Uso Pretendido - steute ZS 80 4Ö WVD Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

ZS 80
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de
controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de entrega
1 dispositivo, 1 instruções de montagem e instalação, caixa
em papelão.

Uso pretendido

O dispositivo é aplicado em máquinas e instalações onde é necessário
um comando de parada de emergência ao longo de todo o cabo. Ao
puxar ou cortar o cabo acontece o chaveamento dos contatos da chave
de emergência acionada por cabo o bloqueio dos contatos. O rearme
só pode ser realizado manualmente através do botão de desbloqueio.
Montagem e conexão
Antes de fixar o cabo de aço é imprescindível desencapar a área de
fixação, fazendo um recorte na capa vermelha de PVC! Depois de mon-
tar o cabo, puxe fortemente várias vezes por conta da deformação do
cabo e do sapatilho. A seguir tensione novamente o cabo usando um
grampo DUPLEX, parafuso olhal ou tensionador.
Observações
O posicionamento de uso é livre. Modificações e alterações no disposi-
tivo – as quais possa afetar a função de segurança – não são permiti-
das. O dispositivo foi desenvolvido para garantir que todas as funções
de segurança façam parte da máquina ou da planta. Um completo sis-
tema de segurança normalmente abrange os sensores, módulos de
monitoramento e chaves indicadoras para um desconexão segura.
Para a integração do dispositivo em todo o sistema: observar e respei-
tar rigorosamente a categoria de controle determinada na avaliação de
risco. Além disso, é necessária validação conforme EN ISO 13849-2 ou
EN 62061. Além disto o Performance Level conforme EN ISO 13849-1
ou SIL CL Level conforme EN 62061 pode ser reduzido quando enca-
deados diversos componentes de segurança ou outros dispositivos
relacionados a segurança, como por exemplo conectando diversos
sensores em série. É de responsabilidade do fabricante da instalação
ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas as funções.
Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer respon-
sabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou,
implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não
permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que
possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de for-
necimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Manutenção
Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima,
apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos
a manutenção de rotina da seguinte forma:
1. Verifique a função de tração.
2. Remover toda sujeira.
3. Verificar o estado da vedação do prensa cabos.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Instruções de montagem e configuração
Para o correto funcionamento, a chave de emergência acionada por
cabo ZS 80 deve ser ajustada ou pré-tensionada pelo cabo de acio-
namento para que uma posição central seja atingida. Na posição do
central o ponto de posição deve correspoder a a imagem 1. Na posição
central ou com cabo de acionamento pré-tensionado, os contactos
normalmente fechados são 11-12 e os contatos normalmente abertos,
são 23-24. O desbloqueio só é possível na posição central, posição
pré-tensionada.
Imagem 1
Imagem 2
Função de comutação
No caso de um puxão ou ruptura do cabo, os contatos normalmente
fechados são abertos e os contatos normalmente abertos são fecham
permanecendo bloqueados nesta posição. O desbloqueio só é possível
através do botão de liberação azul.
5 / 16
I Rearme
0 Travamento
Posição central

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zs 80 3ö/1s wvdZs 80 2o/2s wvd kst ip67 niro extreme

Table des Matières