Sommaire des Matières pour Sun Microsystems Sun StorEdge D2
Page 1
Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge ™ Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. 650-960-1300 Référence : 816-4743-10 Avril 2002, révision A Envoyez vos commentaires sur ce document à : docfeedback@sun.com...
Page 2
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, AnswerBook2, docs.sun.com,Sun StorEdge, et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées, ou marques de service, de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc.
Table des matières Préface xi Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 Description 1-2 Options de montage 1-3 Composants 1-4 Options logicielles 1-5 Composants remplaçables 1-5 Composants à l’avant de la baie 1-6 1.6.1 Disques 1-6 1.6.2 Caches 1-6 1.6.3...
Page 4
Comment contrôler l’état de santé de la baie de disques 3-4 Dépannage 3-5 Dépannage de la baie de disques lorsque le voyant du sous-système est ambre 3-5 Manuel d’installation, d’utilisation et de service des baies de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 5
Comment détecter des disques défectueux à l’aide de Network Storage Agent 3-6 Recherche du nom de périphérique d’un disque défectueux 3-7 Affichage de la page Maintain Devices de Network Storage Agent 3-8 Recherche du nom de périphérique d’un disque et d’une ID SCSI dans la page Update D2 3-9 Recherche d’une unité...
Page 6
B. Déclaration de conformité, réglementations respectées et déclarations de sécurité B-1 Déclaration de conformité B-3 Avis de conformité aux réglementations B-5 Safety Agency Compliance Statements B-9 Manuel d’installation, d’utilisation et de service des baies de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 7
Figures Vue avant de la baie de disques avec porte ouverte et emplacements disques visibles 1-7 FIGURE 1-1 Vue avant de la baie de disques avec voyants des disques et ID des disques SCSI 1-8 FIGURE 1-2 Etiquettes des emplacements disques avec les ID SCSI des disques 1-9 FIGURE 1-3 Vue arrière de la baie de disques avec ESM, unités d’alimentation et unités de FIGURE 1-4...
Page 8
FIGURE 4-6 Retrait d’un ESM 4-20 FIGURE 4-7 Espace nécessaire à la circulation de l’air de la baie de disques Sun StorEdge D2 A-2 FIGURE A-1 viii Manuel d’installation, d’utilisation et de service des baies de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 9
Relation entre la position du commutateur 1 et les ID SCSI des disques 1-15 TABLEAU 1-6 Description des voyants des unités d’alimentation et de refroidissement 1-18 TABLEAU 1-7 Configurations prises en charge par la baie de disques Sun StorEdge D2 1-18 TABLEAU 1-8 Baie à poser sur un bureau 2-2 TABLEAU 2-1 Baie à...
Page 10
Manuel d’installation, d’utilisation et de service des baies de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Préface Ce Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 s’adresse à des administrateurs système expérimentés et contient des informations sur l’installation, la configuration et la maintenance. Structure de ce document Le Chapitre 1, “Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2,” décrit la baie de disques, ses composants et les configuration prises en charge.
Sun StorEdge D2. En effet, cette annexe contient des informations essentielles concernant la sécurité, ainsi que les normes et réglementations de référence. xii Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Invites du Shell Shell Invite nom_machine% Superutilisateur C nom_machine# Bourne et Korn Superutilisateur Bourne et Korn Conventions typographiques Caractère ou symbole Signification Exemples Noms de commandes, fichiers Editez votre fichier.login. AaBbCc123 et répertoires ; messages- Utilisez ls -a pour afficher la liste de tous système.
Pour accéder aux notes de mise à jour citées dans “Avant de lire ce document”, page xii et aux autres manuels mentionnés dans “Documentation connexe”, procédez comme décrit ci-dessous. xiv Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Ou bien, vous pouvez ajouter Workgroup/D2 à la fin de l’adresse citée à l’étape 2. www.sun.com/products-n-solutions/hardware/docs/Network_Storage_Solutions/ Workgroup/D2 d. Dans l’encadré ”Sun StorEdge D2 Array Documentation”, cliquez sur le lien pdf en face du document choisi. Note – La documentation est disponible au format PDF. Pour visualiser et imprimer des documents au format Adobe Portable Document (PDF), vous avez besoin du logiciel Adobe®...
Vous pouvez nous les envoyer par courrier électronique à : docfeedback@sun.com N’oubliez pas d’indiquer le numéro de référence (816-4743-10) de votre document dans l’espace réservé à l’objet de votre courrier électronique. xvi Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
C H A P I T R E Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 Ce chapitre se compose des sections suivantes : “Description”, page 1-2 “Options de montage”, page 1-3 “Composants”, page 1-4 “Options logicielles”, page 1-5 “Composants remplaçables”, page 1-5...
SCSI l LVD. Chaque ESM dispose de deux bus SCSI Ultra3 indépendants de 160 Mo. Les connexions en cascade ne sont pas admises. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
La baie de disques Sun StorEdge D2 peut être connectée à un hôte de l’une des manières suivantes : Via une carte contrôleur PCI à double canal SCSI Ultra3 (160 Mo/seconde) installé dans un hôte ou Via une seconde connexion unique au port SCSI, 40 Mo La baie de disques Sun StorEdge D2 est expédiée dans l’une des deux configurations...
Sun StorEdge D2 dans une armoire Quantité Composant Bande 4U (avec 2 vis) Vis 10-32 x 1/2” Vis 10-14 x 7/16” Support de montage Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Options logicielles Dans le document Notes de mise jour de la baie de disques Sun StorEdge D2, vous trouverez une liste de logiciels de gestion de stockage et leurs versions qui peuvent être utilisés avec la baie de disques Sun StorEdge D2.
Si vous retirez un disque d’un emplacement, vous devez remplir l’emplacement avec un disque fictif pour permettre un bon refroidissement de l’unité. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Une application sur l’hôte (par exemple, Network Storage Agent) utilise fréquence variable des commandes SAF-TE qui causent le clignotement variable de ce voyant. Vert Aucune condition d’erreur n’est présente. Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2...
L’unité de disque est présente mais elle n’est pas active. Vert clignotant à Une unité de disque dans l’emplacement est active. fréquence variable Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
(ESM 1 - unités de droite) 4 3 2 1 Etiquette des unités de gauche Etiquette des unités de droite Etiquettes des emplacements disques avec les ID SCSI des disques FIGURE 1-3 Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2...
Deux unités de refroidissement contenant deux ventilateurs chacune Vue arrière de la baie de disques avec ESM, unités d’alimentation et unités de FIGURE 1-4 refroidissement. 1-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Ces commutateurs à 4 positions (de type touches de piano) permettent de régler les de configuration options de configuration décrites dans “Bloc de commutateurs de configuration”, page 1-14. Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 1-11...
Chaque ESM contrôle la moitié des disques (tous les disques dans les six emplacements disques diagonalement opposés au ESM). 1-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID SCSI pour les disques contrôlés par deux ESM en configuration bus partagé FIGURE 1-8 Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 1-13...
Bas = activation du signalement de l’état de la baie de disques par l’intermédiaire de l’interface SAF-TE. Disponible (sans fonction) Disponible (sans fonction) 1-14 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
La longueur maximum du bus SCSI est de 12 mètres. Lorsque vous connectez l’hôte, vous devez également prévoir une longueur de bus de 0,051 mètre à l’intérieur du ESM. Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2 1-15...
) correspond à Marche et celle de droite (avec le symbole ) à Arrêt. Arrêt Marche Vue du commutateur de marche / arrêt FIGURE 1-11 1-16 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
1.7.3 Ventilateurs La baie de disques Sun StorEdge D2 est dotées de deux unités de refroidissement contenant chacune deux ventilateurs. Les unités de refroidissement sont interchangeables et remplaçables à chaud. La baie de disques peut être correctement refroidie si trois ou quatre ventilateurs fonctionnent.
Terminaison Disques 1 ou 2 ESM 1 ou 2 2 ESM, 4 hôtes Non requise (terminaison Jusqu’à 12 disques interne automatique} Ultra3 1-18 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
ESM connecté à une seule carte contrôleur sur un FIGURE 1-13 seul hôte. Une autre configuration prise en charge (mais non illustrée) est la connexion de la baie de disques Sun StorEdge D2 à un connecteur SCSI intégré. ESM en position 0 Cache en position 1...
Remarque – Le câble SCSI en provenance d’un hôte peut indifféremment être raccordé au connecteur SCSI-A ou SCSI-B sur le module ESM. 1-20 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Sun Cluster pouvant être utilisés avec votre baie de disques D2, reportez- vous au document Notes de mise jour de la baie de disques Sun StorEdge D2. Chapitre 1 Présentation générale de la baie de disques Sun StorEdge D2...
Page 38
1-22 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
C H A P I T R E Préparation et configuration de la baie de disques Sun StorEdge D2 Ce chapitre décrit les procédures suivantes : “Avant de commencer”, page 2-2 “Montage de la baie de disques sur un bureau”, page 2-5 “Configuration et câblage de la baie de disques”, page 2-6...
• Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie Sun StorEdge D2 (ce manuel) • Guide d’installation en armoire de la baie de disques Sun StorEdge D2 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Si la baie est endommagée, conservez l’emballage et son contenu pour son inspection par un agent de la société d’expédition. 5. Lisez les Notes de mise à jour de la baie de disques Sun StorEdge D2 qui contiennent des informations actualisées dont vous pourriez avoir besoin pour l’installation.
Page 42
11. Après avoir terminé le montage de la baie de disques, passez à “Configuration et câblage de la baie de disques”, page 2-6. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
7. Si vous installez une seconde baie de disques, vous pouvez la poser au-dessus ou à côté de la première. Vous pouvez maintenant commencer la configuration. Passez à “Configuration et câblage de la baie de disques”, page 2-6. Chapitre 2 Préparation et configuration de la baie de disques Sun StorEdge D2...
ESM, affectez le même numéro aux deux ESM. Ce numéro est utilisé pour rechercher une baie de disques et non une ESM. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Pour de plus amples informations sur les voyants des unités d’alimentation et de refroidissement, reportez-vous à la , “Voyants sur les unités FIGURE 1-12 d’alimentation et de refroidissement”, page 1-17. Chapitre 2 Préparation et configuration de la baie de disques Sun StorEdge D2...
ESM). Les six disques associés à chaque ESM sont identifiés de t8 à t13. Si nécessaire, reportez-vous à “Conventions de noms de périphériques”, page 4-4. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 47
CODE EXAMPLE 2-2 lorsqu’une baie de disques Sun StorEdge D2 est en mode bus unique. Les disques doivent être nommés de t0 à t5 et de t8 à t13, comme indiqué ci-dessous.
Page 48
21. c9t13d0 <SUN36G cyl 24620 alt 2 hd 27 sec 107> /pci@1f,2000/pci@1/scsi@5/sd@d,0 Specify disk (enter its number): b. Subdivisez et nommez chaque disque (le cas échéant). 2-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 49
: point_de_montage est le répertoire où le disque défectueux était monté. Reportez-vous à la page de manuel mount(1M) pour des informations complètes sur les options de montage. Chapitre 2 Préparation et configuration de la baie de disques Sun StorEdge D2 2-11...
Page 50
2-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
C H A P I T R E Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2 Ce chapitre contient les sections et instructions suivantes : Logiciel de diagnostic SunVTS Installation du logiciel SunVTS Network Storage Agent Installation de Network Storage Agent Comment contrôler l’état de santé...
Sun StorEdge D2. Installation du logiciel SunVTS 1. Téléchargez et lisez les Notes de mise à jour de la baie de disques Sun StorEdge D2 et le SunVTS User’s Guide, comme décrit au point “Accès à la documentation Sun StorEdge sur le web”...
Installation de Network Storage Agent 1. Téléchargez et lisez les Notes de mise à jour de la baie de disques Sun StorEdge D2 comme décrit au point “Accès à la documentation Sun StorEdge sur le web” on page xv.
“Avant de lire ce document” on page xii. envoyer des notifications à votre administrateur système ou au Network Storage Command Center (NSCC) Sun en cas de problèmes. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Contrôlez si le cordon d’alimentation est correctement branché et s’il est alimenté. Contrôlez si l’interrupteur de marche/arrêt est allumé. Remplacez l’unité d’alimentation en suivant les instructions du point “Comment retirer et remplacer une alimentation”, page 4-16. Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2...
à l’étape 2, page 6 et que vous avez enregistré ce numéro dans votre carte de l’unité de stockage comme décrit à l’étape 8, page 3 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
2. Si aucun logiciel de gestion du disque n’est utilisé, recherchez le nom de périphérique du disque défectueux dans /var/adm/messages. Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2...
3. Cliquez sur le lien Maintain Devices dans la barre de navigation de gauche. Lien Maintain Devices 4. Lorsque la page Maintain Devices s’affiche, passez à la tâche suivante du , page 6. TABLEAU 3-2 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Name du tableau List Existing Devices. 2. Dans la page Maintain Devices : Update D2 illustrée ci-dessous, cliquez sur le bouton Identify sous de la boîte de dialogue. Bouton Identify Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2...
Page 60
6. Après avoir trouvé le nom de périphérique de l’unité de disque, passez à la tâche suivante du , page 6. TABLEAU 3-2 3-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
FIGURE 1-2 disque à l’avant de la baie. 3. Cliquez sur le bouton Back de retour en arrière pour revenir à la page Identify. Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2 3-11...
Page 62
1-7 si vous ne connaissez pas la position du voyant du sous-système sur la baie de disques Sun StorEdge D2. 3-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Remarque – L’ID d’unité doit être définie comme décrit à l’étape 2, page 6. 3. Localisez l’ID d’unité sur la carte créée à l’étape 8, page 3. Chapitre 3 Contrôle et dépannage de la baie de disques Sun StorEdge D2 3-13...
Page 64
3-14 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
C H A P I T R E Ajout et remplacement d’unités remplaçables en clientèle Ce chapitre explique comment retirer et remplacer des unités remplaçables en clientèle (FRU) et comment ajouter de nouvelles unités de disques. Il se compose des sections suivantes : “FRU remplaçables à...
• “Comment retirer et remonter le plateau de montage”, page 4-24 • “Comment installer les composants amovibles dans le châssis”, page 4-25 • “Comment reconfigurer la baie de disques sur l’hôte”, page 4-26 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Précautions contre les décharges électrostatiques (ESD) Pour éviter d’endommager les composants sensibles à l’électricité statique pendant leur retrait et leur installation, veuillez respecter les précautions contre les décharges électrostatiques (ESD) indiquées ci-dessous : Laissez toujours les cordons d’alimentation branchés dans des prises avec terre, sauf si une personne travaille sur les composants électriques de la baie de disques.
SCSI 4 et avec le numéro logique 2 porte le nom de périphérique suivant : /dev/dsk/c2t4d2s[0-7] et /dev/rdsk/c2t4d2s[0-7]. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
4.3.2 Liste des tâches nécessaires pour le remplacement d’une unité de disque Le remplacement à chaud d’une unité de disque comporte les tâches indiquées dans le tableau ci-dessous. En face de chaque tâche, vous trouverez le titre du paragraphe et la page où sont décrites les instructions correspondantes. Précaution –...
Pour chaque système de fichier retourné, tapez : umount système_de_fichiers où système_de_fichiers est le premier champ de chaque ligne retournée dans l’étape 2. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Par exemple : umount /export/home umount /export/home2 7. En utilisant la commande df avec l’option -k, vérifiez que le système de fichiers a a été démonté. Un système de fichier dont le démontage a réussi n’apparaît plus dans la liste. 8.
Page 72
Pour plus de détails, reportez-vous à la page de manuel vxdiskadm(1M) man. b. Quittez l’utilitaire de commande vxdiskadm. 4. Retirez l’unité de disque défectueuse. Passez à “Comment retirer une unité de disque”, page 4-9. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Comment retirer une unité de disque 1. Allez devant la baie de disques Sun StorEdge D2. 2. Déverrouillez et ouvrez la porte frontale. Appuyez sur le bouton de déverrouillage au milieu de la porte ( FIGURE 4-1 Flèche Bouton de déverrouillage Retrait et remplacement d’une unité...
5. Faites légèrement pivoter l’unité vers le bas pour commencer à l’insérer dans le logement. 6. Poussez l’unité à l’intérieur du châssis jusqu’au déclic. 4-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 75
7. Appuyez sur la poignée pour verrouiller l’unité dans son logement. Remarque – Lorsque l’unité de disque est bien en place, elle se met automatiquement à tourner. Une unité peut prendre jusqu’à une minute avant de commencer à tourner, en fonction de son ID SCSI. Une fois que l’unité est prête, son voyant devient vert (lumière fixe).
Le nouveau disque est maintenant prêt à l’utilisation. Vous pouvez restaurer les données sur le nouveau disque à partir des copies de sauvegarde du disque défectueux. 4-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Comment recréer une configuration VxVM sur le nouveau disque (VxVM) 1. Utilisez la commande vxdctl pour permettre au logiciel VERITAS Volume Manager (VxVM) de reconnaître le nouveau disque. # vxdctl enable 2. Utilisez l’utilitaire de commande vxdiskadm pour remplacer le disque défectueux.
ESM 0 ESM 1 FT 0 PS 0 PS 1 FT 1 Voyants d’état des ventilateurs Unités de refroidissement FIGURE 4-3 4-14 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
1. Libérez la poignée de verrouillage puis sortez l’unité de refroidissement ( FIGURE 4-4 Poignée de verrouillage Retrait et remplacement d’une unité de refroidissement FIGURE 4-4 2. Orientez la nouvelle unité de refroidissement de sorte que la face perforée soit tournée vers l’intérieur et que la poignée de verrouillage se trouve sur le bord extérieur de l’unité...
La position du connecteur d’alimentation et de la poignée de verrouillage sont visibles sur la FIGURE 4-3 Poignée de verrouillage Retrait et remplacement d’une alimentation FIGURE 4-5 4-16 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 81
2. Rabattez la poignée de verrouillage vers le bas et sortez l’alimentation de la baie FIGURE 4-5 3. Enfilez la nouvelle alimentation dans la baie. La base de l’unité d’alimentation est dotée de petits rails qui coulissent dans les rainures du châssis. 4.
ESM qui doit être retiré. Consultez la documentation qui accompagne le logiciel d’administration des disques. 2. Débranchez le(s) câble(s) SCSI connecté(s) au ESM. 4-18 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
3. Sortez les deux barres métalliques de verrouillage inférieures pour libérer le module ESM ( FIGURE 4-6 Ouverture des barres métalliques de verrouillage pour libérer un ESM FIGURE 4-6 Chapitre 4 Ajout et remplacement d’unités remplaçables en clientèle 4-19...
4. Saisissez les barres métalliques et tirez pour extraire le module ESM ( FIGURE 4-7 Retrait d’un ESM FIGURE 4-7 5. Passez au point “Comment installer un ESM”, page 4-21. 4-20 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Comment installer un ESM 1. Allez à l’arrière de la baie de disques ou retournez la baie pour que l’arrière soit en face de vous. 2. Sortez le module ESM de son sachet antistatique. 3. Vérifiez que la position du commutateur 1 sur le module ESM correspond bien à la configuration : mode bus partagé...
Page 86
10. Utilisez la commande disktest de SunVTS pour vérifier que le nouveau ESM a bien accès à toutes les unités de disques. L’installation du module ESM est terminée. 4-22 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Remplacement du châssis Procédez comme décrit ci-dessous pour remplacer le châssis : “Comment sortir du châssis les composants amovibles”, page 4-23 “Comment retirer et remonter le plateau de montage”, page 4-24 (si la baie de disques est installée dans une armoire) “Comment installer les composants amovibles dans le châssis”, page 4-25 “Comment reconfigurer la baie de disques sur l’hôte”, page 4-26 Comment sortir du châssis les composants...
Ôter les quatre vis en bas du plateau et mettez les vis et le plateau de côté. c. Mettez l’ancien châssis de côté. 4-24 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
3. Installez le plateau sur le nouveau châssis. a. Posez le nouveau châssis à l’envers sur une feuille de mousse ou une autre surface de protection pour éviter de le rayer. b. Placez le plateau sur le nouveau châssis. c. Remettez les quatre vis mises de côté à l’étape 2 en les enfilant dans le bas du plateau et le bas de la baie de disques.
6. Utilisez la commande newfs si vous voulez créer des systèmes de fichiers sur les disques. 7. Montez les nouveaux systèmes de fichiers en utilisant la commande mount. 4-26 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
A N N E X E Conditions d’installation du système Cette annexe contient les conditions d’installation suivantes de la baie de disques StorEdge D2 : “Distances à respecter pour la circulation de l’air et autres dégagements”, page A-2 “Conditions physiques”, page A-3 “Conditions électriques”, page A-3 “Conditions ambiantes”, page A-4...
à l’arrière, ne placez aucun autre système à moins de 76,2 cm (30 pouces) de l’arrière de la baie de disques. Aucun dégagement latéral n’est requis. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Conditions physiques indiquent la largeur, la profondeur, la hauteur et le TABLEAU A-2 TABLEAU A-2 poids de la baie de disques. Dimensions TABLEAU A-1 Spécification U.S. Métrique Largeur 21.0 in 53,34 cm Profondeur 17.6 in 44,7 cm Hauteur 7.0 in 17,78 cm Poids TABLEAU A-2...
1. Si la baie de disques doit être utilisée à une altitude comprise entre 1000 et 3000 mètres (3280 ft et 9850 ft), vous devez réduire la température ambiante de 3,3˚C (1,7˚ F) tous les 1000 mètres (1000 ft) au-dessus du niveau de la mer. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Déclaration de conformité, réglementations respectées et déclarations de sécurité Cette annexe contient les informations suivantes sur la baie de disques Sun StorEdge D2. “Déclaration de conformité”, page B-3 “Avis de conformité aux réglementations”, page B-5 “Safety Agency Compliance Statements”, page B-9...
Page 96
Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Baie de disques Sun StorEdgeA1000, de bureau Baie de disques Sun StorEdge D1000, de bureau Baie de disques Sun StorEdge A2 Baie de disques Sun StorEdge D2 Comptabilité électromagnétique Etats-Unis - FCC Classe B Ce produit est conforme aux valeurs définies par la FCC, section 15. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit ne doit pas générer d’interférences nuisibles.
901 San Antonio Road, MPK15-102 Springfield, Linlithgow Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. West Lothian, EH49 7LR Tel: 650-786-3255 Scotland, United Kingdom Fax: 650-786-3723 Tel: 0506-670000 Fax: 0506-760011 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Les connexions en réseau peuvent être effectuées à l’aide de câbles à paires torsadées non blindées (UTP). Modifications : Toute modification apportée à ce produit sans l’agrément de Sun Microsystems, Inc. peut annuler le droit accordé par la FCC d’utiliser le produit.
Page 100
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis NMB-003, classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 101
Avis BSMI, classe A L’avis suivant s’applique aux produits expédiés à Taiwan et certifiés de la classe B sur la déclaration de conformité du produit. Annexe B Déclaration de conformité, réglementations respectées et déclarations de sécurité...
Page 102
Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Modifications to Equipment Safety Precautions Do not make mechanical or electrical modifications to the equipment. Sun Microsystems is not responsible for For your protection, observe the following safety regulatory compliance of a modified Sun product. precautions when setting up your equipment:...
Be sure to replace the top cover before powering on your computer system. B-10 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Warnhinweise und Anweisungen. Nehmen Sie keine mechanischen oder elektrischen Vergewissern Sie sich, daß Spannung und Frequenz Änderungen an den Geräten vor. Sun Microsystems, Ihrer Stromquelle mit der Spannung und Frequenz übernimmt bei einem Sun-Produkt, das geändert wurde, übereinstimmen, die auf dem Etikett mit den keine Verantwortung für die Einhaltung behördlicher...
Page 106
Kabel nur an eine fachgerecht verlegte, Durchfhrung von Prozeduren, die von den geerdete Steckdose an. hier beschriebenen abweichen, knnen gefhrliche Strahlungen zur Folge haben. B-12 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Conformité aux normes de sécurité Attention – Votre système est hors tension Lisez attentivement ce chapitre avant d’entreprendre une (courant alternatif). opération quelconque. Votre produit Sun Microsystems doit être installé en respectant les consignes de sécurité indiquées ci-après. Attention – Le commutateur de marche/veille est sur la position de veille.
Page 108
Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le système. B-14 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la red No realice modificaciones de tipo mecánico o eléctrico en el eléctrica concuerdan con las descritas en las etiquetas equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del de especificaciones eléctricas del equipo. cumplimiento de las normativas de seguridad en los No introduzca nunca objetos de ningún tipo a través...
Page 110
"En espera": Precaución – El interruptor de encendido de este producto funciona exclusivamente como un dispositivo de puesta en espera. El enchufe B-16 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 111
Aviso de cumplimiento con requisitos de láser Los productos Sun que utilizan la tecnología de láser cumplen con los requisitos de láser de Clase 1. Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat Laser KLasse 1 CD-ROM Precaución –...
Page 112
B-18 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 113
Index composants à l’arrière de la baie de disques, 1-10 Acrobat Reader, 1-4 à l’avant de la baie de disques, 1-6 Adobe Acrobat Reader, 1-4 pour montage en armoire, 1-4 Agent RAS, 3-3 pour montage sur bureau, 1-4 alimentations, 1-16 remplaçables, 1-5 ance, 1-2 conditions...
Page 114
LVD différentiel basse tension), 1-2 reconfiguration de la baie de disques sur un hôte, 4-26 redondantes alimentations, 1-16 regulatory compliance statements, B-5 remplaçables, composants, 1-5 Index-2 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...
Page 115
SAF-TE, 1-2 SAF-TE, See tolérance aux pannes, 1-2 SCSI, 1-2 connexions, 1-15 ID des disques, 1-13 ID pour disques, 1-9 Solstice DiskSuite, 1-2 SunVTS installation du logiciel de diagnostic, 3-2 test de la baie de disques D2, 3-4 surchauffe ESM/voyant téléchargement de code, 1-12 tements, B-9 /var/adm/messages...
Page 116
Index-4 Manuel d’installation, d’utilisation et de service de la baie de disques Sun StorEdge D2 • avril 2002...