Levage; Fonctionnement À Haute Altitude; Fonctionnement À Température Élevée; Remorquage - Lincoln Electric AIR VANTAGE 500 CUMMINS Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

A-3

LEVAGE

La poignée de levage de l'AIR VANTAGE® 500 doit
être utilisée pour soulever la machine. L'Air Vantage
500 est livrée avec la poignée de levage rétractée.
Avant d'essayer de soulever l'AIR VANTAGE® 500, la
poignée doit être assurée en position levée. Assurer
la poignée de levage de la manière suivante :
a. Ouvrir la porte du compartiment du moteur.
b. Repérer les deux orifices d'accès sur la partie
haute au milieu du mur du compartiment juste
en-dessous de la poignée de levage.
c. Utiliser la courroie de levage pour soulever la
poignée de levage jusqu'à la position verticale
totale. Ceci permettra d'aligner les orifices de
montage de la poignée de levage avec les ori-
fices d'accès.
d. Assurer la poignée de levage avec deux vis
filetée. Les vis sont fournies dans le sac de
pièces détachées livré avec la machine.
AVERTISSEMENT
• Ne soulever qu'avec du matériel de
capacité de levage appropriée.
• S'assurer que la machine soit stable au
moment de la soulever.
• Ne pas soulever cette machine avec la
poignée de levage si elle est équipée
d'un accessoire lourd tel qu'une
remorque ou un cylindre à gaz.
LA CHUTE D'UN
• Ne pas soulever la machine si la poignée
APPAREIL peut
de levage est endommagée.
causer des
• Ne pas faire fonctionner la machine pendant
blessures
qu'elle est suspendue par la poignée de levage.
------------------------------------------------------------------------
FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE
À haute altitude, il peut s'avérer nécessaire de dimin-
uer les coefficients de sortie. Pour un régime nominal
maximum, diminuer la sortie de la soudeuse de 4%
pour chaque 300 m ( 984 ft) au-dessus de 1500 m (
4920 ft). Pour une sortie de 500A et inférieure, dimin-
uer la sortie de la soudeuse de 4% pour chaque 300
m (984 ft.) au-dessus de 2100 mètres (6888 ft.).
Contacter un Représentant de Service CUMMINS
pour tout réglage du moteur pouvant s'avérer néces-
saire
FONCTIONNEMENT À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
À des températures supérieures à 40°C (104°F), il
peut s'avérer nécessaire de diminuer la tension de
sortie. Pour des courants de sortie nominaux maxi-
mum, diminuer la tension de la soudeuse de 2 volts
pour chaque 10°C (21°F ) au-dessus de 40°C
(104°F ).
INSTALLATION

REMORQUAGE

La remorque recommandée pour déplacer cette machine sur
route, en usine et pour un remorquage en atelier par un
véhicule(1) est la K2636-1 de Lincoln. Si l'usager adapte une
remorque qui n'est pas une Lincoln, il devra en assumer la
responsabilité dans le cas où la méthode d'attachement et
d'utilisation provoquerait un risque de sécurité ou un endom-
magement de la machine à souder. Quelques facteurs à
prendre en considération sont les suivants:
1. La capacité de conception de la remorque contre le poids
de l'appareil Lincoln et ses attaches supplémentaires
probables.
2. Le support et attachement corrects à la base de l'appareil
à souder de telle façon qu'il n'y ait aucune pression
excessive sur le châssis.
3. L'emplacement approprié de l'appareil sur la remorque
afin d'assurer sa stabilité d'un côté à l'autre et de l'avant
vers l'arrière durant son transport et lorsqu'il tient debout
par lui-même.
4. Les conditions typiques d'utilisation, c'est-à-dire la vitesse
de voyage, la rudesse de la surface sur laquelle la
remorque se déplace ou les conditions environnemen-
tales.
5. L'entretien préventif correct de la remorque.
6. La conformité avec les lois fédérales, provinciales et
locales
Consulter les lois fédérales, provinciales et locales en
(1)
vigueur concernant les exigences spécifiques pour une util-
isation sur les autoroutes.
MONTAGE DU VÉHICULE
Des charges concentrées mal distribuées peuvent
provoquer un maniement instable du véhicule et
des pannes de pneus ou d'autres composants.
• Ne transporter cet appareil que sur des
véhicules de service qui sont conçus pour de
telles charges.
• Ne pas dépasser les charges nominales maxi-
males pour des éléments tels que suspension,
essieux et pneus.
• Do not exceed maximum rated loads for compo-
nents such as suspension, axles and tires.
• Monter la base de l'appareil sur le support ou
sur le châssis métallique du véhicule.
• Suivre les instructions du fabricant du véhicule.
------------------------------------------------------------------------
AIR VANTAGE® 500 CUMMINS
(1)
.
AVERTISSEMENT
A-3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11679

Table des Matières