Welcomea to the world of Tunturi New Fitness! (Only for equipment with electric power) Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, - Before use, always check that the mains voltage is the same as the treadmills, exercise bikes and rowers.
English - Do not alter or modify the mains cable or the mains plug. Workouts - Do not use the equipment if the mains cable or the mains plug is damaged or defective. If the mains cable or the mains plug is damaged or defective, contact your dealer.
English and may mean you cannot train for as long as you would like. If you • The transmitter transmits the heart rate to the console up to a are also trying to improve your fitness you need to alter your training distance of 1 metre.
English USER SETTING - Tighten the backrest adjustment knob. - Press this button to enter User/Setting mode screen - This button is of no use during workout Power supply (Fig. E) MODE/ ENTER The trainer is powered by an external power supply. Refer to the Turn functions illustration to locate the trainer power input.
English - During workout, press the jog wheel button to switch the Y-axis - A message of “No Heart Rate” is shown if the user’s heart rate is not between Nm- bpm. detected during workout. - The bar chart denotes torque value Nm. Rotate the jog wheel to adjust the Nm value.
English ‼ NOTE - Console programming: Assist the user to achieve the target according Workout screen: to its target Watt value input during workout. When actual Watt value > target value, the system would decrease Watt value; while increases Workout screen is depending on the trainings mode you are in. Watt value when actual Watt rate <...
English - Press the jog wheel button to confirm and to open information T-Road window (Fig. F-27) - Press the jog wheel button to confirm and to open Workout screen. - Turn the jog wheel and select “T-Road” Workout screen: - Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (Fig.
- Turn jog wheel to change Height In cm when units in Metric • Tunturi only provides the option to connect your fintess console In ft/inch when units in Imperial. throughout a bluetooth connection. Therefore Tunturi cannot be - Press jog wheel to confirm and go back to Edit user Menu held resposible for damage, or malfunctioning of products other than Tunturi products.
This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty advisable to adjust the support feet to bring the frame to the correct is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi height. Read the instructions in this manual in section: “Use”...
Failure to follow the instructions given in the Owner’s Manual will invalidate the product’s warranty. Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HB), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label.
Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die werden, deren Gewicht 135 kg (300 lbs) überschreitet. Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu man ist.
Deutsch ‼ HINWEIS Elektrische Sicherheit • Heben Sie die Werkzeuge für künftige Zwecke auf, die zu diesem (Betrifft nur elektrisch betriebene Geräte) Produkt geliefert wurden, wenn Sie die Montage beendet haben. - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Trainings Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
Deutsch daran, weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch die Muskeln • Falls nur ein Herzfrequenzempfänger und mehrere dabei ruckweise zu bewegen. Herzfrequenzsender vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und härter nur eine Person mit einem Sender in Sendereichweite ist.
Deutsch ‼ HINWEIS Einstellen der horizontalen Sitzposition Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzes auf die • Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, wenn das Gerät 4 erforderliche Position eingestellt werden. Minuten lang nicht verwendet wird. - Lösen Sie die Schnellspanner unter dem Sitz - Schieben Sie den Sattel wie gewünscht nach vorne oder nach hinten.
Deutsch - Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter drücken und Bedienung gehen Sie weiter mit die Bereich-Einstellungen (rechts) Einschalten - Drehe den Schalter um Einstellbereich zu ändern - Drücken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die Konsole im - Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter drücken und Ruhemodus befindet.
Deutsch - Das Weiße Ikon + 0° links unten im Bildschirm zeigt den Wattsteuerung Steigungswert und ändert sich während des Training. - Drehen Sie den Schalter und wählen sie „“Wattsteuring“. - Der letzte Bildschirm zeigt die Trainingsdaten. Drücken Sie den - Bestätigen Sie durch den Drehschalter einzudrücken und gehen sie Drehschalter um zum Hauptmenu zurückzukehren.
Deutsch Wählen “Wiederholung” (Replay) - Benutzer hat das Ziel erreicht. - Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter drücken - Drücke den Drehschalter um den Test zu beenden und direkt zum und gehen Sie weiter im Einstellungs-Bildschirm und dem vorigem Trainings Data Bildschirm zu gehen.
Deutsch Im Bildschirm “Profil”: Bearbeiten - Die Weiße unterbrochene Linie zeigt die aktuelle Position, diese bewegt sich nach rechts wenn de Trainingszeit verstreicht. Durch den „Bearbeiten“ durch diesen zu selektieren und bearbeiten - Die Orange Kurve zeigt die Aktuelle Herzfrequenz des Benutzers. zu wählen, können sie die untenstehenden Einstellungen ändern: (Fig.
Seite zu verlassen. Das Bluetooth-Modul wird ausgeschaltet. Transport und Lagerung ‼ HINWEIS • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine ⚠ WARNUNG Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die •...
Entsorgung am ende der Lebensdauer für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne...
Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! - Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à la fois. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi. Tunturi L’équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, 135 kg (300 lbs).
Français ‼ NOTE Sécurité électrique • Conservez les outils livrés avec ce produit après son montage, (Uniquement pour les équipements à alimentation électrique) pour d’éventuels entretiens. - Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est Exercices identique à celle de la plaque signalétique de l’équipement. - N’utilisez pas de rallonge.
Français ⚠ AVERTISSEMENT Phase de refroidissement Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovasculaire • Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin et vos muscles reprendre leur rythme normal. Il s’agit d’une répétition avant d’utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque. de l’exercice d’échauffement.
Français Usage Console (fig F) Réglage des pieds de support L’équipement comporte 5 pieds de support. Si l’équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support. - Tournez les pieds de support, selon les besoins, pour placer l’équipement en position stable. - Serrez les écrous d’arrêt pour bloquer les pieds de support.
Français - Augmente ou diminue la vitesse pendant un entraînement T-Ride™ - La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se ou T-Road. déplace vers la droite à mesure que la durée de l’entraînement augmente. L’écran d’entraînement peut afficher au maximum les Horizontal données de 5 heures.
Français Unité d’énergie K.Cal. - Programmation de la console : La console aide l’utilisateur à atteindre Unité de temps Min. un objectif en fonction du rythme cardiaque cible qu’il a prédéfini pendant l’entraînement. Lorsque le rythme cardiaque réel est Unité de distance Km ( métrique ) supérieur à...
Français “Modifier” (“Edit”) Preset Programmes - Appuyez sur la molette pour confirmer. - Tourner la molette et sélectionner “Preset programmes”. - Entrez dans l’écran et modifiez le paramètre. - Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir - Appuyez sur la molette pour confirmer et entrez dans l’écran directement l’écran d’configuration(1) (Fig.
Français Dans l’écran Vidéo : Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section : “Fin de l’entraînement ” - Sur la droite de l’écran, on trouve le changement de vitesse, de 1 à 8. Tournez la molette pour changer la vitesse. Tableau de résultats du test de VO2 Max - L’icône blanche + 0°en bas à...
• Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du mauvais fonctionnement des produits autres que ceux de Tunturi. • Consultez le site Web pour plus d’informations.
Élimination du produit Résolution des pannes : Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre - Les piles doivent être changées lorsque l’affichage LCD devient appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre sombre.
Étendue de la garantie En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à...
Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! - Maak het toestel niet open zonder eerst uw dealer te raadplegen. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en accessoires. Het Tunturi- toestel is geschikt voor de hele familie, onafhankelijk van de conditie.
Nederlands Trainingen Elektrische veiligheid (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch vermogen) De training moet licht genoeg zijn, maar wel langdurig. Aerobische - Controleer voor gebruik altijd of de netspanning gelijk is aan de training is gebaseerd op verbetering van de maximale zuurstofopname spanning op het typeplaatje van het toestel.
Nederlands Spierversteviging • Als u een hartslaglimiet hebt ingesteld voor uw training, klinkt er Als u uw spieren wilt verstevigen met een alarm wanneer deze wordt overschreden. behulp van dit fitnessapparaat, stelt u de weerstand in op hoog. Zo • De zender verzendt de hartslag naar de console tot over een komt er meer spanning op uw beenspieren.
Nederlands Afstellen van de hoogte van de rugleuning - tijdens trainen: trainer gaat in “Stop de training” modus. - Draai de stelknop voor de hoogte van de rugleuning los. USER SETTING - Zet de rugleuning in de gewenste positie. - Draai de stelknop voor de hoogte van de rugleuning vast. - Druk deze toets om naar het Gebruiker/ Instellingen scherm te gaan.
Nederlands minuten ge-update tijdens training. streefwaarde te bereiken aan de hand van de hartslag streefwaarde tijdens training. Wanneer de huidige hartslag hoger wordt dan de - Wanneer u tijdens het trainen op de draaiknop drukt dan kunt u de ingestelde streefwaarde, zal het systeem de Watt waarde verlagen en Y-as switchen tussen Nm-bpm.
Nederlands - Het staafdiagram toont het aantal Watt. Draai aan de draaiknop om trainingsscherm. (Fig F-18) de Watt waarde aan te passen. ‼ LET OP - De witte gestreepte lijn toont de huidige positie, welke naar rechts Trainingsscherm: beweegt wanneer de calorieën/tijd/afstand stijgt. - Monitor programmering: Ondersteund de gebruiker om de Het trainingsscherm is afhankelijk van welk trainingsprogramma ingestelde streefwaarde te bereiken aan de hand van de Watt...
Nederlands 60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40 beschikbaar zijn kan de Fitnesstest niet starten. Er zal een melding wordt weergegeven. ( Fig. F-24) • Druk op de draaiknop om terug te gaan naar het hoofdmenu. Dames/ Maximale zuurstof opname (VO2MAX) 1 = Zeer slecht/ 7 = Zeer goed - Draai aan de draaiknop om een item te selecteren.
Nederlands Of u kunt de data van de laatste training bekijken of een totaal van alle - Druk op de draaiknop om te bevestigen en terug te keren naar het trainingen. (fig. F-33) Aanpassen menu. Leeftijd: Verlaat de trainingsdata door op Terug/Stop te drukken. - Draai aan de draaiknop om “Leeftijd”...
Tunturi biedt uitsluitend de mogelijkheid om uw fitnessconsole via een bluetooth-verbinding aan een smart-apparaat te koppelen. Transport en opslag Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi worden ⚠ WAARSCHUWING geproduceerd. •...
Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.tunturi.com...
Italiano ‼ NOTA Sicurezza elettrica • Conservare tutti gli utensili forniti con questo prodotto, dopo aver (valido solo per apparecchi elettrici) completato il montaggio del prodotto, per eventuali necessità di assistenza in futuro. - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale Allenamenti dell’apparecchio.
Italiano ⚠ AVVISO sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli nello stretching. A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di • In presenza di numerosi dispositivi per la misurazione della allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre volte frequenza cardiaca vicini, verificare che siano almeno ad una alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in distanza di 1,5 metri uno dall’altro.
Italiano ‼ NOTA • Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il • La stabilità della macchina è maggiore quando tutti i piedi di display con le unghie o con oggetti appuntiti. supporto sono completamente avvitati. Pertanto iniziare a livellare ‼...
Italiano - Peremere la manopola di selezione per confermare e accedere alla Utilizzo schermata Impostazioni (Fig F-07) Accensione - Ruotare la manopola di selezione per selezionare la voce - Premere qualsiasi tasto per accendere la console mentre ci si trova in - Premere la manopola di selezione per confermare e continuare con modalità...
Italiano Per interrompere l’esercizio, vedere “Termina il tuo esercizio” - Durante l’esercizio, premere la manopola di selezione per alternare l’asse Y fra b-bpm per metrico, ft-bpm per imperiale - La linea punteggiata bianca mostra la posizione corrente, che si Watt costante sposta a destra con l’aumentare della distanza - Ruotare la manopola di selezione e selezionare - Nella parte destra dello schermo c’è...
Italiano ‼ NOTA - La durata dell’esercizio è troppo corta • Se non ci sono allenamenti salvati verrà visualizzata la finestra (fig. - Il valore RPM è troppo basso F-19). - Target HR non raggiunto • Premere la manopola di selezione per ritornare al menu principale. - HR inferiore a 110 bpm ”Frequenza cardiaca non rilevata”se: La schermata Impostazioni (1) è...
Italiano Si possono selezionare 3 percorsi. - Ruotare la manopola di selezione per cambiare il valore della voce Cioè: Toscana strada sabbiosa/ Toscana strada paesaggistica/ Toscana selezionata. strada di campagna. - Premere la manopola di selezione per confermare la modifica. - Ruotare la manopola di selezione e selezionare il proprio percorso di - Ruotare la manopola di selezione per selezionare la voce successiva, allenamento...
Premere la manopola di selezione o il pulsante back per uscire da corretta. Leggi le istruzioni in questo manuale nella sezione: “Uso” questa pagina e quindi disattivare il Modulo Bluetooth. ‼ NOTA • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console fitness tramite un collegamento bluetooth. Quindi Tunturi...
Collocare l’apparecchio su una Tunturi Ltd. viene utilizzato in linea con le condizioni ambientali d’uso base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento. specificate dal fabbricante. Le condizioni ambientali d’uso degli attrezzi - Spostare l’apparecchiatura con attenzione sulle superfici irregolari.
Italiano Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Paesi Bassi Clausola di esonero della responsabilità...
Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física.
Español Sesiones de ejercicio Seguridad eléctrica (Aplicable sólo para máquinas con limitación eléctrica) La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga duración. El - Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la ejercicio aeróbico se basa en mejorar el consumo de oxígeno máximo misma que la tensión indicada en la placa de características de la del cuerpo, lo que a su vez mejora la resistencia y la forma física.
Español ‼ NOTA Tonificación muscular Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con el aparato, deberá • No utilice una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca en ajustar la resistencia en un nivel bastante alto. Así aumentará la tensión combinación con sensores de pulsaciones de mano.
Español Ajuste de la posición del sillín horizontal Explicación de los botones La posición del sillín horizontal puede ajustarse situando el sillín en la BACK/ STOP posición deseada. - Afloje la palanca de desbloqueo rápido debajo del sillín. - Volver hacia la pantalla previa. - Deslice el sillín hacia delante o hacia atrás según desee.
Español el monitor mostrará la pantalla del En el eje X las unidades son mostradas de acuerdo con la selección de menú principal. (fig. F-02). Energía/ Tiempo/Distancia en la pantalla de ajustes: Unidad energía K.Cal. El entrenador comienza su tarea con el ejercicio programado o sólo Unidad tiempo Min.
Español - Girar la ruleta para cambiar los valores de rango. Programas prefijados - Presionar el botón de ruleta para confirmar y entrar en la pantalla de entrenamiento (Fig. F-12) - Girar la ruleta y seleccionar “Preset programs” - Presionar la ruleta para confirmar y entrar en la pantalla de ajustes En el eje X las unidades son mostradas de acuerdo con la selección de (Fig.
Español Borrar “Delete” Tabla de resultado de test VO2 Max - Girar la ruleta y seleccionar. Hombres/ Inspiración máxima de oxígeno (VO2MAX) - Presionar el botón de ruleta para confirmar y abrir la ventana 1 = muy escaso / 7 = excelentet seleccionada.
Español - Al presionar Back/ stop, Menú principal o la línea de puntos - Métrica: muestra unidades en km/ kmh/ Kcal. blancos alcanza el valor del objetivo puede salir de su pantalla de - Imperial: muestra unidades en millas/ mph/Kcal. entrenamiento.
Bluetooth se apagará. Transporte y almacenamiento ‼ NOTA • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios ⚠ ADVERTENCIA físicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no se hace responsable por posibles daños o funcionamiento incorrecto de •...
- Före användning, kontrollera alltid att nätspänningen är densamma Välkommen till Tunturi Fitness värld! som spänningen på utrustningens märkplåt. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett - Använd inte en förlängningssladd. stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, - Håll strömkabeln borta från värme, olja och vassa kanter.
Svenska kontakta din återförsäljare. förbättras, kan hastigheten och motståndet ökas gradvis. Din tränings - Rulla alltid ut strömkabeln helt. effektivitet kan mätas genom att kontrollera din hjärtfrekvens och din - Dra inte strömkabeln under utrustningen. Dra inte strömkabeln under puls. en matta.
Svenska Nybörjarnivå Hjärtfrekvens 50-60% av den maximala hjärtfrekvensen Pulsmätning (handpulssensorer) Passar nybörjare, viktväktare, konvalescenter och personer som inte har Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren vidrör båda tränat på länge. Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt sensorerna samtidigt.
Svenska Horisontellt Panel (fig F) Vrid medurs för att välja höger, och moturs för att välja vänster. Vertikalt - Vrid medurs för att växla upp, moturs för att växla ner. Knappfunktioner: - Bekräftelse av Sportläget. - Alternativbekräftelse i läget Användare/Inställning. - Bekräftelse av träningsföremål på...
Svenska Continue: - Vrid på vridknappen för att byta inställningsområden. Välj ”Continue” för att gå tillbaka till träningsskärmen. - Tryck på vridknappen för att bekräfta och gå till träningsskärmen. (Fig. F-03) Exit: Välj “Exit” för att avsluta och gå till skärmen senaste pass. X-axeln betecknar tiden i minuter mellan 0~30.
Svenska - Ställ in slutpunkten för träningen: vrid på vridknappen för att justera • Tryck på vridknappen för att återgå till huvudmenyn. den högra vita prickade linjen, tryck på vridknappen för att bekräfta och gå till träningsskärmen. (Fig. F-15) Inställningsskärmen (1) är för användarens sparade objekt och träningsuppgifter.
Svenska Tryck på Bakåt-, stoppknapp: - Tryck på vridknappen under träning för att växla mellan video. (fig. eller på huvudmenyn för att lämna träningsskärmen. F-31) och profil (Fig. F-32) “Target HR reached! Stop test or Continue” På profilskärmen: - Användaren har uppnått målet. - Den vita prickade linjen visar nuvarande position, som rör sig åt höger - Tryck på...
- Tryck på vridknappen för att bekräfta och gå tillbaka till menyn ‼ OBS redigera användare. • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel Vikt med en Bluetoot-anslutning. Därför bär Tunturi inget ansvar för - Vrid på vridknappen och välj “Vikt”.
återvinningscentraler. - Smörj vid behov. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt Fel och funktionsstörningar träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap Trots ständig kvalitetskontroller, kan fel och funktionsstörningar inträffa är uttjänt.
återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll. Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande.
- Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! - Älä tee muutoksia virtajohtoon tai pistokkeeseen. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan - Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, tai viallinen.
Finsk - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman yli. Varmista, ettei suorana. Lopeta harjoitusjaksosi vähentämällä nopeutta ja vastusta virtajohtoon voi vahingossa tarttua kiinni tai kompastua. vähitellen. Muista venytellä harjoittelun lopuksi. - Älä jätä laitetta ilman valvontaa virtajohdon ollessa liitettynä pistorasiaan. Ohjeita harjoittelua varten - Älä...
Finsk Syke Aloittelija Pulssinopeuden mittaus (käsipulssianturit) 50-60% suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Pulssinopeus mitataan käsitukien antureilla käyttäjän koskettaessa Sopiva aloittelijoille, painonvartijoille, toipilaille, ja henkilöille, jotka kumpaakin anturia samanaikaisesti. eivät ole harjoitelleet pitkään aikaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa Pulssi saadaan mitattua mahdollisimman tarkasti, kun iho on hieman viikossa, 30 minuuttia kerrallaan.
Finsk Harjoituksen päättäminen Manuaali Kun käyttäjä painaa takaisin/stop/päävalikko-painiketta, hän siirtyy - Pyöritä ohjelmavalitsinta ja valitse “Manuaali” (Manual) harjoituksen päättymisestä ilmoittavalle näytölle. Sama näyttö - Painamalla ohjelmavalitsimesta vahvistaaksesi valinnan ja etenet näkyy myös, kun harjoitus ja valkoinen katkoviiva saavuttavat saman tien harjoitustavoitteen.(Fig.
Finsk Lopettaaksesi harjoituksen katso: ”Harjoituksen päättäminen”. Vakioteho: Harjoitusnäyttö on sama kuin esiasetettujen ohjelmien tehotila. T-Ride Tavoitesyke: - Pyöritä ohjelmavalitsinta ja valitse “T-Ride” Harjoitusnäyttö on sama kuin esiasetettujen ohjelmien syketila. - Painamalla ohjelmavalitsimesta vahvistaaksesi valinnan ja etenet saman tien Lopettaaksesi harjoituksen katso: ”Harjoituksen päättäminen”. harjoitusnäytölle.
Finsk Naiset/ Maksimaalinen hapenottokyky (VO2MAX) Myös maksimisyke (bpm) ja käyttäjän paino (kg) näkyvät näytöllä. - Paina ohjelmavalitsimesta vahvistaaksesi valinnan ja edetäksesi info- 1 = Erittäin huono / 7 = Erinomainen näytölle (Fig. F-27) Ikä - Paina ohjelmavalitsimesta vahvistaaksesi valinnan ja edetäksesi harjoitusikkunaan.
Omistajan Takuu on voimassa vain, mikäli Jos kone tuntuu epävakaalta tai epävakaalta käytön aikana, kannattaa laitetta käytetään Tunturi New Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa säätää tukijalat, jotta runko on oikeaan korkeuteen. Lue tämän käyttöympäristössä. Kunkin laitteen sallittu käyttöympäristö mainitaan käyttöoppaan ohjeet isoista: “Käyttö”...
BV:n ja Tunturin jälleenmyyjät eivät vastaa virheistä, jotka aiheutuvat heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä...
Page 101
E-80 No� Description Handlebar post Console Cable (Upper) Main frame Connection wire Screw M8xP1.25x12Lx5t Foam grip Pulley End cap Axle Front stabilizer Bushing Adjusting cushion Right crank End cap of stabilizer Left crank Screw 3/16“ x 1/2“ Idler Roller Idler wheeel C clip Nut M8 Acron nut...