tau T-ONE Série Manuel D'emploi Et D'entretien page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour T-ONE Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
Motoriduttore per can-
celli fino a 400 Kg, mo-
T-ONE3B
tore 24V DC, quadro
elettrico incorporato.
Motoriduttore per can-
celli fino a 600 Kg, mo-
T-ONE5B
tore 12V DC, quadro
elettrico incorporato.
Motoriduttore per can-
celli fino a 800 Kg, mo-
T-ONE8BR
tore 12V DC, quadro
elettrico incorporato.
Motoriduttore per can-
celli fino a 1000 Kg,
T-ONE10B
motore 12V DC, quadro
elettrico incorporato.
Motoriduttore per can-
celli fino a 500 kg, moto-
T-ONE5
re 230V AC con quadro
elettrico incorporato.
Motoriduttore per can-
celli fino a 800 kg, moto-
T-ONE8
re 230V AC con quadro
elettrico incorporato.
Motoriduttore per can-
celli fino a 1200 kg, mo-
T-ONEXL
tore 230V AC con qua-
dro elettrico incorporato.
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS
Frequenza - Frequency - Frequenz
Fréquence - Frecuencia - Frequência
Alimentazione - Power - Stromversorgung
Alimentation - Alimentación - Alimentação
Motore - Motor - Motor - Moteur - Motor - Motor
Condensatore - Condenser - Kondensator
Condensateur - Condensador - Condensador
Corrente assorbita - Absorbed current
Stromaufnahme - Courant absorbé
Corriente absorbida - Corrente absorvida
Potenza assorbita - Absorbed power
Leistungsaufnahme - Puissance absorbée
Potencia absorbida - Potência absorvida
Spinta max. - Max. thrust - Max. Schub
Poussée max. - Empuje máx. - Pico de Força
Giri in uscita - Output revolutions
Drehzahl am Ausgang - Tours à la sortie
Revoluciones en salida - Rotações à saida
Velocità anta - Leaf speed - Flügelgeschwindigkeit
Vitesse du vantail - Velocidad hoja
Velocidade da folha
Grado di protezione - Protection level - Schutzart
Degré de protection - Grado de protección
Grau de protecção
Ciclo di lavoro - Work cycle - Arbeitszyklus
Cycle de travail - Ciclo de trabajo - Factor de serviço
Temperatura di esercizio - Operating temperature
Betriebstemperatur - Temperature de fonctionnement
Temperatura de trabajo - Temperatura de trabalho
Rapporto di riduzione - Reduction ratio
Untersetzungsverhältnis - Rapport de réduction
Relación de reducción - Rácio de redução
Intervento termoprotezione - Thermal protection trips at
Eingreifen des Wärmeschutzes - Intervention protection
thermique - Activatión termoprotección
Activação protecção térmica
Peso max. cancello - Max. gate weight
Torgewicht max. - Poids max portail
Peso máximo de la cancela - Peso máximo portão
Modulo pignone - Pinion module - Ritzel modul
Module pignon - Mòdulo piñón - Módulo pinhão
Quando il sistema in 12V DC è alimentato unicamente dalla batteria (in caso di black-out oppure in abbinamento con pannello fotovoltaico), le prestazioni
espresse dal motoriduttore (forza e velocità) si riducono del 30% ca.
When the system is in the 12V DC mode and is powered by the battery only (in the event of a power failure or when used in conjunction with a photovoltaic
panel), the gear motor's output (power and speed) is reduced by approximately 30%.
Anmerkung: wenn das 12V DC System nur über Batterie gespeist ist (bei Stromausfall oder in Kombination mit einem Photovoltaicpaneel), verringern
sich die leistungen des Getriebemotors (Kraft und Geschwindigkeit) um ca. 30%.
Attention : quand le système à 12V CC est alimenté uniquement par la batterie (en cas de coupure de courant ou bien en association avec un panneau
photovoltaïque), les performances du motoréducteur (force et vitesse) diminuent d'environ 30% .
Nota: cuando el sistema de 12V DC es alimentado únicamente por la batería (en caso de corte de corriente, o bien combinado con panel fotovoltaico), las
prestaciones del motorreductor (fuerza y velocidad) se reducen en un 30%.
Nota : Quando o sistema de 12VDC é alimentado únicamente pela bateria (em caso de falha de corrente ou quando usado em combinação com painel
fotovoltáico) as prestações do motor (velocidade e força) reduzem-se aproximadamente em 30%.
Getriebemotor für Tore
Gearmotor for gates up
bis 400 Kg, 24V DC
to 400 Kg, 24V DC mo-
Motor, mit eingebauter
tor, built-in control unit.
Steuerzentrale.
Getriebemotor für Tore
Gearmotor for gates up
bis 600 Kg, 12V DC
to 600 Kg, 12V DC mo-
Motor, mit eingebauter
tor, built-in control unit.
Steuerzentrale.
Getriebemotor für Tore
Gearmotor for gates up
bis 800 Kg, 12V DC
to 800 Kg, 12V DC mo-
Motor, mit eingebauter
tor, built-in control unit.
Steuerzentrale.
Getriebemotor für Tore
Gearmotor for gates up
bis 1000 Kg, 12V DC
to 1000 Kg, 12V DC mo-
Motor, mit eingebauter
tor, built-in control unit.
Steuerzentrale.
Getriebemotor für Tore
Gearmotor for gates up
bis 500 Kg, 230V AC
to 500 Kg, 230V AC mo-
Motor, mit eingebauter
tor, built-in control unit.
Steuerzentrale.
Getriebemotor für Tore
Gearmotor for gates up
bis 800 Kg, 230V AC
to 800 Kg, 230V AC mo-
Motor, mit eingebauter
tor, built-in control unit.
Steuerzentrale.
Gearmotor for gates up
Getriebemotor für Tore
to 1200 Kg, 230V AC
bis 1200 Kg, 230V AC
motor, built-in control
Motor, mit eingebauter
unit.
Steuerzentrale.
T-ONE3B
T-ONE5B
24 V DC
18 V DC
1,3 A
1,05 A
200 W
250 W
320 N
980 N
50 rpm
14 m/min
400 Kg
600 Kg
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 400
Kg, moteur 24V DC,
centrale incorporée.
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 600
Kg, moteur 12V DC,
centrale incorporée.
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 800
Kg, moteur 12V DC,
centrale incorporée.
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 1000
Kg, moteur 12V DC,
centrale incorporée.
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 500
Kg, moteur 230V AC,
centrale incorporée.
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 800
Kg, moteur 230V AC,
centrale incorporée.
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 1200
Kg, moteur 230V AC,
centrale incorporée.
T-ONE8BR
T-ONE10B
50 - 60 Hz
230 V AC
24 V DC
18 V DC
-
1,05 A
1,1 A
300 W
300 W
980 N
1080 N
65 rpm
50 rpm
24 m/min
14 m/min
IP 54
100%
-20°C ÷ +55°C
1/30
-
800 Kg
1000 Kg
4
T-ONE Series
Motorreductor para
Motorredutor para
verjas de hasta 400
portões até 400Kg, 24V
Kg, motor de 24V DC,
DC, quadro incorporado
central incorporada.
Motorreductor para
Motorredutor para
verjas de hasta 600
portões até 600Kg, 12V
Kg, motor de 12V DC,
DC, quadro incorporado
central incorporada.
Motorreductor para
Motorredutor para
verjas de hasta 800
portões até 800Kg, 12V
Kg, motor de 12V DC,
DC, quadro incorporado
central incorporada.
Motorreductor para
Motorredutor para
verjas de hasta 1000
portões até 1000Kg, 12V
Kg, motor de 12V DC,
DC, quadro incorporado
central incorporada.
Motorreductor para
Motorredutor para por-
verjas de hasta 500
tões até 500Kg, 230V
Kg, motor de 230V AC,
AC, quadro incorporado
centrale incorporada.
Motorreductor para
Motorredutor para por-
verjas de hasta 800
tões até 800Kg, 230V
Kg, motor de 230V AC,
AC, quadro incorporado
centrale incorporada.
Motorreductor para
Motorredutor para por-
verjas de hasta 1200
tões até 1200Kg, 230V
Kg, motor de 230V AC,
AC, quadro incorporado
centrale incorporada.
T-ONE5
T-ONE8
230 V AC
12 µf
1,2 A
1,3 A
220 W
240 W
920 N
1160 N
48 rpm
10,5 m/min
40% (see diagram)
150°C
500 Kg
800 Kg
T-ONEXL
2,1 A
340 W
1310 N
1200 Kg
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T-one3bT-one5bT-one8brT-one10bT-one5T-one8 ... Afficher tout

Table des Matières