10.
GB
Adjust the installation position of
GENUINE MIRROR, LH. Tighten the nut
of GENUINE MIRROR, LH to TUNER
NUT (46 mm) ⑦ with 50 N·m.
10.
F
Régler la position d'installation du
RETROVISEUR D'ORIGINE, G. Serrer
l'écrou du RETROVISEUR D'ORIGINE,
G sur l'ECROU FILETE SIX PANS
(46 mm) ⑦ à 50 N·m.
10.
D
Die Einbauposition des ORIGINAL-
SPIEGELS, LINKS justieren. Die Mutter
des ORIGINAL-SPIEGELS, LINKS mit
50 Nm gegen die EINSTELLMUTTER
(46 mm) ⑦ anziehen.
10.
I
Regolare la posizione di installazione dello
SPECCHIETTO GENUINO SINISTRO.
Stringere il dado dello SPECCHIETTO
GENUINO SINISTRO con il DADO DI
REGISTRO (46 mm) ⑦ a 50 N·m.
10.
E
Ajuste la posición de instalación del
ESPEJO IZQUIERDO GENUINO. Apriete
la tuerca del ESPEJO IZQUIERDO
GENUINO a la TUERCA DE PRECISIÓN
(46 mm) ⑦ a 50 N·m.
11.
GB
Lower the MIRROR BOOT ⑥.
11.
F
Abaisser le SOUFFLET DE
RETROVISEUR ⑥.
11.
D
Die SPIEGELMANSCHETTE ⑥ über
den unteren Teil schieben.
11.
I
Abbassare la GUAINA DELLO
SPECCHIETTO ⑥.
11.
E
Baje el FORRO DEL ESPEJO ⑥.
99000-99074-68N
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
19 of 25
200803