Marmitek AUDIO ANYWHERE 625 Guide Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour AUDIO ANYWHERE 625:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

AUDIO
ANYWHERE
U
S
E
R
M
A
N
U
A
L
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20464/20120402 • AUDIO ANYWHERE 625™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
AUDIO
625
625
1
12
20
28
36
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marmitek AUDIO ANYWHERE 625

  • Page 1 AUDIO AUDIO NYWHER ANYWHERE ™ GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20464/20120402 • AUDIO ANYWHERE 625™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Page 2 © MARMITEK...
  • Page 3: Safety Warnings

    In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SAFETY WARNINGS ..............3 TABLE OF CONTENTS..............4 INTRODUCTION................5 SET CONTENTS ................6 AUDIO ANYWHERE 625 CONNECTIONS........6 INSTALLING THE AUDIO ANYWHERE 625 TRANSMITTER ..7 INSTALLING THE AUDIO ANYWHERE 625 RECEIVER ....7 EXTRA RECEIVER................8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ..........9 TECHNICAL DATA ...............11 © MARMITEK...
  • Page 5: Introduction

    You can then control your music via the sound source without having to walk over to the sound system. The Audio Anywhere 625 has a range of about 10 metres, allowing you to control your music in the same or in an adjoining room.
  • Page 6: Set Contents

    SET CONTENTS 1 x Audio Anywhere 625 transmitter 1 x Audio Anywhere 625 receiver 2 x mini USB cable 2 x USB power adapter 2 x Mini Jack female to coaxial converter cable 2 x Mini Jack to Mini Jack cable...
  • Page 7: Installing The Audio Anywhere 625 Transmitter

    The red LED will now light up. The Audio Anywhere 625 receiver will now automatically switch on and the green LED will begin to flash. The transmitter and receiver will now attempt to connect with...
  • Page 8: Extra Receiver

    The green LED will stop flashing and then stay illuminated. EXTRA RECEIVER Extra receiver for your Audio Anywhere 625. With an extra receiver you can receive the signal of the sender at more places in your house.
  • Page 9: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS I can’t connect my Audio Anywhere 625. Check the following: Ensure that the power adapter is connected and the power LED (5) is on (red). Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 10 metres and that there are no large obstacles in the way.
  • Page 10 USB connection on my amplifier or TV, for example? Yes you can. But the connection is only used for powering your Audio Anywhere 625. The transmitter/receiver then switches on and off automatically in line with the amplifier or TV (auto power on).
  • Page 11: Technical Data

    Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
  • Page 13 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ...............12 INHALTSVERZEICHNIS..............13 EINFÜHRUNG ................14 VERPACKUNGSINHALT ...............15 AUDIO ANYWHERE 625 ANSCHLÜSSE........15 INSTALLATION DES AUDIO ANYWHERE 625 SENDERS ....16 INSTALLATION DES AUDIO ANYWHERE 625 EMPFÄNGERS ..16 HÄUGIG GESTELLTE FRAGEN .............17 TECHNISCHE DATEN ..............19 AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 14: Einführung

    EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek Audio Anywhere 625. Der Audio Anywhere 625 setzt sich aus einem Sender und einem Empfänger zusammen. Das Signal wird auf 2,4 GHZ ausgestrahlt und kann somit durch Wände und Decken hindurch empfangen werden.
  • Page 15: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT 1 x Audio Anywhere 625 Sender 1 x Audio Anywhere 625 Empfänger 2 x Mini USB Kabel 2 x USB Speisungsadapter 2 x Mini Buchsenanschluss (female) zum Cinch Übergangskabel 2 x Mini Jack-to-Mini Jack Converter Kabel 1 x Gebrauchsanleitung Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch...
  • Page 16: Installation Des Audio Anywhere 625 Senders

    Kopfhöreranschluss Ihres Fernsehers, Smartphones oder Radio/CD Players an. Verwenden Sie das enthaltene Übergangskabel, um den Audio Anywhere 625 Sender an den AUX AUS Cinch (Cinch, RCA) Anschluss Ihrer Stereoanlage anzuschließen. Schließen Sie den Adapter an den Mini USB-Port an und verbinden Sie den Adapter mit der Steckdose.
  • Page 17: Zusätzlicher Empfänger

    Mit einem extra Empfänger können sie an mehreren Stellen im Haus das Signal des Senders empfangen. HÄUGIG GESTELLTE FRAGEN Ich kann meinen Audio Anywhere 625 nicht verbinden. Achten Sie auf Nachfolgendes: Überprüfen Sie, ob der Netzadapter angeschlossen ist und das Speisungs LED (5) leuchtet (rot).
  • Page 18 Wenn Sie den Sender an den Kopfhörerausgang anschließen werden die Lautsprecher Ihres Fernsehers ausgeschaltet und können Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers weiter verwenden, um den Ton über den Audio Anywhere 625 zu regeln. Kann ich meine Lautsprecher auch unmittelbar an den Empfänger anschließen?
  • Page 19: Technische Daten

    Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    à l'usage auquel le produit est destiné. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas de dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............20 TABLE DES MATIÈRES ..............21 INTRODUCTION................22 CONTENU DE L'EMBALLAGE............23 CONNEXIONS AUDIO ANYWHERE 625 ........23 INSTALLATION DU TRANSMETTEUR AUDIO ANYWHERE 625 .24 INSTALLATION DU RÉCEPTEUR AUDIO ANYWHERE 625 ..24 RÉCEPTEUR SUPPLÉMENTAIRE...........25 FOIRE AUX QUESTIONS ..............25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........27...
  • Page 22: Introduction

    Vous pouvez ensuite régler la musique par le biais de votre source audio sans avoir à vous déplacer. L'Audio Anywhere 625 a une portée d'environ 10 mètres ; vous pouvez ainsi régler votre musique sans restriction dans la même pièce ou dans les pièces adjacentes.
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 x transmetteur Audio Anywhere 625. 1 x récepteur Audio Anywhere 625. 2 x mini câbles USB 2 x adaptateurs secteur USB 2 x Mini Jacks femelles vers câble adaptateur RCA 2 x Mini Jack femelle vers câble adaptateur RCA 1 x manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, italien,...
  • Page 24: Installation Du Transmetteur Audio Anywhere 625

    (AUX IN) d'un docking speaker ou d'une radio/lecteur CD. Utilisez le câble de raccordement fourni pour connecter le récepteur Audio Anywhere 625 sur la prise d'entrée auxiliaire RCA (Cinch) de votre chaîne hi-fi. Connectez l'adaptateur sur le mini port USB et branchez l'adaptateur sur la prise électrique.
  • Page 25: Récepteur Supplémentaire

    Pour recevoir le signal de l’émetteur à plusieurs endroits de la maison. FOIRE AUX QUESTIONS Je ne peux pas connecter mon Audio Anywhere 625. Contrôlez les points suivants : Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et que la LED d'alimentation (5) soit allumée (rouge).
  • Page 26 Si vous connectez le transmetteur à la sortie casque, les haut- parleurs de votre téléviseur sont désactivés et vous pouvez continuer à utiliser la télécommande de votre téléviseur pour régler le son par le biais de l'Audio Anywhere 625. Est-il également possible de connecter directement les enceintes au récepteur ? Afin de pouvoir entendre le son ou de la musique, connectez le récepteur à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipeme veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez ache té le produit. AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 28: Avisos De Seguridad

    En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el...
  • Page 29 AVISOS DE SEGURIDAD ..............28 CONTENIDO ................29 INTRODUCCIÓN ................30 CONTENIDO DEL EMBALAJE ............31 AUDIO ANYWHERE 625 CONEXIONES ........31 INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 625 TRANSMISOR ..32 INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 625 RECEPTOR ...32 RECEPTOR ADICIONAL ...............33 PREGUNTAS FRECUENTES ............33 DATOS TÉCNICOS................35 AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 30: Introducción

    La música se puede controlar en la fuente de audio. No es necesario acercarse al equipo. El Audio Anywhere 625 tiene un alcance de 10 metros más o menos asi que le facilita controlar el audio ilimitadamente en la misma habitación y incluso en la habitación de al lado.
  • Page 31: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 x Audio Anywhere 625 transmisor 1 x Audio Anywhere 625 receptor 2 x cable mini USB 2 x adaptador de alimentaciónUSB 2 x cable conversor Mini Jack hembra a RCA 2 x cable Mini Jack a Mini Jack 1 x modo de empleo en Inglés, Alemán, Francés, Español,...
  • Page 32: Instalación Del Audio Anywhere 625 Transmisor

    CD. Utiliza el cable conversor suministrado para conectar el Audio Anywhere 625 receptor a la conexión RCA AUX IN (Cinch, RCA) del equipo de audio. Conecta el adaptador al puerto Mini USB y ingrésalo en la toma de corriente.
  • Page 33: Receptor Adicional

    RECEPTOR ADICIONAL Receptor adicional para el Audio Anywhere 625. El receptor adicional le ofrece la posibilidad de recibir la señal del transmisor en varios lugares de la casa. PREGUNTAS FRECUENTES No consigo acoplar el Audio Anywhere 625. Intenta lo siguiente: Asegúrese que el adaptador de alimentación está...
  • Page 34 Cuando el transmisor se conecta a la salida de auriculares, los altavoces del televisor se apagan. El volúmen puede controlarse por el Audio Anywhere 625 utilizando el mando a distancia del TV. ¿Es posible conectar los altavoces directamente al receptor? Para la reproducción de sonido hay que conectar el receptor a...
  • Page 35: Datos Técnicos

    Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 36: Precauzioni Di Sicurezza

    In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
  • Page 37 INTRODUZIONE .................. 38 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ........... 39 PRESE AUDIO ANYWHERE 625............39 INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE AUDIO ANYWHERE 625.. 40 INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE AUDIO ANYWHERE 625 ..40 RÉCEPTEUR SUPPLÉMENTAIRE ............41 DOMANDE FREQUENTI ..............41 DATI TECNICI..................43 AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 38: Introduzione

    Di seguito è possibile comandare la musica tramite la fonte sonora senza avvicinarsi all’impianto audio. La portata dell’Audio Anywhere 625 è 10 metri all’incirca, di modo che sarà possibile regolare la musica nella stessa stanza o in quella adiacente.
  • Page 39: Contenuto Dell'imballaggio

    CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO 1 x trasmettitore Audio Anywhere 625 1 x ricevitore Audio Anywhere 625 2 x cavo USB mini 2 x adattatore di alimentazione USB 2 x cavo adattatore Mini Jack - RCA 2 x cavo Mini Jack-Mini Jack 1 x istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese.
  • Page 40: Installazione Del Trasmettitore Audio Anywhere 625

    AUX IN di un altoparlante di un dock, una radio o un lettore CD. Usare l’adattatore fornito in dotazione per collegare il ricevitore Audio Anywhere 625 alla presa AUX IN (Cinch, RCA) del vostro impianto audio. Collegare l’adattatore alla porta USB mini e inserire l’adattatore nella presa di corrente.
  • Page 41: Récepteur Supplémentaire

    Con un ricevitore addizionale è possibile ricevere il segnale dal trasmettitore in vari luoghi della casa. DOMANDE FREQUENTI Non riesco a collegare il mio Audio Anywhere 625? Fare attenzione al seguente: Assicurarsi che l’adattatore di rete sia collegato e che il LED di alimentazione (5) sia acceso (rosso).
  • Page 42 USB di per esempio un amplificatore o TV? Sì, è possibile. Ma la presa è usata solo per l’alimentazione dell’Audio Anywhere 625 di modo che il trasmettitore/ricevitore si accenda e si spenga auto power on automaticamente con l’amplificatore o TV ( Ancora domande che non sono state risposte qui sopra? Visitare www.
  • Page 43: Dati Tecnici

    Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in vostro possesso, vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 44: Veiligheidswaarschuwingen

    Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
  • Page 45 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN..........44 INHOUDSOPGAVE...............45 INTRODUCTIE ................46 INHOUD VAN DE VERPAKKING ..........47 AUDIO ANYWHERE 625 AANSLUITINGEN.........47 INSTALLEREN VAN DE AUDIO ANYWHERE 625 ZENDER ..48 INSTALLEREN VAN DE AUDIO ANYWHERE 625 ONTVANGER .48 EXTRA ONTVANGER ..............49 VEEL GESTELDE VRAGEN............49 TECHNISCHE GEGEVENS .............51 AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 46: Introductie

    U kunt vervolgens de muziek via uw geluidsbron regelen, zonder dat u naar uw geluidsinstallatie hoeft te lopen. De Audio Anywhere 625 heeft een bereik van ongeveer 10 meter, zodat u onbeperkt uw audio in de zelfde of aansluitende ruimte kunt regelen.
  • Page 47: Inhoud Van De Verpakking

    INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 x Audio Anywhere 625 zender. 1 x Audio Anywhere 625 ontvanger. 2 x mini USB kabel 2 x USB voedingsadapter 2 x Mini Jack naar tulp verloopkabel 2 x Mini Jack naar Mini Jack kabel.
  • Page 48: Installeren Van De Audio Anywhere 625 Zender

    Sluit de adapter aan op de mini USB poort en steek de adapter in het stopcontact. De rode led gaat nu branden. De Audio Anywhere 625 zender zal nu automatisch inschakelen en de groene LED gaat nu knipperen. Laat uw audio bron geluid weer geven.
  • Page 49: Extra Ontvanger

    Met een extra ontvanger kunt u op meerdere plaatsen in huis het signaal van de zender ontvangen. VEEL GESTELDE VRAGEN Ik kan mijn Audio Anywhere 625 niet koppelen. Let u eens op het volgende: Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en de voeding led (5) brandt (rood).
  • Page 50 USB aansluiting van bijvoorbeeld mijn versterker of TV aansluiten? Ja dat kan. Maar de aansluiting wordt alleen maar gebruikt voor de voeding van uw Audio Anywhere 625. De zender/ontvanger schakelt dan automatisch mee in en uit met de versterker of TV.(auto power on) Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com.
  • Page 51: Technische Gegevens

    Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. AUDIO ANYWHERE 625...
  • Page 52 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this AUDIO ANYWHERE 625 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on...
  • Page 53 à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes Marmitek BV declara que este AUDIO ANYWHERE 625 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y...
  • Page 54 Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze AUDIO ANYWHERE 625 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
  • Page 55 THE NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. Audio Anywhere 625 is a trademark of Marmitek B.V. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Audio anywhere 625

Table des Matières