Sun Microsystems Sun StorEdge D2 Manuel D'installation, D'utilisation Et De Service
Sun Microsystems Sun StorEdge D2 Manuel D'installation, D'utilisation Et De Service

Sun Microsystems Sun StorEdge D2 Manuel D'installation, D'utilisation Et De Service

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation, d'utilisation
et de service de la baie de
disques Sun StorEdge
D2
Sun Microsystems, Inc.
4150 Network Circle
Santa Clara, CA 95054 U.S.A.
650-960-1300
Référence : 816-4743-10
Avril 2002, révision A
Envoyez vos commentaires sur ce document à : docfeedback@sun.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sun Microsystems Sun StorEdge D2

  • Page 1 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge ™ Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. 650-960-1300 Référence : 816-4743-10 Avril 2002, révision A Envoyez vos commentaires sur ce document à : docfeedback@sun.com...
  • Page 2 Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, AnswerBook2, docs.sun.com,Sun StorEdge, et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées, ou marques de service, de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préface xi Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 Description 1-2 Options de montage 1-3 Composants 1-4 Options logicielles 1-5 Composants remplaçables 1-5 Composants à l’avant de la baie 1-6 1.6.1 Disques 1-6 1.6.2 Caches 1-6 1.6.3...
  • Page 4 Comment contrôler l’état de santé de la baie de disques 3-4 Dépannage 3-5 Dépannage de la baie de disques lorsque le voyant du sous-système est ambre 3-5 Manuel d’installation, d’utilisation et de service des baies de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 5 Comment détecter des disques défectueux à l’aide de Network Storage Agent 3-6 Recherche du nom de périphérique d’un disque défectueux 3-7 Affichage de la page Maintain Devices de Network Storage Agent 3-8 Recherche du nom de périphérique d’un disque et d’une ID SCSI dans la page Update D2 3-9 Recherche d’une unité...
  • Page 6 B. Déclaration de conformité, réglementations respectées et déclarations de sécurité B-1 Déclaration de conformité B-3 Avis de conformité aux réglementations B-5 Safety Agency Compliance Statements B-9 Manuel d’installation, d’utilisation et de service des baies de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 7 Figures Vue avant de la baie de disques avec porte ouverte et emplacements disques visibles 1-7 FIGURE 1-1 Vue avant de la baie de disques avec voyants des disques et ID des disques SCSI 1-8 FIGURE 1-2 Etiquettes des emplacements disques avec les ID SCSI des disques 1-9 FIGURE 1-3 Vue arrière de la baie de disques avec ESM, unités d’alimentation et unités de FIGURE 1-4...
  • Page 8 FIGURE 4-6 Retrait d’un ESM 4-20 FIGURE 4-7 Espace nécessaire à la circulation de l’air de la baie de disques Sun StorEdge D2 A-2 FIGURE A-1 viii Manuel d’installation, d’utilisation et de service des baies de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 9 Relation entre la position du commutateur 1 et les ID SCSI des disques 1-15 TABLEAU 1-6 Description des voyants des unités d’alimentation et de refroidissement 1-18 TABLEAU 1-7 Configurations prises en charge par la baie de disques Sun StorEdge D2 1-18 TABLEAU 1-8 Baie à poser sur un bureau 2-2 TABLEAU 2-1 Baie à...
  • Page 10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service des baies de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 11: Préface

    Préface Ce Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 s’adresse à des administrateurs système expérimentés et contient des informations sur l’installation, la configuration et la maintenance. Structure de ce document Le Chapitre 1, “Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2,” décrit la baie de disques, ses composants et les configuration prises en charge.
  • Page 12: Avant De Lire Ce Document

    Sun StorEdge D2. En effet, cette annexe contient des informations essentielles concernant la sécurité, ainsi que les normes et réglementations de référence. xii Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 13: Conventions Typographiques

    Invites du Shell Shell Invite nom_machine% Superutilisateur C nom_machine# Bourne et Korn Superutilisateur Bourne et Korn Conventions typographiques Caractère ou symbole Signification Exemples Noms de commandes, fichiers Editez votre fichier.login. AaBbCc123 et répertoires ; messages- Utilisez ls -a pour afficher la liste de tous système.
  • Page 14: Utilisation Des Commandes Unix

    Pour accéder aux notes de mise à jour citées dans “Avant de lire ce document”, page xii et aux autres manuels mentionnés dans “Documentation connexe”, procédez comme décrit ci-dessous. xiv Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 15: Accès À La Documentation Sun Storedge Sur Le Web

    Ou bien, vous pouvez ajouter Workgroup/D2 à la fin de l’adresse citée à l’étape 2. www.sun.com/products-n-solutions/hardware/docs/Network_Storage_Solutions/ Workgroup/D2 d. Dans l’encadré ”Sun StorEdge D2 Array Documentation”, cliquez sur le lien pdf en face du document choisi. Note – La documentation est disponible au format PDF. Pour visualiser et imprimer des documents au format Adobe Portable Document (PDF), vous avez besoin du logiciel Adobe®...
  • Page 16: Vos Commentaires Sont Les Bienvenus

    Vous pouvez nous les envoyer par courrier électronique à : docfeedback@sun.com N’oubliez pas d’indiquer le numéro de référence (816-4743-10) de votre document dans l’espace réservé à l’objet de votre courrier électronique. xvi Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 17: Présentation Générale De La Baie De Disques Sun Storedge D2

    C H A P I T R E Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 Ce chapitre se compose des sections suivantes : “Description”, page 1-2 “Options de montage”, page 1-3 “Composants”, page 1-4 “Options logicielles”, page 1-5 “Composants remplaçables”, page 1-5...
  • Page 18: Description

    SCSI l LVD. Chaque ESM dispose de deux bus SCSI Ultra3 indépendants de 160 Mo. Les connexions en cascade ne sont pas admises. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 19: Options De Montage

    La baie de disques Sun StorEdge D2 peut être connectée à un hôte de l’une des manières suivantes : Via une carte contrôleur PCI à double canal SCSI Ultra3 (160 Mo/seconde) installé dans un hôte ou Via une seconde connexion unique au port SCSI, 40 Mo La baie de disques Sun StorEdge D2 est expédiée dans l’une des deux configurations...
  • Page 20: Composants

    Sun StorEdge D2 dans une armoire Quantité Composant Bande 4U (avec 2 vis) Vis 10-32 x 1/2” Vis 10-14 x 7/16” Support de montage Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 21: Options Logicielles

    Options logicielles Dans le document Notes de mise jour de la baie de disques Sun StorEdge D2, vous trouverez une liste de logiciels de gestion de stockage et leurs versions qui peuvent être utilisés avec la baie de disques Sun StorEdge D2.
  • Page 22: Composants À L'avant De La Baie

    Si vous retirez un disque d’un emplacement, vous devez remplir l’emplacement avec un disque fictif pour permettre un bon refroidissement de l’unité. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 23: Porte Frontale

    Une application sur l’hôte (par exemple, Network Storage Agent) utilise fréquence variable des commandes SAF-TE qui causent le clignotement variable de ce voyant. Vert Aucune condition d’erreur n’est présente. Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2...
  • Page 24: Voyants Et Étiquettes Des Disques

    L’unité de disque est présente mais elle n’est pas active. Vert clignotant à Une unité de disque dans l’emplacement est active. fréquence variable Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 25: Etiquettes Des Disques

    (ESM 1 - unités de droite) 4 3 2 1 Etiquette des unités de gauche Etiquette des unités de droite Etiquettes des emplacements disques avec les ID SCSI des disques FIGURE 1-3 Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2...
  • Page 26: Composants À L'arrière De La Baie

    Deux unités de refroidissement contenant deux ventilateurs chacune Vue arrière de la baie de disques avec ESM, unités d’alimentation et unités de FIGURE 1-4 refroidissement. 1-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 27: Esm

    Ces commutateurs à 4 positions (de type touches de piano) permettent de régler les de configuration options de configuration décrites dans “Bloc de commutateurs de configuration”, page 1-14. Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 1-11...
  • Page 28: Disques Contrôlés Par Un Seul Esm Et Par Deux Esm

    Chaque ESM contrôle la moitié des disques (tous les disques dans les six emplacements disques diagonalement opposés au ESM). 1-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 29: Id Scsi Pour Les Disques Contrôlés Par Un Seul Esm En Configuration Bus Unique

    ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID SCSI pour les disques contrôlés par deux ESM en configuration bus partagé FIGURE 1-8 Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 1-13...
  • Page 30: Bloc De Commutateurs De Configuration

    Bas = activation du signalement de l’état de la baie de disques par l’intermédiaire de l’interface SAF-TE. Disponible (sans fonction) Disponible (sans fonction) 1-14 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 31: Numéros Des Emplacements Disques

    La longueur maximum du bus SCSI est de 12 mètres. Lorsque vous connectez l’hôte, vous devez également prévoir une longueur de bus de 0,051 mètre à l’intérieur du ESM. Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 1-15...
  • Page 32: Alimentations

    ) correspond à Marche et celle de droite (avec le symbole ) à Arrêt. Arrêt Marche Vue du commutateur de marche / arrêt FIGURE 1-11 1-16 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 33: Ventilateurs

    1.7.3 Ventilateurs La baie de disques Sun StorEdge D2 est dotées de deux unités de refroidissement contenant chacune deux ventilateurs. Les unités de refroidissement sont interchangeables et remplaçables à chaud. La baie de disques peut être correctement refroidie si trois ou quatre ventilateurs fonctionnent.
  • Page 34: Configurations Prises En Charge

    Terminaison Disques 1 ou 2 ESM 1 ou 2 2 ESM, 4 hôtes Non requise (terminaison Jusqu’à 12 disques interne automatique} Ultra3 1-18 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 35: Configuration En Bus Unique

    ESM connecté à une seule carte contrôleur sur un FIGURE 1-13 seul hôte. Une autre configuration prise en charge (mais non illustrée) est la connexion de la baie de disques Sun StorEdge D2 à un connecteur SCSI intégré. ESM en position 0 Cache en position 1...
  • Page 36: Configuration En Bus Partagé

    Remarque – Le câble SCSI en provenance d’un hôte peut indifféremment être raccordé au connecteur SCSI-A ou SCSI-B sur le module ESM. 1-20 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 37: Configuration Cluster

    Sun Cluster pouvant être utilisés avec votre baie de disques D2, reportez- vous au document Notes de mise jour de la baie de disques Sun StorEdge D2. Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2...
  • Page 38 1-22 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 39: Préparation Et Configuration De La Baie De Disques Sun Storedge D2

    C H A P I T R E Préparation et configuration de la baie de disques Sun StorEdge D2 Ce chapitre décrit les procédures suivantes : “Avant de commencer”, page 2-2 “Montage de la baie de disques sur un bureau”, page 2-5 “Configuration et câblage de la baie de disques”, page 2-6...
  • Page 40: Avant De Commencer

    • Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie Sun StorEdge D2 (ce manuel) • Guide d’installation en armoire de la baie de disques Sun StorEdge D2 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 41: Kit De Conversion

    Si la baie est endommagée, conservez l’emballage et son contenu pour son inspection par un agent de la société d’expédition. 5. Lisez les Notes de mise à jour de la baie de disques Sun StorEdge D2 qui contiennent des informations actualisées dont vous pourriez avoir besoin pour l’installation.
  • Page 42 11. Après avoir terminé le montage de la baie de disques, passez à “Configuration et câblage de la baie de disques”, page 2-6. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 43: Montage De La Baie De Disques Sur Un Bureau

    7. Si vous installez une seconde baie de disques, vous pouvez la poser au-dessus ou à côté de la première. Vous pouvez maintenant commencer la configuration. Passez à “Configuration et câblage de la baie de disques”, page 2-6. Chapitre 2 Préparation et configuration de la baie de disques Sun StorEdge D2...
  • Page 44: Configuration Et Câblage De La Baie De Disques

    ESM, affectez le même numéro aux deux ESM. Ce numéro est utilisé pour rechercher une baie de disques et non une ESM. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 45: Commutateur De Marche/Arrêt Et Connecteur Du Cordon D'alimentation

    Pour de plus amples informations sur les voyants des unités d’alimentation et de refroidissement, reportez-vous à la , “Voyants sur les unités FIGURE 1-12 d’alimentation et de refroidissement”, page 1-17. Chapitre 2 Préparation et configuration de la baie de disques Sun StorEdge D2...
  • Page 46: Configuration De La Baie De Disques Sur L'hôte

    ESM). Les six disques associés à chaque ESM sont identifiés de t8 à t13. Si nécessaire, reportez-vous à “Conventions de noms de périphériques”, page 4-4. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 47 CODE EXAMPLE 2-2 lorsqu’une baie de disques Sun StorEdge D2 est en mode bus unique. Les disques doivent être nommés de t0 à t5 et de t8 à t13, comme indiqué ci-dessous.
  • Page 48 21. c9t13d0 <SUN36G cyl 24620 alt 2 hd 27 sec 107> /pci@1f,2000/pci@1/scsi@5/sd@d,0 Specify disk (enter its number): b. Subdivisez et nommez chaque disque (le cas échéant). 2-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 49 : point_de_montage est le répertoire où le disque défectueux était monté. Reportez-vous à la page de manuel mount(1M) pour des informations complètes sur les options de montage. Chapitre 2 Préparation et configuration de la baie de disques Sun StorEdge D2 2-11...
  • Page 50 2-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 51: Contrôle Et Dépannage De La Baie De Disques Sun Storedge D2

    C H A P I T R E Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2 Ce chapitre contient les sections et instructions suivantes : Logiciel de diagnostic SunVTS Installation du logiciel SunVTS Network Storage Agent Installation de Network Storage Agent Comment contrôler l’état de santé...
  • Page 52: Logiciel De Diagnostic Sunvts

    Sun StorEdge D2. Installation du logiciel SunVTS 1. Téléchargez et lisez les Notes de mise à jour de la baie de disques Sun StorEdge D2 et le SunVTS User’s Guide, comme décrit au point “Accès à la documentation Sun StorEdge sur le web”...
  • Page 53: Network Storage Agent

    Installation de Network Storage Agent 1. Téléchargez et lisez les Notes de mise à jour de la baie de disques Sun StorEdge D2 comme décrit au point “Accès à la documentation Sun StorEdge sur le web” on page xv.
  • Page 54: Comment Contrôler L'état De Santé De La Baie De Disques

    “Avant de lire ce document” on page xii. envoyer des notifications à votre administrateur système ou au Network Storage Command Center (NSCC) Sun en cas de problèmes. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 55: Dépannage

    Contrôlez si le cordon d’alimentation est correctement branché et s’il est alimenté. Contrôlez si l’interrupteur de marche/arrêt est allumé. Remplacez l’unité d’alimentation en suivant les instructions du point “Comment retirer et remplacer une alimentation”, page 4-16. Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2...
  • Page 56: Comment Détecter Des Disques Défectueux À L'aide De Network Storage Agent

    à l’étape 2, page 6 et que vous avez enregistré ce numéro dans votre carte de l’unité de stockage comme décrit à l’étape 8, page 3 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 57: Recherche Du Nom De Périphérique D'un Disque Défectueux

    2. Si aucun logiciel de gestion du disque n’est utilisé, recherchez le nom de périphérique du disque défectueux dans /var/adm/messages. Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2...
  • Page 58: Affichage De La Page Maintain Devices De Network Storage Agent

    3. Cliquez sur le lien Maintain Devices dans la barre de navigation de gauche. Lien Maintain Devices 4. Lorsque la page Maintain Devices s’affiche, passez à la tâche suivante du , page 6. TABLEAU 3-2 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 59: Recherche Du Nom De Périphérique D'un Disque Et D'une Id Scsi Dans La Page Update D2

    Name du tableau List Existing Devices. 2. Dans la page Maintain Devices : Update D2 illustrée ci-dessous, cliquez sur le bouton Identify sous de la boîte de dialogue. Bouton Identify Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2...
  • Page 60 6. Après avoir trouvé le nom de périphérique de l’unité de disque, passez à la tâche suivante du , page 6. TABLEAU 3-2 3-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 61: Recherche D'une Unité Ou D'une Baie De Disques

    FIGURE 1-2 disque à l’avant de la baie. 3. Cliquez sur le bouton Back de retour en arrière pour revenir à la page Identify. Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2 3-11...
  • Page 62 1-7 si vous ne connaissez pas la position du voyant du sous-système sur la baie de disques Sun StorEdge D2. 3-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 63: Recherche D'une Baie Par Id D'unité Affectée À L'esm (Aux Esm)

    Remarque – L’ID d’unité doit être définie comme décrit à l’étape 2, page 6. 3. Localisez l’ID d’unité sur la carte créée à l’étape 8, page 3. Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2 3-13...
  • Page 64 3-14 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 65: Ajout Et Remplacement D'unités Remplaçables En Clientèle

    C H A P I T R E Ajout et remplacement d’unités remplaçables en clientèle Ce chapitre explique comment retirer et remplacer des unités remplaçables en clientèle (FRU) et comment ajouter de nouvelles unités de disques. Il se compose des sections suivantes : “FRU remplaçables à...
  • Page 66: Fru Remplaçables À Chaud Et À Froid

    • “Comment retirer et remonter le plateau de montage”, page 4-24 • “Comment installer les composants amovibles dans le châssis”, page 4-25 • “Comment reconfigurer la baie de disques sur l’hôte”, page 4-26 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 67: Précautions Contre Les Décharges Électrostatiques (Esd)

    Précautions contre les décharges électrostatiques (ESD) Pour éviter d’endommager les composants sensibles à l’électricité statique pendant leur retrait et leur installation, veuillez respecter les précautions contre les décharges électrostatiques (ESD) indiquées ci-dessous : Laissez toujours les cordons d’alimentation branchés dans des prises avec terre, sauf si une personne travaille sur les composants électriques de la baie de disques.
  • Page 68: Retrait Et Remplacement D'une Unité De Disque

    SCSI 4 et avec le numéro logique 2 porte le nom de périphérique suivant : /dev/dsk/c2t4d2s[0-7] et /dev/rdsk/c2t4d2s[0-7]. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 69: Liste Des Tâches Nécessaires Pour Le Remplacement D'une Unité De Disque

    4.3.2 Liste des tâches nécessaires pour le remplacement d’une unité de disque Le remplacement à chaud d’une unité de disque comporte les tâches indiquées dans le tableau ci-dessous. En face de chaque tâche, vous trouverez le titre du paragraphe et la page où sont décrites les instructions correspondantes. Précaution –...
  • Page 70: Comment Préparer Une Unité De Disque Pour Son Remplacement (Unix)

    Pour chaque système de fichier retourné, tapez : umount système_de_fichiers où système_de_fichiers est le premier champ de chaque ligne retournée dans l’étape 2. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 71: Comment Préparer Une Unité De Disque Pour Son Remplacement (Vxvm)

    Par exemple : umount /export/home umount /export/home2 7. En utilisant la commande df avec l’option -k, vérifiez que le système de fichiers a a été démonté. Un système de fichier dont le démontage a réussi n’apparaît plus dans la liste. 8.
  • Page 72 Pour plus de détails, reportez-vous à la page de manuel vxdiskadm(1M) man. b. Quittez l’utilitaire de commande vxdiskadm. 4. Retirez l’unité de disque défectueuse. Passez à “Comment retirer une unité de disque”, page 4-9. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 73: Comment Retirer Une Unité De Disque

    Comment retirer une unité de disque 1. Allez devant la baie de disques Sun StorEdge D2. 2. Déverrouillez et ouvrez la porte frontale. Appuyez sur le bouton de déverrouillage au milieu de la porte ( FIGURE 4-1 Flèche Bouton de déverrouillage Retrait et remplacement d’une unité...
  • Page 74: Comment Installer Une Unité De Disque

    5. Faites légèrement pivoter l’unité vers le bas pour commencer à l’insérer dans le logement. 6. Poussez l’unité à l’intérieur du châssis jusqu’au déclic. 4-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 75 7. Appuyez sur la poignée pour verrouiller l’unité dans son logement. Remarque – Lorsque l’unité de disque est bien en place, elle se met automatiquement à tourner. Une unité peut prendre jusqu’à une minute avant de commencer à tourner, en fonction de son ID SCSI. Une fois que l’unité est prête, son voyant devient vert (lumière fixe).
  • Page 76: Comment Restaurer Un Système De Fichiers (Unix)

    Le nouveau disque est maintenant prêt à l’utilisation. Vous pouvez restaurer les données sur le nouveau disque à partir des copies de sauvegarde du disque défectueux. 4-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 77: Comment Recréer Une Configuration Vxvm Sur Le Nouveau Disque (Vxvm)

    Comment recréer une configuration VxVM sur le nouveau disque (VxVM) 1. Utilisez la commande vxdctl pour permettre au logiciel VERITAS Volume Manager (VxVM) de reconnaître le nouveau disque. # vxdctl enable 2. Utilisez l’utilitaire de commande vxdiskadm pour remplacer le disque défectueux.
  • Page 78: Retrait Et Remplacement D'un Ventilateur

    ESM 0 ESM 1 FT 0 PS 0 PS 1 FT 1 Voyants d’état des ventilateurs Unités de refroidissement FIGURE 4-3 4-14 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 79: Retrait Et Remplacement D'une Unité De Refroidissement

    1. Libérez la poignée de verrouillage puis sortez l’unité de refroidissement ( FIGURE 4-4 Poignée de verrouillage Retrait et remplacement d’une unité de refroidissement FIGURE 4-4 2. Orientez la nouvelle unité de refroidissement de sorte que la face perforée soit tournée vers l’intérieur et que la poignée de verrouillage se trouve sur le bord extérieur de l’unité...
  • Page 80: Retrait Et Remplacement D'une Alimentation

    La position du connecteur d’alimentation et de la poignée de verrouillage sont visibles sur la FIGURE 4-3 Poignée de verrouillage Retrait et remplacement d’une alimentation FIGURE 4-5 4-16 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 81 2. Rabattez la poignée de verrouillage vers le bas et sortez l’alimentation de la baie FIGURE 4-5 3. Enfilez la nouvelle alimentation dans la baie. La base de l’unité d’alimentation est dotée de petits rails qui coulissent dans les rainures du châssis. 4.
  • Page 82: Retrait Et Remplacement D'un Esm

    ESM qui doit être retiré. Consultez la documentation qui accompagne le logiciel d’administration des disques. 2. Débranchez le(s) câble(s) SCSI connecté(s) au ESM. 4-18 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 83: Ouverture Des Barres Métalliques De Verrouillage Pour Libérer Un Esm

    3. Sortez les deux barres métalliques de verrouillage inférieures pour libérer le module ESM ( FIGURE 4-6 Ouverture des barres métalliques de verrouillage pour libérer un ESM FIGURE 4-6 Chapitre 4 Ajout et remplacement d’unités remplaçables en clientèle 4-19...
  • Page 84: Retrait D'un Esm

    4. Saisissez les barres métalliques et tirez pour extraire le module ESM ( FIGURE 4-7 Retrait d’un ESM FIGURE 4-7 5. Passez au point “Comment installer un ESM”, page 4-21. 4-20 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 85: Comment Installer Un Esm

    Comment installer un ESM 1. Allez à l’arrière de la baie de disques ou retournez la baie pour que l’arrière soit en face de vous. 2. Sortez le module ESM de son sachet antistatique. 3. Vérifiez que la position du commutateur 1 sur le module ESM correspond bien à la configuration : mode bus partagé...
  • Page 86 10. Utilisez la commande disktest de SunVTS pour vérifier que le nouveau ESM a bien accès à toutes les unités de disques. L’installation du module ESM est terminée. 4-22 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 87: Remplacement Du Châssis

    Remplacement du châssis Procédez comme décrit ci-dessous pour remplacer le châssis : “Comment sortir du châssis les composants amovibles”, page 4-23 “Comment retirer et remonter le plateau de montage”, page 4-24 (si la baie de disques est installée dans une armoire) “Comment installer les composants amovibles dans le châssis”, page 4-25 “Comment reconfigurer la baie de disques sur l’hôte”, page 4-26 Comment sortir du châssis les composants...
  • Page 88: Comment Retirer Et Remonter Le Plateau De Montage

    Ôter les quatre vis en bas du plateau et mettez les vis et le plateau de côté. c. Mettez l’ancien châssis de côté. 4-24 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 89: Comment Installer Les Composants Amovibles Dans Le Châssis

    3. Installez le plateau sur le nouveau châssis. a. Posez le nouveau châssis à l’envers sur une feuille de mousse ou une autre surface de protection pour éviter de le rayer. b. Placez le plateau sur le nouveau châssis. c. Remettez les quatre vis mises de côté à l’étape 2 en les enfilant dans le bas du plateau et le bas de la baie de disques.
  • Page 90: Comment Reconfigurer La Baie De Disques Sur L'hôte

    6. Utilisez la commande newfs si vous voulez créer des systèmes de fichiers sur les disques. 7. Montez les nouveaux systèmes de fichiers en utilisant la commande mount. 4-26 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 91: Conditions D'installation Du Système

    A N N E X E Conditions d’installation du système Cette annexe contient les conditions d’installation suivantes de la baie de disques StorEdge D2 : “Distances à respecter pour la circulation de l’air et autres dégagements”, page A-2 “Conditions physiques”, page A-3 “Conditions électriques”, page A-3 “Conditions ambiantes”, page A-4...
  • Page 92: Distances À Respecter Pour La Circulation De L'air Et Autres Dégagements

    à l’arrière, ne placez aucun autre système à moins de 76,2 cm (30 pouces) de l’arrière de la baie de disques. Aucun dégagement latéral n’est requis. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 93: Annexe A Conditions D'installation Du Système A

    Conditions physiques indiquent la largeur, la profondeur, la hauteur et le TABLEAU A-2 TABLEAU A-2 poids de la baie de disques. Dimensions TABLEAU A-1 Spécification U.S. Métrique Largeur 21.0 in 53,34 cm Profondeur 17.6 in 44,7 cm Hauteur 7.0 in 17,78 cm Poids TABLEAU A-2...
  • Page 94: A.4 Conditions Ambiantes A

    1. Si la baie de disques doit être utilisée à une altitude comprise entre 1000 et 3000 mètres (3280 ft et 9850 ft), vous devez réduire la température ambiante de 3,3˚C (1,7˚ F) tous les 1000 mètres (1000 ft) au-dessus du niveau de la mer. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 95: Déclaration De Conformité, Réglementations Respectées Et Déclarations De

    Déclaration de conformité, réglementations respectées et déclarations de sécurité Cette annexe contient les informations suivantes sur la baie de disques Sun StorEdge D2. “Déclaration de conformité”, page B-3 “Avis de conformité aux réglementations”, page B-5 “Safety Agency Compliance Statements”, page B-9...
  • Page 96 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 97: Comptabilité Électromagnétique

    Baie de disques Sun StorEdgeA1000, de bureau Baie de disques Sun StorEdge D1000, de bureau Baie de disques Sun StorEdge A2 Baie de disques Sun StorEdge D2 Comptabilité électromagnétique Etats-Unis - FCC Classe B Ce produit est conforme aux valeurs définies par la FCC, section 15. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit ne doit pas générer d’interférences nuisibles.
  • Page 98: Informations Supplémentaires

    901 San Antonio Road, MPK15-102 Springfield, Linlithgow Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. West Lothian, EH49 7LR Tel: 650-786-3255 Scotland, United Kingdom Fax: 650-786-3723 Tel: 0506-670000 Fax: 0506-760011 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 99: B.2 Avis De Conformité Aux Réglementations B

    Les connexions en réseau peuvent être effectuées à l’aide de câbles à paires torsadées non blindées (UTP). Modifications : Toute modification apportée à ce produit sans l’agrément de Sun Microsystems, Inc. peut annuler le droit accordé par la FCC d’utiliser le produit.
  • Page 100 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis NMB-003, classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 101 Avis BSMI, classe A L’avis suivant s’applique aux produits expédiés à Taiwan et certifiés de la classe B sur la déclaration de conformité du produit. Annexe B Déclaration de conformité, réglementations respectées et déclarations de sécurité...
  • Page 102 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 103: B.3 Safety Agency Compliance Statements B

    Modifications to Equipment Safety Precautions Do not make mechanical or electrical modifications to the equipment. Sun Microsystems is not responsible for For your protection, observe the following safety regulatory compliance of a modified Sun product. precautions when setting up your equipment:...
  • Page 104: Power Cord Connection

    Be sure to replace the top cover before powering on your computer system. B-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 105: Sicherheitsvorkehrungen

    Warnhinweise und Anweisungen. Nehmen Sie keine mechanischen oder elektrischen Vergewissern Sie sich, daß Spannung und Frequenz Änderungen an den Geräten vor. Sun Microsystems, Ihrer Stromquelle mit der Spannung und Frequenz übernimmt bei einem Sun-Produkt, das geändert wurde, übereinstimmen, die auf dem Etikett mit den keine Verantwortung für die Einhaltung behördlicher...
  • Page 106 Kabel nur an eine fachgerecht verlegte, Durchfhrung von Prozeduren, die von den geerdete Steckdose an. hier beschriebenen abweichen, knnen gefhrliche Strahlungen zur Folge haben. B-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 107: Conformité Aux Normes De Sécurité

    Conformité aux normes de sécurité Attention – Votre système est hors tension Lisez attentivement ce chapitre avant d’entreprendre une (courant alternatif). opération quelconque. Votre produit Sun Microsystems doit être installé en respectant les consignes de sécurité indiquées ci-après. Attention – Le commutateur de marche/veille est sur la position de veille.
  • Page 108 Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le système. B-14 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 109: Conformité Des Appareils Laser

    Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la red No realice modificaciones de tipo mecánico o eléctrico en el eléctrica concuerdan con las descritas en las etiquetas equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del de especificaciones eléctricas del equipo. cumplimiento de las normativas de seguridad en los No introduzca nunca objetos de ningún tipo a través...
  • Page 110 "En espera": Precaución – El interruptor de encendido de este producto funciona exclusivamente como un dispositivo de puesta en espera. El enchufe B-16 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 111 Aviso de cumplimiento con requisitos de láser Los productos Sun que utilizan la tecnología de láser cumplen con los requisitos de láser de Clase 1. Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat Laser KLasse 1 CD-ROM Precaución –...
  • Page 112 B-18 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 113 Index composants à l’arrière de la baie de disques, 1-10 Acrobat Reader, 1-4 à l’avant de la baie de disques, 1-6 Adobe Acrobat Reader, 1-4 pour montage en armoire, 1-4 Agent RAS, 3-3 pour montage sur bureau, 1-4 alimentations, 1-16 remplaçables, 1-5 ance, 1-2 conditions...
  • Page 114 LVD différentiel basse tension), 1-2 reconfiguration de la baie de disques sur un hôte, 4-26 redondantes alimentations, 1-16 regulatory compliance statements, B-5 remplaçables, composants, 1-5 Index-2 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
  • Page 115 SAF-TE, 1-2 SAF-TE, See tolérance aux pannes, 1-2 SCSI, 1-2 connexions, 1-15 ID des disques, 1-13 ID pour disques, 1-9 Solstice DiskSuite, 1-2 SunVTS installation du logiciel de diagnostic, 3-2 test de la baie de disques D2, 3-4 surchauffe ESM/voyant téléchargement de code, 1-12 tements, B-9 /var/adm/messages...
  • Page 116 Index-4 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...

Table des Matières