Improper use, self-installed modifications or repairs will void any and all warranties. Marmitek does not accept any product responsibility for incorrect use of the product or use other than for which the product is intended. Marmitek does not accept liability for any consequential ...
Bluetooth technology. You can then control the audio using your sound source (eg. TV) or audio receiver (Bluetooth headset). The BoomBoom 55 has a range of approx. 10 metres, enabling limitless enjoyment of your music in the same or adjoining room. HD Bluetooth audio transmitter Listen to music or TV audio with your Bluetooth headphones ...
Connected Green LED on continuously aptX Low Latency connection Getting started Please take the following steps before using the product: Connect the BoomBoom 55 to your TV or audio system Power the BoomBoom 55 Pair the BoomBoom 55 with a Bluetooth-enabled headset or...
Connecting to your tv or sound system For best results, connect the BoomBoom 55 to the digital audio output (toslink or coaxial) of your TV or audio system: Connect your digital audio cable (not included) to the digital audio output of your TV or audio system...
Bluetooth headphones. Switch off the already paired headset and perform the above pairing procedure again. On / off switch Using the ON/OFF switch, you can turn the BoomBoom 55 on or off. Pairing a second Bluetooth device With the BoomBoom 55, you can pair two Bluetooth receivers at the same time.
No-load power consumption: 0.078 W 5 V power connector: USB A In order to continue improving the product, Marmitek reserves the right to change specifications and/or designs without prior notice. Frequently asked questions (FAQs) I am unable to pair my BoomBoom 55.
Page 12
The wireless transmission of audio over Bluetooth may indeed result in some delay (latency). In most cases, this latency is not disturbing. If you use a media box to watch TV, connect the BoomBoom 55 to the audio output of your media box. This results in reduced latency.
Please go to www.marmitek.com 10 Notification 10.1 Declaration of Conformity Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 55 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the...
Page 14
10.3 Copyrights Marmitek is a trademark of Germatron B.V. BoomBoom 55™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors.
Page 15
On / off-schalter ............21 Ein zweites bluetooth gerät pairen ......21 Löschen von gekoppelten Geräten ......21 Produktinformationen ............22 Technische Daten............ 22 Häufig gestellte Fragen (FAQs) ........23 Hinweis ................25 Konformitätserklärung ..........25 Recycling ..............26 Urheberrechte ............26 BoomBoom 55...
Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung ...
Kopfhörer oder anderen (Bluetooth) Audioempfänger weiterleiten. Die Lautstärke regeln Sie dann über Tonquelle (z.B. TV) oder Audioempfänger (Bluetooth Kopfhörer). Der BoomBoom 55 hat eine Reichweite von ca. 10 Metern, sodass Sie Ihre Musik im selben Raum oder Nebenzimmer genießen können.
Grüne LED leuchtet stetig aptX Low Latency Verbindung Los geht’s Befolgen Sie nachfolgende Schritte, um das Produkt in Betrieb zu nehmen: Schließen Sie den BoomBoom 55 an Ihre Stereoanlage an Speisen Sie den BoomBoom 55 mit Strom ...
Schalten Sie Ihren Bluetooth Kopfhörer in den Kopplungsmodus (sehen Sie dazu die Gebrauchsanleitung Ihres Kopfhörers) Stellen Sie den BoomBoom 55 Schalter auf ON und drücken Sie die Pairing Taste. Die LED blinkt nun schnell. Der BoomBoom 55 wird jetzt mit Ihrem Kopfhörer automatisch Verbindung machen.
Schalten Sie, nachdem das erste Bluetooth Gerät verbunden ist, das zweite Gerät in die Pairing-Position. Drücken Sie nun einmal die Pairing Taste des BoomBoom 55. Jetzt wird der Kontakt mit dem ersten Bluetooth Gerät kurz unterbrochen und werden daraufhin beide Bluetooth Geräte mit dem BoomBoom 55 verbunden.
(sehen Sie dazu die Gebrauchsanleitung Ihres Kopfhörers). Halten Sie einen nicht zu großen Abstand zwischen Kopfhörer und BoomBoom 55 ohne große, im Weg stehende Hindernisse, ein. Stellen Sie Ihren BoomBoom 55 für eine größtmögliche Reichweite sichtbar und die eingebaute Antenne nicht nahe großer Metallobjekte auf.
Page 24
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen beide Bluetooth Geräte über Bluetooth Version 3.0 oder höher verfügen. Kann ich den BoomBoom 55 nur für einen Kopfhörer nutzen? Nein. Sie können den BoomBoom 55 mit jedem Bluetooth Gerät, das Ton wiedergibt, verwenden. Also beispielsweise auch einen Bluetooth Lautsprecher, oder den Marmitek BoomBoom 93 Bluetooth Music Receiver.
USB Speisungsadapter (z.B. den Marmitek USB Speisungsadapter). Auch ein USB Anschluss von beispielsweise einem PC als Speisung kann Interferenz verursachen. Kann ich ein Bluetooth Gerät mit aptX Low Latency und ein zweites Gerät ohne pairen? Ja, das ist möglich. Sind zwei Geräte gekoppelt, so kann kein Gebrauch von aptX Low Latency gemacht werden.
Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Urheberrechte Marmitek BV ist ein Warenzeichen von Germatron BoomBoom 55™ ist ein Warenzeichen von Marmitek BV Alle Rechte vorbehalten. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere übernimmt Marmitek BV keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs.
Page 27
Appairage d'un deuxième appareil bluetooth ... 34 Suppression des appareils associés ......34 Informations produit ............35 Spécifications techniques ........35 Foire aux questions (FAQ) ..........36 Notification ............... 38 Déclaration de conformité ........38 Recyclage ............... 39 Droits d'auteur ............40 BoomBoom 55...
La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
Bluetooth. Vous pouvez ensuite régler le volume par le biais votre source audio (par ex. téléviseur) ou de votre récepteur audio (casque Bluetooth). Le BoomBoom 55 a une portée d'environ 10 mètres, vous pouvez ainsi régler votre musique sans restriction dans la même pièce ou dans les pièces adjacentes.
Contenu de l'emballage 1 x BoomBoom 55, transmetteur audio stéréo universel Bluetooth sans fil. 1 x câble audio mini-jack 1 x mini-jack vers câble audio RCA 1 x câble d'alimentation micro USB 1 x adaptateur secteur USB 1 x manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais...
Page 31
Câble mini-jack Connectez ce câble à l'entrée audio du BoomBoom 55. Câble adaptateur mini-jack Ce câble vous permet de connecter le BoomBoom 55 à la sortie audio (droite-gauche) de votre téléviseur ou de votre chaîne hi-fi. Câble d'alimentation micro USB Ce câble vous permet de mettre le BoomBoom 55 sous tension.
Explication de chaque étape. Connexion à votre téléviseur ou à votre chaîne hi-fi Pour un meilleur résultat connectez le BoomBoom 55 à la sortie audio numérique (toslink ou coaxiale) de votre téléviseur ou de votre chaîne hi-fi. Connectez votre câble audio numérique (non fourni) sur la ...
BoomBoom 55 sur la sortie audio analogique ou sur la sortie casque : Connectez l'un des deux câbles audio fournis sur la sortie audio de votre téléviseur ou de votre chaîne hi-fi Connectez l'autre extrémité du câble audio sur l'entrée audio ...
Appairage d'un deuxième appareil bluetooth Avec le BoomBoom 55 vous pouvez appairer deux récepteurs Bluetooth simultanément. Lorsque le premier appareil Bluetooth est appairé, mettez le deuxième appareil en mode d'appairage. Appuyez maintenant une fois sur la touche pairing du BoomBoom...
Jusqu'à 44,1 kHz Physique Voyant Lumineux LED 2 couleurs (bleu / vert) Dimensions (L x l x H) 56 x 59 x 15 mm Poids 35 g Température de fonctionnement -10°C ~ +55°C Température de stockage -20°C ~ +60°C BoomBoom 55...
0.078 W Connecteur d'alimentation 5 V USB A En vue d'améliorer encore plus le produit, Marmitek se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications et/ou la conception. Foire aux questions (FAQ) Je ne peux pas appairer mon BoomBoom 55.
Page 37
Si vous ne pouvez plus obtenir automatiquement une connexion avec votre casque, appuyez deux fois sur la touche d'appairage (le BoomBoom 55 se mettra à nouveau en mode d'appairage) et mettez le casque en mode d'appairage. Je n'arrive pas à appairer un deuxième appareil Bluetooth.
Veuillez consulter le site internet www.marmitek.com. Notification Déclaration de conformité Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 55 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 2014/53/UE du Parlement Européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à...
Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. BoomBoom 55...
Droits d'auteur Marmitek est une marque déposée de Germatron BV BoomBoom 55™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés. Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Marmitek n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Page 41
Emparejar con un segundo dispositivo bluetooth ..48 Supresión de dispositivos emparejados ....48 Información del producto ..........49 Especificaciones técnicas ........49 Preguntas frecuentes (FAQs) ........... 50 Notificación ..............52 Declaración de conformidad ........52 Reciclaje ..............53 Derechos de propiedad intelectual......54 BoomBoom 55...
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o inapropiado, Marmitek no acepta ninguna responsabilidad de producto. Marmitek no acepta la responsabilidad para daños ...
(p.e. el TV) como también en el receptor de audio (auriculares Bluetooth). El BoomBoom 55 tiene un alcance de más o menos 10 metros. Esto es suficiente para escuchar la música en la habitación en la que está...
Contenido del embalaje 1 x BoomBoom 55, universal transmisor de audio estéreo inalámbrico Bluetooth 1 x Cable de audio minijack 1 x Cable de audio minijack a RCA 1 x Cable de alimentación micro USB 1 x Adaptador de alimentación USB...
Page 45
Cable mini-jack Este cable va a la entrada de audio del Boom Boom 55. Cable adaptador mini-jack Este cable le permite conectar el BoomBoom 55 a la salida de audio (derecha-izquierda) de su TV o estéreo. Cable de alimentación micro USB Este cable suministra electricidad al BoomBoom 55.
Conectar al televisor o al equipo de audio Para el mejor resultado el BoomBoom 55 se conecta con la salida de audio digital (toslink o coaxial) del TV o del equipo de estéreo: Conecta el cable de audio digital (no suministrado) con la ...
Cuando el TV o el equipo de estéreo no disponen de una salida de audio digital, el BoomBoom 55 también se puede conectar con la salida de audio análoga o con la salida de auriculares: Conecta uno de los dos cables de audio suministrados con la ...
El encendido / apagado El BoomBoom 55 se enciende y se apaga con el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Emparejar con un segundo dispositivo bluetooth Con el BoomBoom 55 se pueden conectar dos receptores Bluetooth al mismo tiempo. Cuando el primer dispositivo Bluetooth ya está conectado, pon el segundo dispositivo en modo de emparejamiento.
LED de 2 colores (azul / verde) Dimensiones (L x A x A) 56 x 59 x 15 mm Peso 35 g Temperatura de funcionamiento -10° C ~ +55° C Temperatura de almacenamiento -20° C ~ +60° C BoomBoom 55...
Consumo de energía sin carga 0.078 W Conector de alimentación de 5 V USB A Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. Preguntas frecuentes (FAQs) No consiguo emparejar el BoomBoom 55.
Page 51
En la mayoría de los casos esta latencia no molesta. Cuando usa una mediabox para ver televisión, hay que conectar el BoomBoom 55 con la salida de audio de esta mediabox. De esta manera la latencia también se reduce. El BoomBoom 55 es compatible con la tecnología aptX Low Latency.
¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com Notificación Declaración de conformidad Marmitek BV declara que este BoomBoom 55 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la armonización de las legislaciones...
Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. BoomBoom 55...
Derechos de propiedad intelectual Marmitek es una marca registrada de Germatron BV BoomBoom 55™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece.
Page 55
Accoppiare un secondo dispositivo bluetooth ..62 Eliminazione dei dispositivi associati ....... 62 Informazioni prodotto............63 Specificazioni tecniche ..........63 Domande frequenti (FAQ) ..........64 Notifica ................66 Dichiarazione di conformita ' ........66 Riciclaggio ............... 67 Diritti d’autore ............68 BoomBoom 55...
apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. della responsabilità civile sui prodotti. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
Bluetooth. Il volume si può regolare tramite la sorgente (p.e. televisore) o ricevitore audio (cuffie Bluetooth). Il BoomBoom 55 è dotato di una portata di circa 10 metri, di modo che sarai in grado di godere la tua musica nella stessa stanza o in una stanza adiacente.
Contenuto dell’imballaggio A. 1 x BoomBoom 55, trasmettitore audio stereo senza fili Bluetooth universale. B. 1 x cavo audio mini jack C. 1 x cavo audio mini jack-RCA D. 1 x cavo di alimentazione USB E. 1 x adattatore di alimentazione USB F.
Page 59
Cavo Mini-jack Questo cavo va in ingresso audio del Boom Boom 55. Cavo adattatore Mini-jack Con questo cavo si può collegare il BoomBoom 55 all’uscita audio (destra-sinistra) dell’impianto audio o del televisore. Cavo di alimentazione Micro USB Con questo cavo si può alimentare il BoomBoom 55.
Qui sotto segue la spiegazione passo per passo. Collegare al televisore o all’impianto audio Per il migliore risultato si deve collegare il BoomBoom 55 all’uscita audio digitale (Toslink o coassiale) del televisore o dell’impianto audio: Collegare il cavo audio digitale (non fornito in dotazione) ...
BoomBoom 55 è acceso continuamente (potrebbe richiedere alcuni minuti). Collegare di nuovo Se il BoomBoom 55 o le cuffie sono state spente, il BoomBoom 55 si connette automaticamente non appena il BoomBoom 55 e le cuffie sono riaccese. Accoppiare con un altro dispositivo È...
BoomBoom 55. In questo momento è interrotto il collegamento con il primo dispositivo Bluetooth e poi ambedue i dispositivi saranno accoppiati con il BoomBoom 55. Questa operazione può richiedere fino a due minuti. Eliminazione dei dispositivi associati Per eliminare i dispositivi precedentemente collegati a memoria, procedere come segue: Disattivare Boom Boom 55.
Costruzione Spia di indicazione 2 LED di colore (blu / verde) Dimensioni (L x L x A) 56 x 59 x 15 mm Peso 35 g Temperatura di funzionamento -10°C ~ +55°C Temperatura di immagazzinamento -20°C ~ +60°C BoomBoom 55...
Consumo energetico a vuoto 0.078 W Connettore di alimentazione a 5 V USB A Al fine di migliorare ulteriormente il prodotto, Marmitek si riserva il diritto di modificare le specifiche e/o il design senza alcun preavviso. Domande frequenti (FAQ) Non sono in grado di accoppiare il mio BoomBoom 55.
Page 65
Latency il LED si illumina di verde. C’è un ronzio o interferenza nel suono Se il BoomBoom 55 non è stato alimentato per mezzo di un adattatore di alimentazione, ma per esempio via il collegamento USB dell’impianto audio, questo può causare un ronzio a causa di un anello di terra.
Visita il nostro sito www.marmitek.com Notifica Dichiarazione di conformita ' Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 55 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del...
Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. BoomBoom 55...
Diritti d’autore Marmitek è un marchio commerciale di Germatron BV. BoomBoom 55™ è un marchio commerciale di Marmitek BV. Tutti i diritti riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità...
Page 69
Een tweede bluetooth apparaat koppelen ....76 Wissen van gekoppelde apparaten ......76 Productinformatie ............. 77 Technische specificaties .......... 77 Veelgestelde vragen (FAQs) ..........78 Kennisgeving ..............80 Verklaring van overeenstemming ......80 Recycling ..............81 Auteursrechten ............82 BoomBoom 55...
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade ...
Bluetooth technologie. Het volume kunt u vervolgens via uw geluidsbron (bijv. tv) of audio ontvanger (Bluetooth hoofdtelefoon) regelen. De BoomBoom 55 heeft een bereik van ongeveer 10 meter, zodat u onbeperkt van uw muziek in de zelfde of aansluitende ruimte kunt genieten.
Inhoud van de verpakking A. 1 x BoomBoom 55, universele Bluetooth draadloze stereo audio zender. B. 1 x mini-jack audiokabel C. 1 x mini-jack naar tulp audiokabel D. 1 x micro USB voedingskabel E. 1 x USB voedingsadapter F. 1 x...
Page 73
Mini-jack kabel Deze kabel gaat in de audio input van de BoomBoom 55. Mini-jack verloopkabel Met deze kabel kun je de BoomBoom 55 aansluiten op de audio uitgang (rechts-links) van je tv of geluidsinstallatie. Micro USB voedingskabel Met deze kabel kunt u de BoomBoom 55 van voeding voorzien.
We zullen dit nu stap voor stap aan u uitleggen. Aansluiten op uw tv of geluidsinstallatie Voor het beste resultaat sluit u de BoomBoom 55 aan op de digitale audio uitgang (toslink of coaxiaal) van uw tv of geluidsinstallatie: Sluit uw digitale audiokabel (niet meegeleverd) aan op de ...
Zet uw Bluetooth hoofdtelefoon in de koppel stand (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw hoofdtelefoon). Zet de schakelaar van de BoomBoom 55 op ON en druk op de pairing knop. De led knippert nu snel. De BoomBoom 55 zal nu automatisch verbinding maken met uw hoofdtelefoon.
Een tweede bluetooth apparaat koppelen U kunt met de BoomBoom 55 twee Bluetooth ontvangers tegelijk verbinden. Als het eerste Bluetooth apparaat verbonden is, zet dan het tweede apparaat in de koppelstand. Druk nu op de pairing knop van de BoomBoom 55.
Sample rate Tot 44,1 kHz Fysiek Licht Indicator 2 kleuren led (Blauw / Groen) Afmetingen (L x B x H) 56 x 59 x 15 mm Gewicht 35 gram Bedrijfstemperatuur -10°C ~ +55°C Opslag temperatuur -20°C ~ +60°C BoomBoom 55...
0.078 W 5 V voedingsaansluiting USB A Met het oog op verdere verbetering van het product behoudt Marmitek zich het recht voor om specificaties en/of ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Veelgestelde vragen (FAQs) Ik kan mijn BoomBoom 55 niet koppelen.
Page 79
In de meeste gevallen is deze latency niet storend. Maakt u gebruik van een mediabox om tv te kunnen kijken, sluit dan de BoomBoom 55 op de audio uitgang van uw mediabox aan. Dat zorgt voor een lagere latency. De BoomBoom 55 ondersteunt ook aptX Low Latency technologie.
Low Latency koppelen? Ja, dat kan. Als er twee apparaten gekoppeld zijn, kan er geen gebruik worden gemaakt van aptX Low Latency. Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com Kennisgeving Verklaring van overeenstemming Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze BoomBoom 55 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige...
Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. BoomBoom 55...
Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV. Elk gebruik van de inhoud, maar zonder beperking, distributie, reproductie, wijziging, openbaarmaking of verzending zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Marmitek is strikt verboden.