Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CUE, 0,55-90 kW
Notice d'installation et d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos CUE

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CUE, 0,55-90 kW Notice d’installation et d’entretien...
  • Page 2: Déclaration De Conformité

    Déclaration de Conformité Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que les produits CUE, auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives à/au(x): — Directive de basse tension (2006/95/CE).
  • Page 3: Table Des Matières

    2. Introduction Plaque signalétique Étiquette d'emballage Manuel d'introduction complet pour le convertisseur de fréquence CUE Grundfos, pour une plage de puissance de 0,55 à 90 kW. Installation mécanique Réception et stockage Ce manuel doit être rangé près du CUE. Transport et déballage 2.1 Description générale...
  • Page 4: Sécurité Et Avertissements

    3.4.2 Réduction en raison de la longueur des câbles moteur 380-500 V 0,55-7,5 kW 11-90 kW La longueur maximale des câbles du CUE est de 300 m pour les câbles non blindés et 150 m pour les câbles blindés. En cas de 525-600 V 0,75-7,5 kW câbles plus longs, veuillez contacter Grundfos.
  • Page 5: Étiquette D'emballage

    Le CUE est livré dans un emballage inadapté pour le stockage en 16.2. extérieur. 2. Fixer les vis sans les serrer. Fixer le CUE et serrer les 4 vis. 5.2 Transport et déballage Ne déballer le CUE que sur le site d'installation pour à éviter tout dommage pendant le transport.
  • Page 6: Branchement Électrique

    6. Branchement électrique Le courant de fuite du CUE pendant le fonctionnement normal est indiqué au paragr. 16.7.1 Alimentation réseau (L1, L2, L3) Avertissement Pendant le démarrage et pour des systèmes d'alimentation asy- Le propriétaire ou l'installateur est responsable métriques, le courant de fuite peut être supérieur à la normale et d'assurer une mise à...
  • Page 7 être blindé. Précautions la plaque signalétique du CUE et du moteur. 1. Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 99 (PE), sur 1. Fixer la plaque de montage avec 2 vis.
  • Page 8 Précautions Précautions la plaque signalétique du CUE et du moteur. la plaque signalétique du CUE et du moteur. 1. Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 95 (PE). 1. Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 95 (PE).
  • Page 9 Précautions Précautions la plaque signalétique du CUE et du moteur. la plaque signalétique du CUE et du moteur. 1. Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 95 (PE). 1. Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 95 (PE).
  • Page 10: Branchements Des Bornes De Signaux

    Précautions Si aucun interrupteur marche/arrêt externe n'est la plaque signalétique du CUE et du moteur. branché, court-circuiter les bornes 18 et 20 avec Nota 1. Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 95 (PE).
  • Page 11: Accès Aux Bornes De Signaux

    Toutes les bornes de signaux se trouvent derrière le couvercle de fice carré. bornes sur le devant du CUE. Retirer le couvercle de bornes selon les indications de fig. 23 et 24. 3. Introduire le conducteur dans l'orifice circulaire correspondant.
  • Page 12: Branchement Réseau Genibus Rs-485

    être mis à terre via la borne 61, elle-même raccordée au chàssis via un branchement RC. Si plus d'une unité CUE est raccordée à un réseau GENIbus, le contact d'extrémité des CUE, aux deux extrémités du réseau, doit être réglé...
  • Page 13: Branchement Du Module D'entrée Capteur Mcb 114

    Voir paragr. 10.6.18 Capteur de température 1 (3.21) et 10.6.19 Capteur de température 2 (3.22). Une fois le MCB 114 installé, le CUE détectera automatiquement le capteur allumé, Pt100 ou Pt1000. 6.5.2 Schéma de câblage, MCB 114 Fig.
  • Page 14: Installation De Cem Correcte

    6.6 Installation de CEM correcte Régulateur Ce paragr. indique les règles de bonnes pratiques pour l'installa- tion du CUE. Suivre ces règles pour respecter la norme EN 61800-3, premier environnement. • Pour les applications sans filtre de sortie, utiliser uniquement un moteur et des câbles de signaux à...
  • Page 15: Modes De Fonctionnement

    Filtre indépendamment Δp du débit. Pression différen- Fig. 43 Exemple d'installation avec filtre. Le câble entre le teille constante, CUE et le filtre doit être court. système. Pression différen- 7. Modes de fonctionnement tielle constante, Δp indépendamment Les modes de fonctionnement suivants sont réglés sur le pan- du débit.
  • Page 16: Vue D'ensemble Des Menus

    Les 5 derniers avertissements et alarmes sont égale- ment visibles. 3. ÉTAT - Affiche l'état du CUE et de la pompe. Il est impossible de modifier ou de régler les valeurs. 4. INSTALLATION - Permet d'accéder à tous les paramètres.
  • Page 17 2. ÉTAT 3. INSTALLATION 2.10 3.13 2.11 3.15 2.12 3.16 2.13 3.17 2.14 3.18 2.15 3.19 2.16 3.20 2.17 3.21 3.22 3.10 3.23 3.11 3.24 3.12...
  • Page 18: Réglages Sur Panneau De Commande

    Le guide de mise en service démarre pour la première fois quand nouveau menu. le CUE est branché à la tension d'alimentation. Il peut être redé- Navigation vers le haut et vers le bas dans chaque marré dans le menu GÉNÉRAL. Dans ce cas, tous les réglages menu.
  • Page 19 Polonais • 3 x 690 V. • Anglais US • Grec • Russe La plage de réglage dépend du type de CUE et les réglages • Allemand • Néerlandais • Hongrois usine correspondent à la tension d'alimentation nominale du •...
  • Page 20 10.2.13 Capteur branché à la borne 54 (9/16) Voir notice d’installation et d’entretien de la pompe. Le réglage général du CUE est désormais terminé et le guide de mise en service est prêt pour le réglage du sens de rotation.
  • Page 21: Les Réglages Généraux Sont Terminés

    Ce test ne convient pas à tous les types de pompes. Dans cer- tains cas, il n'est pas possible de déterminer avec certitude le sens de rotation correct. Dans ces cas, le CUE passe au réglage manuel. Le sens de rotation est alors déterminé sur la base des observations de l'installateur.
  • Page 22: Réglage Manuel Avec Sens De Rotation Non Visible

    Le menu permet de retourner au guide de mise en service. Il n'est normalement utilisé que pendant la première mise en service du La pompe fonctionne dans le sens de rotation actuel pendant au CUE. moins 10 secondes puis s'arrête. 10.3.1 Retour au guide de mise en service (0.1) Il est possible d'interrompre le test.
  • Page 23: Menu Fonctionnement

    à fonctionner, même en cas d'alarme. Un "avertissement" active une indication d'avertissement dans le CUE, mais la pompe ne modifie pas son mode de fonctionne- ment ou de régulation. Alarme (1.3) En cas d'alarme, la cause est affichée à...
  • Page 24: Menu État

    10.5.9 État de lubrication des paliers du moteur (2.9) Cet écran affiche la valeur réelle régulée. Si aucun capteur n'est branché au CUE, "–" est affiché à l'écran. 10.5.4 Valeur mesurée, capteur 1 (2.4) L'écran affiche le nombre d'indications fournies par l'utilisateur concernant la lubrification et le moment de remplacement des paliers du moteur.
  • Page 25: Menu Installation

    Cet écran affiche le fichier de configuration actuel. MCB 114. Le point de mesure est sélectionné à l'écran 3.21. 10.6 Menu INSTALLATION Si aucun capteur n'est branché au CUE, "–" est affiché à l'écran. 10.6.1 Mode de régulation (3.1) 10.5.13 Capteur de température 2 (2.13) Sélectionner un des modes de régulation suivants :...
  • Page 26 Le CUE comporte un réglage usine de gain (K ) et temps inté- gré(T ). Cependant, si le réglage usine n'est pas optimal, le gain et le temps intégral peuvent être modifiés à l'écran.
  • Page 27 • Alarme • Alarme • Fonctionnement • Fonctionnement Les entrées numériques du CUE (bornes 19, 32 et 33) peuvent se régler séparément pour différentes fonctions. • Pompe en marche • Pompe en marche Sélectionner une des fonctions suivantes : •...
  • Page 28 10.6.9 Entrée de débit numérique (3.12) 1. Si le débit dépasse la limite de faible débit, la pompe revient à un fonctionnement continu à pression constante. 2. Si le débit est toujours inférieur à la limite de faible débit, la pompe continue en fonctionnement marche/arrêt.
  • Page 29 10.6.11 Niveau constant avec fonction arrêt (3.13) Conditions de fonctionnement de la fonction arrêt Il n'est possible d'utiliser la fonction d'arrêt du niveau constant si le système comprend un capteur de niveau et que toutes les sou- papes peuvent être fermées. 10.6.12 Capteur 1 (3.15) Réglages La fonction arrêt peut se régler aux valeurs suivantes :...
  • Page 30: Surveillance Des Paliers Du Moteur

    Non actif. • Non actif. Si la fonction est réglée sur Actif, le CUE émet un avertissement Procédure d'activation de la fonction service/secours. pour indiquer quand les paliers du moteur doivent être lubrifiés ou 1. Brancher une des pompes au secteur.
  • Page 31: Réglage Avec Pc Tool E-Products

    . Sélectionner un délai de décélération de • Inactif. manière à ce qu'il n'y ait pas de surtension et que le courant généré n'excède pas la limite maximale de courant du CUE. 10.6.19 Capteur de température 2 (3.22) Vitesse Nominal Minimum Écran affiché...
  • Page 32: Priorité Des Réglages

    Exemple - Pour une valeur du capteur min. de 0 bar, un point • Min. (courbe min.) consigne réglé via le menu CUE sur 3 bars et un point consigne • Max. (courbe max.) externe à 80 %, le point consigne réel est calculé comme suit.
  • Page 33: Signal Genibus

    14.2 Kits de maintenance et pièces de rechange Exemple - À une hauteur maximale de 12 m, un point consigne de 6 m réglé via la menu CUE et un point consigne externe de 40 Pour plus d'informations sur les kits de maintenance et les pièces %, le point consigne réel est calculé...
  • Page 34: Recherche Des Défauts

    Courant de fuite trop • Arrêt Man. En cas d'alarme, le CUE arrête la pompe ou change de mode de élevé fonctionnement, selon le type d'alarme et de pompe. Voir paragr. Défaut de phase sec- 15.1 Liste des des avertissements et des alarmes.
  • Page 35: Données Techniques

    Indiqué sur la plaque signalétique. 16.1 Boîtier • Tension d'alimentation = 3 x 380-500 V. Chaque armoire CUE se distingue par son boîtier. Le tableau • Puissance à l'arbre typique = 1,5 kW. indique la relation entre la classe et le type de boîtier.
  • Page 36: Environnement

    Altitude max. au-dessus du niveau de la mer 3000 m avec réduction de rendement Remarque : Le CUE est fourni dans un emballage impropre au stockage en extérieur. 16.4 Couples de serrage des bornes 18,5 Couple de serrage [Nm] Boîtier...
  • Page 37: Fusibles Ul Et Section Conducteur Au Secteur Et Moteur

    16.6.3 Fusibles UL et section conducteur au secteur et moteur Type de fusible Section max. Puissance à l'arbre typique P2 conducteur Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littel Fuse Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut [kW] [AWG] 1 x 200-240 V KTN-R20 – – – – –...
  • Page 38: Entrées Et Sorties

    1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. Charge borne max. (AC-1) 240 VAC, 2 A 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au Charge borne max. (AC-15) 240 VAC, 0.2 A réparateur agréé...
  • Page 39 Telefax: +46-31 331 94 60 Germany Tel.: +43-6246-883-0 México Switzerland GRUNDFOS GMBH Telefax: +43-6246-883-30 Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de GRUNDFOS Pumpen AG Belgium 40699 Erkrath C.V. Bruggacherstrasse 10 N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No.
  • Page 40 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96761542 0208 www.grundfos.com...

Table des Matières