Istruzioni Per La Sicurezza; Tutela Ambientale; Smaltimento - Nespresso AEROCCINO Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AEROCCINO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

For your safety!
or -
er
The Instructions for Use contain important
notes on safety and the information re ui-
60 Hz
red for proper operation of the appliance!
Le Istruzioni per l'Uso contengono importanti informazioni riguardanti sia la
Read the instructions in full, keep them in
sicurezza che il corretto funzionamento dell'apparecchio. Leggere le istruzioni in
a safe place and pass them on to any sub-
ment
se uent owner.
All safety instructions are always intended
modo completo, conservarle in un luogo sicuro e fornirle ad eventuali successivi
for your own safety!
mm
utilizzatori dell'apparecchio. Le istruzioni sulla sicurezza servono a garantire la
mm
Safety instructions when connecting the
appliance
sicurezza del consumatore.
This appliance complies with the recog-
nised rules of technology and the perti-
ance has
Istruzioni per la sicurezza durante la connessione dell'apparecchio:
nent safety regulations for electrical
ordance
appliances!
ectives.
• Questo apparecchio è conforme alle norme riconosciute per la tecnologia ed alle
If the power cord is damaged, it must be
appli-
replaced by the manufacturer or its ser-
dance
vice agent or a similarly ualified person
relative norme di sicurezza riguardanti gli apparecchi elettrici.
mpatibili-
in order to avoid any danger.
• Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal
The voltage of the power source must be
the same as specified on the ratingplate!
servizio assistenza o da personale con analoga qualifica, al fine di evitare qualsiasi
Connect the appliance only to AC current
and to a socket with earthing contact. Do
rischio.
not pull the cable over sharp edges,
clamp it into place or allow it to hang
• Il voltaggio della fonte elettrica deve essere identico a quello specificato sulla targhetta
down. Keep the cable away from heat
and dampness!
della potenza d'esercizio.
Connect the main plug to the socket
before placing the appliance on the
• Connettere l'apparecchio solamente alla corrente alternata ed a una presa con collega-
power base.
The appliance is only to be used with
mento a terra. Non far passare il cavo su bordi taglienti, incastrarlo, o permettere che
the stand provided.
Never place the appliance on or beside
penzoli. Tenere il cavo lontano da fonti di calore e di umidità.
hot surfaces, for example, radiators,
cooking rings, gas burners or similar.
or lamp
• Connettere la spina principale alla presa prima di posare l'apparecchio sulla
If an extension lead is re uired, use only
an earthed cable with a conductor cross-
base elettrica.
section of at least 1.5 mm
• L'apparecchio deve essere utilizzato solamente con il supporto fornito.
• Non collocare mai l'apparecchio sopra o nei pressi di superfici calde, come: radiatori,
piastre di cottura, cucine a gas o simili.
• Se è necessaria una prolunga, utilizzare solamente cavi collegati a terra con una sezio-
ne trasversale del conduttore di almeno 1,5 mm².
Istruzioni per la sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
• Sorvegliare sempre l'apparecchio durante il funzionamento e mantenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
08_Innenseiten_Sprachen_D
• Utilizzare l'apparecchio solamente per gli scopi per cui è stato costruito.
• Non lavare il contenitore di acciaio inossidabile in lavastoviglie.
Non immergerlo mai nell'acqua.
• Non si assumono responsabilità per danni derivanti da un utilizzo con scopi diversi da
quelli prescritti, uso scorretto o riparazioni non professionali. Anche i servizi di garanzia,
in questi casi, sono esclusi.
Environmental protection

Tutela ambientale

• I materiali di imballaggio e l'apparecchio sono costituiti da materiali riciclabili.
Packaging materials and appliance are
made of recycling materials.
• La raccolta differenziata dei materiali di scarto rimanenti ne facilita il riciclo come
Separation of the remaining waste mate-
rial into different types facilitates the
materia prima pregiata.
recycling of valuable raw materials.

Smaltimento

Disposal
Partecipiamo alla tutela dell'ambiente. Questo apparecchio contiene numerosi
materiali valorizzabili o riciclabili. La raccolta differenziata dei materiali di scarto
When the appliance is no longer service-
facilita il riciclaggio delle materie prime. Si rivolga alle autorità locali per ottene-
able, make sure that it can no longer be
used (cut off the mains cable) and dispose
re tutte le informazioni sul riciclaggio.
of the appliance in the proper manner.
You can obtain information on disposal
from your local authority.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

!
2
11
24.06.2004
14:34 Uhr
Seite 15
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières