2.
E
Fije la TAPA DEL EXTREMO ⑭ con el
COLLAR (33 mm) ⑮, la ARANDELA (6 x
13 mm) ⑯ y el PERNO DE TAPA (M6 x
50 mm) ⑰. Apriete el PERNO DE TAPA
(M6 x 50 mm) ⑰ a 10 N·m. Repita el
mismo procedimiento en ambos lados.
(Fig 1)
ATENCIÓN
Asegúrese de intercambiar el EXTREMO
DE LA EMPUÑADURA GENUINA por la
TAPA DEL EXTREMO ⑭.
3.
GB
Remove the GENUINE MIRROR,
GENUINE MIRROR BOOT and
GENUINE SPACER NUT. Make the
same operation for both sides. (Fig 2)
3.
F
Déposer le RETROVISEUR D'ORIGINE,
le SOUFFLET DE RETROVISEUR D'
ORIGINE et l'ENTRETOISE FILETEE
D'ORIGINE. Procéder pareillement des
deux côtés. (Fig 2)
3.
D
Den ORIGINAL-SPIEGEL, die
ORIGINAL-SPIEGELMANSCHETTE
und den ORIGINAL-DISTANZMUTTER
entfernen. Denselben Vorgang an beiden
Seiten durchführen. (Fig 2)
3.
I
Togliere lo SPECCHIETTO GENUINO,
la GUAINA DELLO SPECCHIETTO
GENUINA ed il DADO DISTANZIATORE
GENUINO. Fare lo stesso sui due lati.
(Fig 2)
3.
E
Extraiga el ESPEJO GENUINO, el
FORRO DEL ESPEJO GENUINO y la
TUERCA SEPARADORA GENUINA.
Repita el mismo procedimiento en ambos
lados. (Fig 2)
99000-99074-68N
Fig 2
Left Side
Côté gauche
Linke Seite
Lato sinistro
Lado izquierdo
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
11 of 25
200803