Astralpool SENEXT XP Guide De Démarrage Rapide page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour SENEXT XP:
Table des Matières

Publicité

PL) WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, INSTALACJI I KONSERWACJI
• Urządzenie opisane w niniejszej instrukcji jest specjalnie zaprojektowane do wstępnego filtrowania i recyrkulacji
wody w basenach z czystą wodą o temperaturze nieprzekraczającej 35 ºC.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że są one pod nadzo-
rem lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycz-
nej, sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz są świadome istniejących zagro-
żeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne urządzenia nie powinny być
przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
• Nasze pompy mogą być montowane i instalowane wyłącznie w basenach zgodnych z normami IEC/HD 60364-7-702
oraz wymaganymi przepisami krajowymi. Instalacja powinna być zgodna z normą IEC/HD 60364-7-702 i wymagany-
mi przepisami krajowymi w zakresie basenów. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą, aby uzyskać więcej informacji.
• Jeżeli pompa samozasysająca ma być zamontowana powyżej poziomu wody, różnica ciśnień na rurze ssawnej
pompy nie powinna przekraczać 0,02 MPa (2 mH2O). Upewnij się, że rura ssawna jest jak najkrótsza, ponieważ
dłuższa rura wydłużyłaby czas ssania i spowodowałaby straty ciśnienia w instalacji.
• Pompa jest przeznaczona do użytku po zamocowaniu jej do wspornika lub po zabezpieczeniu jej w określonym miejscu.
• Umieść zbiornik ściekowy z odpowiednim odpływem w miejscu, gdzie może wystąpić zalanie.
• Pompy nie można zainstalować w strefie 0 ani w strefie 1. Patrz rysunki na str. 15.
CS) DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO BEZPEČNOST, MONTÁŽ A ÚDRŽBU
• Zařízení popsané v této příručce je speciálně navrženo tak, aby zajišťovalo předfiltraci a cirkulaci vody
v bazénech s čistou vodou o teplotě do 35 ºC.
• Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí smí toto zařízení používat pouze v případě, že jsou pod dozorem nebo byly po-
učeny o používání zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Děti si se zařízením nesmějí hrát.
• Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a starší osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o používání zařízení bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se zaříze-
ním nesmějí hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
• Naše čerpadla je možné montovat a instalovat u bazénů splňujících požadavky normy IEC/HD 60364-
7-702 a příslušné národní legislativy. Instalace by se měla řídit normou IEC/HD 60364-7-702 a přísluš-
nou národní legislativou pro bazény. Podrobnosti vám sdělí váš prodejce.
• Pokud chcete toto samonasávací čerpadlo umístit nad úroveň hladiny vody, nesmí být rozdíl tlaku vůči
sací trubce vyšší než 0,02 MPa (hladina vody: 2 m). Zajistěte, aby byla sací trubka co nejkratší. Při použití
delší trubky se zvyšuje doba sání a ztráty instalace.
• Čerpadlo je nutné upevnit ke stojanu nebo zajistit na určeném místě.
• Pokud si myslíte, že bude docházet k úniku vody, použijte sběrnou nádobu s odpovídající výpustí.
• Čerpadlo nesmí být umístěno v zónách 0 a 1. Nákres naleznete na straně 15.
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières