Elektromos Csatlakozások; Połączenia Elektryczne - Astralpool SENEXT XP Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour SENEXT XP:
Table des Matières

Publicité

2
1. Skru de 4 skruer af for at åbne samledåsen.
2. Afbryd og fjern fabrikstestledningerne fra klem-
rækken.
3. Før strømkablet gennem pakdåsen, og tilslut
ledningerne.
4. Luk den elektriske samledåse, sørg for at paknin-
gen er på plads, og stram de 4 skruer.
PL) POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Przed przystąpieniem do wykonywa-
nia prac elektrycznych, należy odłączyć
zasilanie i- uziemić pompę.
Podłącz pompę do źródła prądu przemiennego i uziemie-
nia zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym
(RCD), o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekra-
czającym 30 mA (patrz tabliczka znamionowa).
1. Odkręć 4 śruby, aby otworzyć skrzynkę przyłącze-
niową.
2. Odłącz i usuń fabryczne przewody testowe z listwy
zaciskowej.
3. Przeprowadź kabel zasilający przez dławik i podłącz
przewody.
4. Zamknij skrzynkę przyłączeniową elektryczną, zwra-
cając uwagę, aby uszczelka znajdowała się na swoim
miejscu, a następnie dokręć 4 śruby.
CS) ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Před zahájením elektrického za-
pojení odpojte čerpadlo od zdroje
elektřiny a uzemněte je.
Připojte čerpadlo ke zdroji střídavého proudu a
zemnímu připojení chráněnému proudovým chrá-
ničem (RCD). Jmenovitý zbytkový provozní proud
nesmí přesahovat 30 mA (viz datový štítek).
1. Odšroubujte 4 šrouby na krytu připojovací skříně.
2. Ze svorkovnice odpojte a odstraňte testovací vo-
diče z výroby.
3. Protáhněte napájecí kabel průchodkou a připojte
20
vodiče.
4. Zavřete připojovací skříň, zkontrolujte, že je těs-
nění na svém místě a utáhněte 4 šrouby.
HU) ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK
Az elektromos munka megkezdése előtt
áramtalanítsa és földelje a szivattyút.
Csatlakoztassa a szivattyút egy váltakozó áramú tápfe-
szültséghez és egy maradékáramú eszköz (RCD) által
védett földelő csatlakozóhoz, ügyelve arra, hogy a ma-
radék névleges üzemi áram ne haladja meg a 30 mA-t.
1. A csatlakozó doboz kinyitásához csavarja le a 4 csavart.
2. Húzza ki és távolítsa el a gyári tesztvezetékeket a
kapocstestből.
3. Vezesse át a tápkábelt a tömszelencén, és csatla-
koztassa a vezetékeket.
4. Zárja be az elektromos csatlakozó dobozt, ügyelve
arra, hogy a tömítések a helyükön legyenek, majd
húzza meg a 4 csavart.
‫יש לנתק את החשמל ולחבר את‬
‫המשאבה להארקה לפני תחילת‬
‫יש לחבר את המשאבה לאספקת זרם חילופין‬
‫ולחיבור להארקה המוגן על-ידי התקן זרם שיורי‬
‫), עם זרם הפעלה שיורי מדורג שלא יעלה‬RCD(
.)‫ (ראה לוח נתונים‬mA 30 ‫על‬
‫יש לשחרר את 4 הברגים כדי לפתוח את תיבת‬
‫־‬
‫יש לנתק ולהסיר מבלוק המסוף את חוטי הבדי‬
‫הפעל את כבל החשמל דרך כניסת הכבל וחבר‬
‫יש לסגור את תיבת החיבור החשמלית, לוודא‬
.‫שהאטם במקומו, ולהדק את 4 הברגים‬
‫( חיבורים חשמליים‬HE
.‫עבודות החשמל‬
.‫החיבור‬
.‫קה של היצרן‬
.‫את החוטים‬
1 .
2 .
3 .
4 .

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières