.3) • Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance de As centrais ALPHA-ALPHA BOM estão equipadas de uma série de Leds crianças, para evitar accionamentos involuntários da automatização. de auto-diagnóstico que consentem de controlar todas as funções.
Page 17
Regula o tempo de trabalho dos motores, decorrido o qual, os motores param 13) ACESSÓRIOS (ALPHA: regulável de 0 a 90 seg. / ALPHA BOM: 10 seg). No caso em que SPL (fig.4). se empreguem finais de curso eléctricos, regule para alguns segundos a mais em relação ao momento de paragem das folhas do portão.