Improper use, self-installed modifications or repairs will void any and all warranties. Marmitek does not accept any product responsibility for incorrect use of the product or use other than for which the product is intended. Marmitek does not accept liability for any consequential damage other than the legal product responsibility.
Use secured pairing to use multiple sets (up to 6) in the same surroundings. Via the Audio Anywhere 725, you can playback TV audio or music on your audio system, without using cables to connect your audio source to the audio system. The audio source could, for example, be a PC or laptop, or a TV.
Package contents 1 x Audio Anywhere 725 transmitter. 1 x Audio Anywhere 725 receiver. 2 x Micro USB cable. 2 x USB power adapter. 1 x Mini-jack cable. 1 x User Manual. Product overview Transmitter Volume - Volume + On/off...
Page 7
On/off Volume - Micro USB jack Aux out Jack out Micro USB power cable This cable enables you to power the Audio Anywhere 725. USB power adapter Connect D to C and power the Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
During charging, the red LED will flash slowly. It is normal for the first charge to take about 2 hours. Once the battery of the Audio Anywhere 725 receiver is fully charged, the red LED will switch off.
The red LED flashes slowly when the battery is charging. Press the on/off button. The Audio Anywhere 725 receiver will now switch on and the blue LED will flash slowly. (The red LED flashes occasionally when the battery is still charging.)
Used to connect your PC's USB connection, in order to use it as an audio output. Additional receiver Additional receiver for your Audio Anywhere 725. An additional receiver allows you to receive the transmitter's signal at multiple locations in the home.
I have paired my TV's audio wirelessly with my audio system, but the sound is not in sync with the video. For best results, connect the Audio Anywhere 725 transmitter to your TV's audio output, instead of the audio output of your set-top box or satellite receiver.
10 Notification 10.1 Declaration of Conformity Hereby, Marmitek BV, declares that this Audio Anywhere 725 ™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the...
Copyrights Marmitek is a trademark of Germatron B.V. Audio Anywhere 725 ™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors.
Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek Audio Anywhere 725. Der Audio Anywhere 725 setzt sich aus einem Sender und einem Empfänger zusammen. Das Signal wird auf 2,4 GHZ ausgestrahlt und kann somit durch Wände und Decken hindurch empfangen werden.
Der Audio Anywhere 725 hat eine Reichweite von ca. 40 Metern, sodass Sie Ihre Musik im selben Raum oder Nebenzimmer uneingeschränkt regeln können. Verpackungsinhalt 1 x Audio Anywhere 725 Sender. 1 x Audio Anywhere 725 Empfänger. 2 x Mikro USB Kabel...
Page 23
Mikro USB Anschluss Aux aus Jack aus Mikro USB Speisungskabel Mit diesem Kabel können Sie den Audio Anywhere 725 mit Strom versehen. USB Speisungsadapter Schließen Sie D an C an und speisen Sie den Audio Anywhere 725 mit Strom. Audio Anywhere 725...
Radio/CD Players an. Schließen Sie den Adapter an den Mikro USB-Port an und verbinden Sie den Adapter mit der Steckdose. Drücken Sie die Ein/Aus Taste. Die blaue LED wird nun langsam blinken. Schalten Sie Ihre Audioquelle ein. Audio Anywhere 725...
Sie den Adapter mit der Steckdose. Die rote LED wird langsam blinken, wenn die Batterie geladen wird. Drücken Sie die Ein/Aus Taste. Der Audio Anywhere 725 Empfänger wird sich nun einschalten und die blaue LED blinkt langsam. (Die rote LED blinkt ab und zu, wenn die Batterie noch geladen wird).
An diesen Eingang können Sie den USB Anschluss Ihres PC anschließen, um diesen als Audioausgang zu nutzen. Extra Empfänger Extra Empfänger für Ihren Audio Anywhere 725. Mit diesem extra Empfänger können Sie an mehreren Orten im Haus das Signal des Senders empfangen.
Wenn Sie den Sender an den Kopfhörerausgang anschließen, werden die Lautsprecher Ihres Fernsehers ausgeschaltet und können Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers weiter verwenden, um den Ton über den Audio Anywhere 725 zu regeln. Kann ich meine Lautsprecher auch unmittelbar an den Empfänger anschließen? Um Ton oder Musik hören zu können, schließen Sie den...
10 Hinweis 10.1 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Audio Anywhere 725 ™ mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinien: Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von...
10.3 Urheberrechte Marmitek BV ist ein Warenzeichen von Germatron BV. Audio Anywhere 725 ™ ist ein Warenzeichen von Marmitek BV Alle Rechte vorbehalten. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere übernimmt Marmitek BV keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs. Urheber- und andere Eigentumsrechte am Inhalt (einschließlich aber nicht beschränkt auf,...
La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné. ...
Introduction Félicitations pour l'achat du Marmitek Audio Anywhere 725. L'Audio Anywhere 725 se compose d'un transmetteur et d'un récepteur. Le signal est transmis sur une fréquence de 2,4 GHz et peut donc être capté à travers les murs et les plafonds.
L'Audio Anywhere 725 a une portée d'environ 40 mètres, de sorte que vous pouvez régler votre musique sans restriction dans la même pièce ou dans les pièces adjacentes. Contenu de l’emballage 1 x Transmetteur Audio Anywhere 725. 1 x Récepteur Audio Anywhere 725.
Page 39
Prise micro USB Entrée Aux Sortie Jack Voyant LED Câble d'alimentation micro USB Ce câble vous permet de mettre l’Audio Anywhere 725 sous tension. Adaptateur secteur USB Connectez D avec C et mettez l’Audio Anywhere725 sous tension. Audio Anywhere 725...
Câble mini-jack Connectez ce câble à l’entrée audio du transmetteur Audio Anywhere 725. Statut du voyant LED 3.4.1 Statut du voyant LED du transmetteur Le voyant LED peut s'allumer en rouge (R) ou en bleu (B). La vitesse et la séquence de clignotement indiquent le statut.
à l’adaptateur fourni. Le voyant LED rouge clignote lentement pendant la charge. La première charge dure normalement environ 2 heures. Dès que la pile de l’Audio Anywhere 725 est complètement chargée, le voyant LED rouge s'éteint. Installation du transmetteur Le transmetteur peut être connecté...
2 transmetteur, et ème ème appairez le 2 transmetteur au 2 récepteur. Vous avez maintenant une portée de 20 mètres. Vous pouvez répéter ceci aussi souvent que nécessaire pour surmonter la distance souhaitée. Audio Anywhere 725...
à utiliser la télécommande de votre téléviseur pour régler le volume du son par le biais de l'Audio Anywhere 725. Est-il également possible de connecter directement mes enceintes au récepteur ? Afin de pouvoir entendre le son ou de la musique, connectez le récepteur à...
Veuillez consulter www.marmitek.com. 10 Notification 10.1 Déclaration de conformité Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil Audio Anywhere 725™ est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 2014/53/UE du Parlement Européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à...
Droits d'auteur Marmitek est une marque déposée de Germatron BV. Audio Anywhere 725™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés. Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Marmitek n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o inapropiado, Marmitek no acepta ninguna responsabilidad de producto. Marmitek no acepta la responsabilidad para daños consecuenciales que difieren de la responsabilidad de producto legal.
Emplear varios sets (máx. 6) en el mismo espacio con “secured pairing”. Con el Audio Anywhere 725 se puede reproducir la música de una fuente de sonido en un equipo de estéreo sin establecer una conexión cableada. Ejemplos de fuentes son ordenadores, portátiles o televisores.
Contenido del embalaje 1 x Transmisor Audio Anywhere 725 1 x Receptor Audio Anywhere 725 2 x Cable micro USB 2 x Adaptador de alimentación USB 1 x Cable mini-jack 1 x Modo de empleo Vista general del producto Transmisor...
Page 55
Volumen - Apagar Conector micro USB Salida Aux Salida Jack Cable de alimentación micro USB Este cable suministra electricidad al Audio Anywhere 725. Adaptador de alimentación USB Conecta D con C para suministrar electricidad al Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
Cable mini-jack Enchufa este cable en la entrada de audio del transmisor Audio Anywhere 725. Señal LED 3.4.1 LED de estado transmisor El LED puede resplandecer en rojo (R) o azul (A). La velocidad y el ritmo del parpadeo indican el estado.
El primer proceso de carga normalmente dura más o menos 2 horas. El LED rojo se apaga cuando la batería del Audio Anywhere 725 está completamente cargada. Instalación del transmisor Con el transmisor se puede conectar cualquier fuente de audio, como por ejemplo TV, ordenador o equipo de sonido.
Pulsa el botón de encender/apagar. El receptor del Audio Anywhere 725 se enciende y el LED azul empieza a parpadear lentamente (si la batería todavía está cargando, el LED rojo parpadea de vez en cuando)
Para la conexión USB del ordenador y emplearla de salida de audio. Receptor adicional Un receptor adicional para el Audio Anywhere 725. El empleo de un receptor adicional le permite la recepción de la señal del transmisor en varios lugares de la casa.
Page 61
Hasta 40 m en campo libre, hasta 10 m a través de muros y techos Salida Salida audio interfaz Conector estéreo plug 3,5 mm Potencia de salida 20 mW RMS Nivel de salida de audio (máx) 1,2 V ( RMS ) Audio Anywhere 725...
Para el mejor resultado conecta el transmisor del Audio Anywhere 725 con la salida de audio del TV en vez de conectarlo con la salida de audio del set-top box o receptor de satélite.
¿Tiene más u otras preguntas? Visite http://www.marmitek.com. 10 Notificación 10.1 Declaración de conformidad Marmitek BV declara que este Audio Anywhere 725™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la armonización de las legislaciones...
Derechos de propiedad intelectual Marmitek es una marca registrada de Germatron BV. Audio Anywhere 725™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece.
Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. ...
Il ricevitore ha una batteria incorporata, quindi puoi anche rendere senza fili per esempio le cuffie cablate o gli altoparlanti attivi. Audio Anywhere 725 ha un raggio d'azione di circa 40 metri, in modo che tu possa organizzare senza restrizioni l'audio nella stessa stanza o in quella adiacente.
Contenuto della confezione 1 x trasmettitore Audio Anywhere 725. 1 x ricevitore Audio Anywhere 725. 2 x cavo di alimentazione Micro USB. 2 x adattatore di alimentazione USB. 1 x cavo Mini-Jack. 1 x istruzioni per l'uso. Panoramica del prodotto...
Page 71
Volume + Volume - accensione presa Micro Uscita Aux Uscita Jack Cavo di alimentazione Micro USB Con questo cavo puoi alimentare Audio Anywhere 725. Adattatore di alimentazione USB Collegare D a C per alimentare Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
Cavo Mini-jack Questo cavo è collegato all’ingresso audio del trasmettitore Audio Anywhere 725. Stato LED 3.4.1 Stato LED trasmettitore La spia LED può accendersi in rosso (R) o azzurro (A). La velocità e la sequenza dei lampeggi indicano lo stato.
Buon divertimento! Ora ti spiegheremo tutto questo passo dopo passo. Primo utilizzo Il ricevitore Audio Anywhere 725 ha una batteria ricaricabile integrata. Al primo utilizzo, si consiglia prima di caricare completamente la batteria. Utilizzare il cavo USB in dotazione e collegarlo all'adattatore in dotazione.
Qui si può collegare il connettore USB del PC, per usarlo come uscita audio. Ricevitore aggiuntivo Ricevitore aggiuntivo per Audio Anywhere 725. Con un ricevitore aggiuntivo si può ricevere il segnale del trasmettitore in diversi luoghi della casa. È possibile collegare un massimo di 16 ricevitori a 1 trasmettitore.
Domande frequenti (FAQ) Non riesco a connettere Audio Anywhere 725. Nota quanto segue: Assicurarsi che l'adattatore di rete sia collegato e che il LED sull'alimentatore sia acceso o lampeggiante. Assicurarsi che la distanza tra trasmettitore e ricevitore non superi i 10 metri e che non ci siano ostacoli principali tra di loro.
10.1 Dichiarazione di conformità Con ciò, Marmitek BV, dichiara che Audio Anywhere 725™ è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva: Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE.
Marmitek. Devono essere conservati tutti i diritti d’autore e altri diritti di proprietà intellettuale su tutte le riproduzioni. I nomi di altre società e prodotti qui menzionati potrebbero essere marchi delle rispettive società.
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
Gebruik meerdere sets (max 6) in dezelfde omgeving door middel van secured pairing. U kunt muziek van een geluidsbron, via de Audio Anywhere 725, afspelen op uw geluidsinstallatie, zonder dat u daarvoor uw geluidsbron met kabels aan hoeft te sluiten op de geluidsinstallatie.
Inhoud van de verpakking 1 x Audio Anywhere 725 zender. 1 x Audio Anywhere 725 ontvanger. 2 x Micro USB kabel. 2 x USB voedings adapter. 1 x Mini-jack kabel. 1 x Gebruiksaanwijzing. Overzicht van het product Zender Volume -...
Page 87
Micro USB aansluiting Aux uit Jack uit Micro USB voedingskabel Met deze kabel kunt u de Audio Anywhere 725 van voeding voorzien. USB voedingsadapter Sluit D op C aan en voorzie de Audio Anywhere 725 van voeding. Audio Anywhere 725...
Mini-jack kabel Deze kabel gaat in de audio input van de Audio Anywhere 725 zender. Led status 3.4.1 Led status zender Het Led lampje kan rood (R) of blauw (G) oplichten. De snelheid en de volgorde van knipperen geven de status aan.
Gedurende het laden zal de rode led langzaam knipperen. Het is normaal dat bij de eerste keer laden dit ongeveer 2 uur duurt. Als de batterij van de Audio Anywhere 725 ontvanger volledig is opgeladen gaat de rode led uit. Installeren van de zender Op de zender kan elke audiobron worden aangesloten, bijvoorbeeld een tv, computer of geluidsinstallatie.
De rode led gaat langzaam knipperen wanneer de batterij wordt opgeladen. Druk op de aan/uit knop. De Audio Anywhere 725 ontvanger zal nu inschakelen en de blauwe led gaat nu langzaam knipperen. (De rode led knippert af en toe wanneer de batterij nog opgeladen wordt.)
Hier kunt u de USB aansluiting van uw pc op aansluiten om deze als audio uitgang te gebruiken. Extra ontvanger Extra ontvanger voor uw Audio Anywhere 725. Met een extra ontvanger kunt u op meerdere plaatsen in huis het signaal van de zender ontvangen.
Sluit voor het beste resultaat de Audio Anywhere 725 zender aan op de audio-uitgang van uw tv en niet op de audio uitgang van uw settopbox of satelliet ontvanger.
10 Kennisgeving 10.1 Verklaring van overeenstemming Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze Audio Anywhere 725™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG.
10.3 Auteursrechten Marmitek is een handelsmerk van Germatron BV. Audio Anywhere 725™ is een handelsmerk van Marmitek BV. Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is met uiterste zorg samengesteld. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor druk- of typefouten. Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV.