THOMSON ROC3404 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ROC3404:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

CoverROC3404
9/12/04
15:18
Page COVI
(PANTONE 405 CV film)
ROC3404
User manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγχειρίδιο χρήσησ
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON ROC3404

  • Page 1 CoverROC3404 9/12/04 15:18 Page COVI (PANTONE 405 CV film) ROC3404 User manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilización Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Eγχειρίδιο χρήσησ Руководство по применению Instrukcja obsługi Návod k použití Használati kézikönyv Bruksanvisning Brukerhåndbok Betjeningsvejledning...
  • Page 2 FlapROC3404 9/12/04 15:22 Page FLAPI ENGLISH ........1 FRANÇAIS .......4 DEUTSCH ........7 ITALIANO......10 ESPAÑOL .......13 NEDERLANDS .....16 PORTUGUÊS......19 EΛΛHNIKA ......22 HECCRBQ......25 POLSKI ........28 ‰EáTINA ......31 MAGYAR ........34 SVENSKA .......37 NORSK........40 DANSK ........43 SUOMI ........46...
  • Page 3 FlapROC3404 9/12/04 15:22 Page FLAPII ROC3404 2 x AAA (LR03) Respect the environment and the law! Respectez l’environnement et la loi ! Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein! Rispettate l’ambiente e la legge! ¡Respete el medio ambiente y la ley!
  • Page 4 CoverROC3404 9/12/04 15:18 Page COVII (Noir/Process Black f 3404...
  • Page 5: Programming The Remote Control

    This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods described in this user manual.
  • Page 6 F01_GB_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 2 6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then Method E – Programming for control type in the next 3-digit code. Try to switch off the set of a COMBO (combined TV-VCR set) by pressing key B B once.
  • Page 7 6. To leave the menus, press key EXIT once. You can contact THOMSON by dialling: 0871 712 1312 (For Great-Britain, all calls will be charged 0,£10 / mn) www.thomson-europe.com ROC3404 / GB - bj - XX / bei - rst / 12-2004...
  • Page 8: Les Touches

    La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.
  • Page 9 F02_Fr_ROC3404 9/12/04 17:00 Page 5 6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. Méthode E - Programmation pour Tapez ensuite, le code à 3 chiffres suivant. Essayez commander un COMBO (combiné TV/VCR) d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche B B .
  • Page 10: Autre Fonction : Tous Les Modes Off

    France : 0 826 820 456 (0,15e / mn) pour la Suisse : 0 900 905 950 (0,18chf / mn) pour la Belgique : 070 300 014 (coût d’une communication locale) www.thomson-europe.com ROC3404 / FR - MH / bei - rst / 12-2004...
  • Page 11: Die Tasten

    Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
  • Page 12 F03_D_ROC3404 9/12/04 17:05 Page 8 Überprüfen der Programmierung: Methode E – Programmieren zum Steuern Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der eines COMBO (TV-VCR-Kombigerät) Fernbedienung zu empfangen. Das Einrichten der Fernbedienung zum Steuern eines Prüfen korrekte Funktionieren Ihrer COMBO’s besteht darin, daß...
  • Page 13 6. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT einmal drücken. Ihr Kontakt zu THOMSON: Für Deutschland: 0180 1000 390 (Kosten zum Orstarif) Für Schweiz: 0900 905 950 (Kosten zum Orstarif) www.thomson-europe.com ROC3404 / DE - sm - XX / bei - rst / 12-2004...
  • Page 14: Programmazione Del Telecomando

    Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d’istruzioni.
  • Page 15 F04_I_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 11 6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2. Metodo E - Programmazione per Digitate poi il codice a 3 cifre che segue. Cercate comandare un COMBO (combinato TV/VCR) di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto B B .
  • Page 16 6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT. Il vostro contatto THOMSON: 8488 10 168 (tariffa chiamata urbana) per la Svizzera: 0 900 905 950 (0,18chf / mn) www.thomson-europe.com ROC3404 / IT - pdo - RA / bei - rst / 12-2004...
  • Page 17: Las Teclas

    El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este folleto.
  • Page 18 F05_E_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 14 Comprobación de la programación: Método E – Programación para controlar Su aparato está preparado, en principio, para recibir un COMBO (conjunto TV/VCR) las órdenes del mando a distancia. La programación del mando a distancia para un Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test COMBO consiste en programarlo una vez para el de la página 14.
  • Page 19 6. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla EXIT. Para contactar con THOMSON marque: 901 900 410 (las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local) www.thomson-europe.com ROC3404 / ES - fo - AM / bei - rst / 12-2004...
  • Page 20: Programmering Van De Afstandsbediening

    De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen.
  • Page 21 F06_NL_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 17 6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, Methode E - Programmering om een COMBO te bedienen (TV/VCR gecombineerd) herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 3 cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen De programmering van de afstandsbediening voor een door éénmaal op de toets B B te drukken.
  • Page 22 Uw contact bij THOMSON voor Nederland: 0900 040 0069 (alle gesprekken worden tegen lokaal tarief berekend) voor België: 070 300 014 (alle gesprekken worden tegen lokaal tarief berekend) www.thomson-europe.com ROC3404 / NL - on - VN / bei - rst / 12-2004...
  • Page 23 (TDT) com comando infravermelho. O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
  • Page 24 F07_P_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 20 6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Método E - Programação para comandar Digite em seguida o código de 3 dígitos seguinte. um COMBO (combi TV/VCR) Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla A programação do telecomando para um COMBO B .
  • Page 25 4. Navegue nos menus de ajustes com as teclas para cima, baixo, esquerda e direita (p, q, t, 5. Valide com OK. 6. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT. ROC3404 / PT - dm - XX / bei - rst / 12-2004...
  • Page 26 Το τηλεχειριστήριο έχει ήδη προγραµµατιστεί µέσα στο εργοστάσιο ώστε να σασ επιτρέψει να το χρησιµοποιήσετε αµέσωσ µε τα περισσ τερα µηχανήµατα τησ µάρκασ του γκρουπ Thomson. Σασ συµβουλεύουµε λοιπ ν, πριν περάσετε τουσ δικούσ σασ προγραµµατισµούσ να κάνετε µια δοκιµή ακολουθώντασ µία απ τισ µεθ δουσ που σασ προτείνουµε...
  • Page 27 F08_GR_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 23 6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, επαναλάβετε το Μέθοδοσ Ε - Προγραµµατισµ σ για να χειριστείτε ένα σύστηµα COMBO (συνδυασµ σ TV/VCR) στάδιο 2. Στη συνέχεια περάστε τον επ µενο τριψήφιο κωδικ . Προσπαθήστε να σβήσετε τη συσκευή...
  • Page 28 4. Καθοδηγηθείτε µέσα στα µενού ρυθµίσεων µε τα πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά (p, q, t, u). 5. Επικυρώστε µε το OK. 6. Βγείτε απ τα µενού πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο EXIT. ROC3404 / EL - dsvn - NO / bei - rst / 12-2004...
  • Page 29 îäíîãî èç íèõ, è äðóãèì êîäîì Ð äëß âòîðîãî !gh.% 036 lkz Njvcjy@. 5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye (êîä A è B äëß àïïàðàòîâ Thomson). •îñëå ýòîãî çàïðîãðàììèðóéòå îäíó çà äðóãîé 2 fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B...
  • Page 30 F09_RU_ROC3404 9/12/04 17:01 Page 26 6. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2. Vtnjl T - Ghjuhfvvbhjdfybt lkz eghfdktybz COMBO !rjvgjytyn TV/VCR@ Pfntv yf,thbnt yf gekmnt cktle/obq nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm fggfhfn> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz lkz COMBO cdjlbncz r tuj ghjuhfvvbhjdfyb/ jlby Gjdnjhbnm jgthfwb/>...
  • Page 31 4. Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp> dktdj b dghfdj (p, q, t, u). 5. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv OK. 6. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre EXIT. ROC3404 / RU - ka - TG / bei - rst / 12-2004...
  • Page 32 Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Naleýy rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA).
  • Page 33 F10_PL_ROC3404 9/12/04 16:59 Page 29 6. Jeśli urządzenie nie wyłączyło, powtórzyć etap 3 Metoda E - Programowanie na sterowanie urządzeniem COMBO (kombi TV/VCR) i wprowadzić następny trzycyfrowy kod. Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając jeden raz przycisk B B . Powtórzyć tę operację dla Programowanie pilota na sterowanie urządzeniem COMBO sprowadza się...
  • Page 34 4. Nawigować po menu ustawień za pomocą przycisków góra, dół, lewo i prawo (p, q, t, u). 5. Potwierdzić przyciskiem OK. 6. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk EXIT. ROC3404 / PL - it - ZM / bei - rst / 12-2004...
  • Page 35 DVB-T Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem. Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e, doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó...
  • Page 36 F11_CZ_ROC3404 9/12/04 17:01 Page 32 Metoda E - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e 6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, zopakujte œkony popsanŽ v etapž 2. Zkuste, zda pÞ’stroj pro ovl‡d‡n’ TV s integrovanùm reaguje na jinù 3 m’stnù k—d: pouìijte k—d, kterù videorekordŽrem - TV/VCR (typ COMBO) je uveden na seznamu bezprostÞednž...
  • Page 37 4. K prohl’ìen’ nžkolikaœrovËovùch obsluìnùch menu pouì’vejte smžrovùch naviga‹n’ch äipek nahoru, dolu, vlevo, vpravo (p, q, t, u). 5. Potvr“te stiskem tla‹’tka OK. 6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stiskem tla‹’tka EXIT. ROC3404 / CS - sd - SV / bei - rst / 12-2004...
  • Page 38 Žs mõholdvevÎvel valamint az infravšršs vezŽrlŽsõ (DVB-T) fšldi digit‡lis telev’zi— vevÎkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét követve.
  • Page 39 F12_H_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 35 ÒEÓ eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR) 6. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2. lépést. Üsse be ezután a következő 3- vezérléséhez szükséges programozás számjegyű kódot. Próbálja készüléket kikapcsolni a B B gombot egyszer megnyomva. távvezérlő...
  • Page 40 4. Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és jobb gombokkal (p, q, t, u). 5. Hagyja jóvá az OK gombbal. 6. Lépjen ki a menükből az EXIT gombot egyszer megnyomva. ROC3404 / HU - ha - XX / bei - rst / 12-2004...
  • Page 41 DVD-spelare, satellitmottagare och digital-tv-mottagare som kan styras med infrarött ljus. Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs i denna anvisning.
  • Page 42 F13_S_ROC3404 9/12/04 17:00 Page 38 6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3. Metod E - Programmering för att styra Tryck därefter in nästa 3-siffriga kod. Försök att en COMBO (kombinerad TV/VCR) stänga av apparaten genom att trycka en gång på Programmeringen av fjärrkontrollen för en COMBO knappen B B .
  • Page 43 4. Navigera i inställningsmenyerna med knapparna upp, ner, vänster och höger (p, q, t, u). 5. Godkänn med OK. 6. Lämna menyerna genom att trycka en gång på knappen EXIT. ROC3404 / SV - aa - VN / bei - rst / 12-2004...
  • Page 44 DVD-spillere, satellittmottakere og DVBT-mottakere (Digital Video Broadcast Television) som styres av infrarøde stråler. Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fleste Thomson- apparater. Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen.
  • Page 45 F14_N_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 41 Metode C - Programmering Metode E - Programmering for styring av kodesøk av COMBO (TV/VIDEOSPILLER) En COMBO består av et tv-apparat og en videospiller. Det er mulig å finne koden uten å taste den inn, dersom Begge disse apparatene må...
  • Page 46 4. Bruk tastene opp, ned, høyre og venstre (p, q, t, u) for å bevege deg i menyen. 5. Bekreft med OK. 6. Gå ut av menyene ved å trykke én gang på EXIT. ROC3404 / NO - ss - VN / bei - rst / 12-2004...
  • Page 47 Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
  • Page 48 F15_DK_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 44 6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast Metode E – Programmering for at betjene derefter den følgende 3-cifrede kode. Prøv at slukke en COMBO (kombineret TV/VCR) for apparatet ved at trykke en gang på tasten B Programmeringen af fjernbetjeningen til en COMBO Gentag proceduren med hver af de 3-cifrede består i at programmere en gang for TV-apparatet og...
  • Page 49 4. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med tasterne op, ned, venstre og højre (p, q, t, 5. Godkend med OK. 6. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten EXIT. ROC3404 / DK - tv - VN / bei - rst / 12-2004...
  • Page 50 DVD-laitteiden, satelliittivastaanottimien sekä terrestristen digitaalisten TV-vastaanottimien (DVBT) kanssa. Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomson-konsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2 paristoa (AAA).
  • Page 51 F16_SF_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 47 6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n ohjausta varten (yhdistetty TV / nauhuri) seuraava 3-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa laite painamalla kerran painiketta B B . Toista Kauko-ohjaimen ohjelmointi COMBO:lle tehdään toimenpide käyttäen jokaista 3-numeroista koodia.
  • Page 52 3. Paina kerran painiketta MENU. 4. Suunnista säätövalikossa painikkeilla (p, q, t, u) ylös, alas, vasempaan ja oikealle. 5. Kuittaa painikkeella OK. 6. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT. ROC3404 / SF - dca - VN / bei - rst / 12-2004...
  • Page 53 CoverROC3404 9/12/04 15:18 Page COVIII (Noir/Process Black ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old - Hе yстанавливайте вместе новые и HECCRBQ batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of стаpые...
  • Page 54 THOMSON Multimedia Sales Europe 46, quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http://www.thomson-europe.com 35864820 © Copyright THOMSON 2004 Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя Dealer's address Adresse du détaillant Adresse des Fachhändlers Indirizzo del rivenditore Dirección del distribuidor...

Table des Matières