Care Entretien Pflege Limpieza y mantenimiento Φροντίδα
•
The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle.
Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
•
The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution
and damp cloth. Do not immerse the toy bar. Do not use bleach. Do not use harsh
or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
•
Le coussin est lavable en machine. Le laver séparément à l'eau froide à cycle
délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher séparément à basse température
et retirer rapidement de la machine une fois sec.
•
Le cadre, l'arche de jouets et les jouets peuvent être nettoyés avec un chiffon
humide et une solution lavante douce. Ne pas plonger l'arche de jouets dans l'eau.
Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants décapants ou abrasifs.
Rincer avec de l'eau pour enlever tout résidu.
•
Das Polster kann in der Waschmaschine gewaschen werden. Separat in kaltem
Wasser im Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger
Temperatur separat im Trockner trocknen, und nach dem Trocknen sofort aus dem
Trockner entfernen.
•
Den Rahmen, die Spielzeugleiste und die Spielzeuge mit einem sauberen, mit
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Die Spielzeugleiste nicht
in Wasser tauchen. Keine Bleichmittel verwenden. Keine scharfen Reiniger oder
Scheuermittel verwenden. Mit Wasser abspülen, um Seifenreste zu entfernen.
•
El acolchado puede lavarse a máquina. Lavarlo por separado, en agua fría y en
un programa para ropa delicada. No utilizar lejía. Secarlo por separado en la
secadora, a baja temperatura, y retirarlo inmediatamente al terminar el programa.
•
El armazón, la barra de juguetes y los juguetes pueden limpiarse pasándoles
un paño humedecido en agua y detergente suave. No sumergir la barra de juguetes
en agua. No usar lejía. No usar detergentes fuertes o abrasivos. Para eliminar los
residuos de jabón, aclarar con agua.
•
Το ύφασμα πλένεται στο πλυντήριο. Πλένετέ το ξεχωριστά σε κρύο νερό και στο
πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε το
σε χαμηλή θερμοκρασία και αφαιρέστε το αμέσως.
•
Σκουπίστε το πλαίσιο, την μπάρα παιχνιδιών και τα παιχνίδια με ένα καθαρό και
βρεγμένο με σαπούνι πανί. Μη βυθίζετε την μπάρα παιχνιδιών στο νερό. Μη
χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή διαβρωτικά προϊόντα
καθαρισμού. Ξεπλύνετε με νερό, ώστε να απομακρύνετε τα υπολείμματα.
•
Poszycie można prać w pralce. Należy prać je osobno w zimnej wodzie, przy
delikatnym programie prania. Nie chlorować. Suszyć osobno w suszarce
bębnowej w umiarkowanej temperaturze i wyjąć natychmiast po wysuszeniu.
•
Ramę, pałąk na zabawki oraz zabawki można czyścić łagodnym środkiem
czyszczącym oraz wilgotną ściereczką. Nie zanurzaj pałąka na zabawki w wodzie.
Nie chlorować. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach
żrących lub ściernych. Aby usunąć pozostałości, należy przepłukać produkt wodą.
•
Рекомендуется машинная стирка чехла. Стирать следует отдельно в холодной
воде и при щадящем режиме. Не использовать отбеливатель. Сушка отдельно
при небольшой температуре. Сразу после сушки вынимайте из машины.
•
Рама, перекладина с игрушками и игрушки моются слабым моющим
раствором и влажной салфеткой. Не погружайте перекладину с игрушками
в воду. Не использовать отбеливатель. Не используйте едкие или сильные
моющие средства. Ополосните чистой водой, чтобы убрать остатки.
•
Kılıf makinede yıkanabilir. Soğuk suda ve hassas programda yıkanmalıdır. Çamaşır
suyu kullanmayın. Düşük ısıda tek başına kurutun ve hemen makineden çıkarın.
•
Çerçeve, oyuncak barı ve oyuncaklar yumuşak bir temizleyici ve nemli bir bezle
silinebilir. Oyuncak barını suya batırmayın. Çamaşır suyu kullanmayın. Sert veya
aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın. Kalıntıları temizlemek için suyla durulayın.
•
椅垫可机洗。须在轻柔洗涤模式下,用冷水单独洗涤。不可使用漂白剂。
在低温环境下甩干,并及时拿出晾晒。
•
产品支架及玩偶悬挂杠,可用涂有性质温和清洁剂的湿布进行擦拭。请勿下
压悬挂杠。使用清水擦拭去除清洁剂残余。
• ﳝﻜﻦ ﻏﺴﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ. ﺍﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻓﻲ ﻣﺎﺀ ﺑﺎﺭﺩ ﻭﻓﻲ
ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﻔﻴﻔﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺗﺒﻴﻴﺾ. ﺍﻗﻠﺒﻬﺎ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ
• ﺃﻣﺎ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﻭﻗﻀﻴﺐ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﻭﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﳌﺴﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﻣﺤﻠﻮﻝ ﻣﻨﻈﻒ ﻟﻄﻴﻒ ﻭﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺭﻃﺒﺔ. ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻐﻤﺮ ﻗﻀﻴﺐ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ
.ﺑﺎﳌﻴﺎﻩ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺗﺒﻴﻴﺾ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﺣﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻛﺎﺷﻄﺔ
Czyszczenie Уход за изделием Bakım 护理
ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ
.ﺛﻢ ﺃﺧﺮﺟﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ
.ﺍﺷﻄﻔﻬﺎ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﺍﻟﻨﻈﻴﻒ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ
护理
•
To remove the toy bar: Press the ends of the latches and lift the toy bar.
•
Pour retirer l'arche de jouets : appuyer sur les extrémités des attaches et soulever
l'arche de jouets.
•
Die Spielzeugleiste abnehmen: Auf die Laschenenden drücken und die
Spielzeugleiste anheben.
•
Para desmontar la barra de juguetes: apretar los extremos de los seguros
y levantar la barra de juguetes.
•
Για να αφαιρέσετε την μπάρα παιχνιδιών: Πιέστε τα άκρα των μαντάλων και
τραβήξτε την μπάρα παιχνιδιών.
•
Aby zdjąć pałąk na zabawki, naciśnij końcówki zatrzasków i podnieś pałąk.
•
Для удаления перекладины с игрушками: Нажмите на концы задвижек
и поднимите перекладину с игрушками.
•
Oyuncak barını çıkarmak için: Mandalların ucuna bastırın ve oyuncak barını kaldırın.
•
拆除玩偶悬挂杠:按下插销两端,向上提起,拆出悬挂杠。
.• ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻗﻀﻴﺐ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ: ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺍﳌﺰﺍﻟﺞ ﻭﺍﺭﻓﻊ ﻗﻀﻴﺐ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ
23
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ