Page 3
EN - FR 5-11 ES - BR 12-18 EN - FR p. xx ES - PT p. xx http://www.nespresso.com/ultimate-coffee-creations _UM-SA_AEROCCINO_Z1_v3.indd 3 25.04.14 17...
SAFETY PRECAUTIONS The instructions are part of the appliance. Read and follow all instructions to avoid possible harm and damage. Save these instructions and pass them on to any subsequent owner. Avoid risk of fatal electrical shock and fire • The connector must be removed before the appliance is cleaned and •...
Page 6
Environmental protection type environments. Do not use the appliance for other than intended use. No liability is accepted for any damage resulting from use for Packaging materials and appliance contain other purposes, faulty operation or amateur repairs. Guarantee recyclable materials. services are also excluded in such cases.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ces directives font partie de l’appareil. Lisez attentivement le présent mode d’emploi afin d’utiliser adéquatement l’appareil et d’éviter tout risque de blessure ou de dommage. Veuillez conserver ces directives dans un endroit sûr et les remettre au nouveau propriétaire, le cas échéant. Éviter les risques de choc électrique et d’incendie chocs électriques mortels.
Page 8
environnements de travail; par des clients dans des hôtels, motels et chaudes ou près de celles-ci (par exemple que des radiateurs, des autres environnements de type résidentiel; dans des environnements cuisinières, des fours, des brûleurs à gaz, des flammes nues, etc.). de type chambres d’hôte.
Page 9
Fill milk frother up to one of the two «max» level. Place the lid on the Aeroccino. For a hot preparation, briefly press button to start. Button lights up Red. Takes approximately 70-80 seconds. For cold milk froth, keep button pressed for approximately 2 seconds.
TROUBlESHOOTING Aeroccino does not start ➔ Make sure the jug is correctly placed on a clean base. Make sure the whisk is attached correctly ➔ Use refrigerated whole or low-fat milk (about 4-6° C) Quality of milk froth not up to standard ➔...
Nespresso garantit ce produit contre les défauts de pièces et de fabrication pour une durée de un an à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, Nespresso remplacera ou applicables à la vente du produit et ne les excluent, ni ne les restreignent ou modifient en réparera tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las instrucciones forman parte del accesorio. Lea la totalidad de las instrucciones y sígalas para evitar posibles daños y lesiones. Guarde las instrucciones y entréguelas a posibles usuarios futuros. Evite el riesgo de descargas eléctricas e incendio •...
Protección del medioambiente aparato para un uso distinto de aquel al que está destinado. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de que se produzcan daños Los materiales de embalaje y los aparatos eléctricos por el uso inadecuado del aparato o para una finalidad distinta de aquella contienen elementos reciclables.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA As instruções fazem parte do aparelho. Leia e siga todas as instruções para evitar possíveis danos e prejuízos. Guarde estas instruções e transmita-as para qualquer proprietário subsequente. Evite riscos de incêndio e choques elétricos fatais com a água gera riscos de choques elétricos fatais. •...
escritórios e outros ambientes de trabalho, sedes de fazendas, • Para evitar danos, nunca coloque o aparelho sobre ou próximo por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de natureza a superfícies quentes, por exemplo, radiadores, fogareiros, residencial e ambientes de hospedagem breve. Não use o aparelho queimadores a gás ou similares.
Page 16
Encha o espumador de leite até um dos dois níveis «máximos». C oloque a tampa no Aeroccino. Para o preparo quente, pressione o botão rapidamente para iniciar. O botão se acende em vermelho. O processo leva de 70 a 80 segundos. Para o preparo de espuma de leite fria, mantenha o botão pressionado por aproximadamente 2 segundos.
RESOlUCIÓN DE PROBlEMAS El Aeroccino no se pone en marcha ➔ Asegúrese de colocar correctamente la jarra sobre una base limpia. Asegúrese de fijar correctamente el batidor a la jarra. ➔ Asegúrese de utilizar leche entera o semidescremada a temperatura del refrigerador (entre 4 y 6° C) La calidad de la espuma de leche no es la deseada ➔...
Page 18
A Nespresso garante este produto contra defeitos de materiais e fabricação por um período de um ano a partir da data da compra. Durante esse período, a Nespresso fará o reparo ou a não excluem, restringem nem alteram, mas sim complementam os direitos estatutários substituição, de acordo com seus critérios, de qualquer produto com defeito sem nenhum...