Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flexi 300EL
Centrale di comando per 2 motori "FLEXI 300" a 24vdc
Control unit for 2 24Vdc "Flexi 300" motors
Centrale à autoapprentissage pour l'automatisation d'un accès à 1 ou 2 moteurs 24Vdc
Central de comando para 2 motores 24VDC
I
MANUALE ISTRUZIONI
GB
INSTRUCTION MANUAL
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.LBT0142 - Gennaio 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aprimatic Flexi 300EL

  • Page 1 Flexi 300EL Centrale di comando per 2 motori “FLEXI 300” a 24vdc Control unit for 2 24Vdc “Flexi 300” motors Centrale à autoapprentissage pour l’automatisation d’un accès à 1 ou 2 moteurs 24Vdc Central de comando para 2 motores 24VDC...
  • Page 2: Descrizione Del Prodotto

    1- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1A - DESCRIZIONE GENERALE Pulsanti di programmazione Dip/switch di impostazione funzioni Led di segnalazione (paragrafo 4A-5) stato (paragrafo 9) Trimmer di regolazione (paragrafo 4b-8) Fusibili estraibili di ricambio Fusibile accessori Modulo Radio 433.920Mhz Memoria Estraibile “RX Star” “MEMO”...
  • Page 3: Caratteristiche Principali

    - Rallentamenti in apertura e chiusura personalizzabili e differenziati con procedura di apprendimento professionale (paragrafo 6D). - La centrale “Flexi 300EL” ha la presenza di un “backjump” (un impulso della centrale al motore a finecorsa in apertura e chiusura in modo da allentare la meccanica e rendere più agevole lo sblocco).
  • Page 4: Collegamenti Elettrici

    2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 2A - SEZIONI DEI CABLAGGI - La centrale deve essere alimentata (nel morsetto portafusibile esterno) attraverso un cavo almeno 3 X1.5mm2. Se la distanza tra la centrale e l’impianto di messa a terra supera i 30m è necessario prevedere un dispersore vicino alla centrale stessa. - I cavi nella parte a bassa tensione devono avere sezione di almeno 0.25mm2.
  • Page 5 3 - PROGRAMMAZIONE DEI RADIOCOMANDI 3A - PROGRAMMAZIONE DEL CANALE DI ATTIVAZIONE AUTOMAZIONE Premere il Effettuare una Alimentare la pulsante RADIO trasmissione premendo il centrale e porre per 2 secondi. tasto desiderato il Dip 8 (RADIO) (il led rosso si accende). del trasmettitore.
  • Page 6 4 - SETTAGGI DELLA CENTRALE 4A - SETTAGGI DEI DIP-SWITCHES Una variazione del DIP 1 “MODE” richiede la ripetizione della programmazione. DESCRIZIONE STATO DIP FUNZIONAMENTO Modalità lenta MODE Modalità veloce Modalità Apre / Stop / Chiude / Stop (Passo-Passo) STEP Modalità...
  • Page 7 5 - DESCRIZIONE DEI DIP-SWITCHES 5A - DIP-SWITCH 1 - MODE Se il dip-switch “MODE” viene messo in ON la centrale si imposta sulla modalità di funzionamento lenta. Questa è particolarmente adatta per ante di lunghezza superiore a 2 metri. Se il dip-switch “MODE”...
  • Page 8 6 - PROGRAMMAZIONE DELLA CORSA Per programmare la corsa è necessario fare una procedura di apprendimento (standard paragrafo 6B o professio- nale paragrafo 6D). Vi è inoltre una procedura di apprendimento dell’apertura pedonale (paragrafo 6E) che attiva la funzione pedonale stessa (non è quindi necessaria). Per programmare la centrale si usano i tasti e lo stato della centrale viene segnalato durante tutta la programma- zione dal led giallo SET.
  • Page 9 6D - PROCEDURA DI APPRENDIMENTO PROFESSIONALE Mediante questa procedura l’installatore può determinare l’istante di inizio del rallentamento. Questo è differenziabile tra apertura e chiusura. Nei punti 9a e 12a con anta 1 si intende quella che apre per prima e quindi chiude per seconda (collegata ai morsetti 24,25 “MOT1”).
  • Page 10 7 - APPRENDIMENTO APERTURA PARZIALE (PEDONALE) La funzione pedonale è un apertura parziale (o totale in base alle preferenze dell’installatore) dell’anta azionata dal “MOT1” (morsetti 24,25). Per comandare l’apertura pedonale è necessario o programmare un tasto del radiocomando (vedi paragrafo 3B) o collegare un dispositivo di comando via filo sul contatto nel morsetti 14-15 (vedi paragrafo 10B).
  • Page 11: Led Di Segnalazione

    8 - TRIMMER 8A -Trimmer “FOR” - Forza / Velocità del motore Con il trimmer “FOR” si regola la tensione con cui viene alimentato il motore durante la manovra e di conseguenza la sua velocità. Questa è impostabile dal 50% al 100% della forza massima ed aumenta ruotando il trimmer in senso orario. Quindi se il trimmer è...
  • Page 12 10 - COMANDI VIA FILO COLLEGABILI 10A - COLLEGAMENTO COMANDO DI ATTIVAZIONE Nell’ingresso “START” (morsetti 12,13) si possono collegare dei contatti normalmente aperti (presenti ad esempio in selettori o pulsanti) per eseguire i comandi che pilotano l’automazione, impostabili tramite i dip/switches 2,3 e 7 (vedi paragrafo 4a,5). Nei selettori sono presenti due microinteruttori, ad ognuno dei quali viene associata ad una funzione.
  • Page 13 11 - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO SICUREZZE 11A - SICUREZZE IN CHIUSURA All’ingresso “PHO1” (morsetto 16,18) è possibile collegare dispositivi (ad esempio fotocellule o coste a microinterruttori) con contatto normalmente chiuso (NC). Questi dispositivi agiscono durante la fase di chiusura del cancello. In particolare: - in fase di chiusura invertendo il moto immediatamente.
  • Page 14 12 - ALTRI ACCESSORI COLLEGABILI 12A - LAMPEGGIANTE All’ingresso “LAMP” (morsetti 8,9) è possibile collegare dispositivi di segnalazione luminosa. Tali dispositivi si accendono un secondo prima di ogni manovra. Se il dip 5 “LAMP” è in ON l’alimentazione fornita è intermittente. É quindi possibile collegare una normale lampada. Se il dip 5 “LAMP”...
  • Page 15: Inconvenienti E Rimedi

    14 - INCONVENIENTI E RIMEDI 14A - L’AUTOMAZIONE NON PARTE - Verificare la presenza di tensione nei morsetti nel portafusibile esterno. - Verificare i fusibili (paragrafo 1A). - Presenza del contatto di STOP aperto (Led rosso “ST” spento): controllare eventuali comandi di stop collegati (morsetto 14). Se assenti ponticellare l’ingressso con il morsetto 14.
  • Page 16: Product Description

    1- PRODUCT DESCRIPTION 1A - GENERAL DESCRIPTION Programming buttons Dip-switch function setting Signaling led (Paragraph 4A-5) (Paragraph 9) Setting trimmers (Paragraph 4b-8) Removable spare fuse 2A accessories fuse “RX Star” radio code receiver 433.920Mhz “MEMO” (Paragraph 13B) Extractable memory (Paragraph 13A) External Power connection...
  • Page 17: Main Features

    - Customizable and differentiable slow down in opening and closing thanks to the professional learning procedure (see paragra- ph 6D). - The control unit “Flexi 300EL” has got a “backjump” (an impulse to the motor at the end of opening and closing, in order to loosen the mechanism, and make the manual release easier.
  • Page 18: Electric Connections

    2 - ELECTRIC CONNECTIONS 2A - CABLES SECTION - The control unit must be powered (by its external fuse box terminal), through a cable which must be at least 3x1.5 mm² wide. If the distance between the control unit and the grounding system is more than 30m it is necessary to install an electric discharger near to the control unit.
  • Page 19 3 - RADIOTRANSMITTERS PROGRAMMING PROCEDURE 3A - START CHANNEL PROGRAMMING PROCEDURE Power the control Press button RADIO Make a transmission unit and set for 2 seconds. pressing the desired Dip 8 (RADIO) to ON. (the red LED comes on). key on the transmitter. During entry, Memorize all the At the end of the operation,...
  • Page 20: Trimmer Settings

    4 - CONTROL UNIT SETTINGS 4A - DIP-SWITCHES SETTINGS A change of the DIP 1 “MODE” needs the repetition of the programming procedure. DESCRIPTION DIP STATUS FUNCTIONING Slow mode MODE Fast mode Opening / Stop / Closing / Stop modality (step by step) STEP Opening / Pause / Closing (it accepts only opening commands) Yes automatic reclosing (set by “PAU”...
  • Page 21 5 - DIP-SWITCHES DESCRIPTION 5A - DIP-SWITCH 1 - MODE If the “MODE” dip-switch is set to ON, the control unit is set on slow mode. This mode is fit for wings longer than 2 m. If the “MODE” dip-switch is set to OFF, the control unit is set on slow mode. Anyway, it is suggested to pay attention on the wings can’t hurt too violently against the mechanical stop;...
  • Page 22 6 - TRAVEL PROGRAMMING PROCEDURE It is necessary to perform the learning procedure to program the travel (see paragraph 6B for the standard proce- dure, or paragraph 6D for the professional procedure). There is also a learning procedure for the pedestrian opening (see paragraph 6E;...
  • Page 23 6D - PROFESSIONAL LEARNING PROCEDURE The installer can set the beginning point of the slowdown through this procedure. The beginning point is customizable in opening and closing. On steps 9a and 12a of the programming procedure, the first wing is the one which opens as first and closes as second (connected to terminals 24, 25 “MOT1”).
  • Page 24 7 - PARTIAL OPENING LEARNING PROCEDURE The pedestrian opening is a partial opening (or total opening, if the installer wants it) of the wing opened by “MOT1” (terminals 24, 25). To manage the pedestrian opening, it is necessary to program a button of the radio transmitter (see paragraph 3B), or connect a command by wire on the terminals 14,15 (see paragraph 10B).
  • Page 25 8 - TRIMMER 8A - Trimmer “FOR” – Power / speed of the motor Use the “FOR” trimmer to adjust the voltage with which the motor is powered during operation, thus adjusting its speed. This is settable between 50% and 100% of the maximum force and can be increased by turning the trimmer clockwise. Thus if the trimmer is set on the minimum then the speed is equal to about 50%, if adjusted in an intermediate position it is equal to 75%, while at the maximum the speed will be the largest obtainable.
  • Page 26 10 - CABLE COMMANDS CONNECTABLE 10A - STARTING COMMAND CONNECTION In the “START” input (terminals 12, 13) it is possible to connect a normally open contact (for example, key selectors, or switches) to manage the automation. The commands can be set by dip switches 2, 3 and 7 (see paragraph 4A, 5). There are 2 micro switches in the selectors;...
  • Page 27: Operation Of The Safety Devices

    11 - OPERATION OF THE SAFETY DEVICES 11A - CLOSING SAFETY DEVICES It is possible to connect normally closed contact devices to the “PHO1” input (terminal 16,18). These devices operate during the closing cycle. In particular: - in closing phase, an immediate inversion of the motion. - in opening phase, they have no effect.
  • Page 28 12 - OTHER CONNECTABLE ACCESSORIES 12A - FLASHING LAMP It is possible to connect flashing light devices to the “LAMP” input (terminals 8,9). These devices turn on a second before the manoeuvre. If the dip 5 “LAMP” is ON position, the power supplied is intermittent. Therefore, a normal lamp can be connected. If the dip 5 “LAMP”...
  • Page 29 14 - INCONVENIENTS AND REMEDIES 14A - THE AUTOMATION DOESN’T START - Verify the presence of voltage in the terminals of the external fuse box. - Verify the fuse (see paragraph 1A). - STOP contact open (red led “ST” is off): check for possible STOP commands connected (terminal 14). If absent, jumper the input with terminal 14.
  • Page 30: Description Du Produit

    1- DESCRIPTION DU PRODUIT 1A - DESCRIPTION GÉNÉRALE Boutons de programmation Dip/switch de fonctionnements Led de signalisation (Paragraphe 4A-5) (Paragraphe 9) Trimmer de régulation (Paragraphe 4b-8) Fusibles extractibles de rechange Fusible accessoire Mémoire radio 433.920Mhz Mémoire extractible ”RX.Star” “MEMO” (Paragraphe 13B) (Paragraphe 13A) Portafusible extérieur pour...
  • Page 31: Modalité De Mise En Marche

    - Ralentissement en ouverture et fermeture personnalisable avec la procédure d'apprentissage professionnelle (paragraphe 6D). - La platine “Flexi 300EL” a la présence d’un backjump (une impulsation de la platine au moteur en ouverture et fermeture de façon à desserrer la mécanique et rendre plus facile le déverrouillage - Gestion du feu de signalisation (clignotant ou fixe) (paragraphe 12A).
  • Page 32: Liaisons Électriques

    2 - LIAISONS ÉLECTRIQUES 2A - SECTIONS DES CABLAGES - La platine doit être alimentée (à la borne portefusible externe) avec un câble de 3 X1.5mm2. Si la distance entre la centrale et l’alimentation dépasse les 30m, il est nécessaire de prévoir un câble de plus grande section. - Les câbles de la partie basse tension doivent avoir section d'au moins 0.25mm2 pour les cellules.
  • Page 33: Programmation Des Radiocommandes

    3 - PROGRAMMATION DES RADIOCOMMANDES 3A - PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE OUVERTURE TOTALE Effectuer une Alimenter la Appuyer sur le transmission en utilisant centrale et mettre bouton RADIO la touche désirée le Dip 8 (RADIO) pendant 2 secondes. de l'émetteur sur ON.
  • Page 34: Configuration De La Centrale

    4 - CONFIGURATION DE LA CENTRALE 4A - CONFIGURATION DES DIP-SWITCHES Toutes modifications du DIP 1 “MODE” (force / vitesse) oblige à refaire la procédure d'apprentissage de la course des moteurs (point 2) DESCRIPTION ETAT DIP FONCTIONNEMENT Vitesse lente MODE Vitesse rapide Fonctionnement Ouvre /Stop / ferme / Stop (pas à...
  • Page 35: Description Des Dip - Switches

    5 - DESCRIPTION DES DIP – SWITCHES 5A - DIP-SWITCH 1 - MODE Si le dip-switch "MODE" il vient mis en ON la centrale s'imposée sur la modalité de fonctionnement lent. Celle-ci est particulièrement apte pour vantail de longueur supérieure à 2 mètres Si le dip-switch "MODE"...
  • Page 36: Programation De La Course

    6 - PROGRAMATION DE LA COURSE Pour programmer la course du ou des moteurs il est nécessaire de faire une des deux procédures d'apprentissage. La standard (paragraphe 6B) ou la profesionnelle (paragraphe 6D). La programmation de l’ouverture piétonne (paragraphe 6E) n’est pas indispensable pour le fonctionnement normal de la motorisation. Pour programmer la centrale il faut utiliser les boutons et les LED d’état de la motorisation en particulier la led jaune SET.
  • Page 37: Procedure D'apprentissage Professionnel

    6D - PROCEDURE D'APPRENTISSAGE PROFESSIONNEL Grâce à cette programmation il est possible de régler un ralenti plus ou moins long. Dans les point 9a et 12a avec la vantail 1, il s’entend qui ouvre pour premìere et donc il ferme pour deuxième (reliée aux bornes 24, 25 “MOT1”).
  • Page 38: L'ouverture Pietonne

    7 - L’OUVERTURE PIETONNE L’ouverture pietonne est une ouverture partielle qui ne commande que le motuer “MOT1” (borne 24,25). Vous pouvez choisir la touche de la télécommande qui permettra cette ouverture (! Bien choisir une touche différente de la commande d’ouverture totale) (paragraphe 3B) et la programmer. Il existe aussi la possibilité...
  • Page 39: Led De Signalisation

    8 - TRIMMER 8A - Trimmer “FOR” - force/vitesse du moteur Le potentiomètre “FOR” permet le réglage de force des moteurs ainsi que leur vitesses de fonctionnement. Ce réglage permet de faire varier de 50 à 100% la puissance dévelopée par les moteurs. Pour toute modification de la puissance il faut absolument reprogrammer la course des moteurs.
  • Page 40: Commandes Filaires

    10 - COMMANDES FILAIRES 10A - CABLAGE SUR LES ENTRÉES START A l'entrée “START” (bornes 12,13) il est possible de connecter différents types de commandes à partir du moment ou l’on utilise des contacts normalement ouverts (NO) (présents par exemple dans les sélecteurs à clefs). Il ne faut pas oublier que les commandes agiront ou non en fonction de la sélction du mode de fonctionnement créé...
  • Page 41: Cablage Des Sécuritées

    11 - CABLAGE DES SÉCURITÉES 11A - SÉCURITÉ EN FERMETURE Sur l'entrée “PHO1” (bornes 16,18) il est possible de relier des disposistifs tel que des photocellules de sécurité à la fermeture, il faut alors utiliser le contact normalement fermé (NC). Ces dispositifs agissent durant la phase de fermeture du portail.
  • Page 42: Raccordement Des Autres Accessoires

    12 - RACCORDEMENT DES AUTRES ACCESSOIRES 12A - LE FEU DE SIGNALISATION La sortie “LAMP” (bornes 8,9) permet l’utilisation d’une lampe fixe ou clignotante en fonction du réglage du DIP5 (paragraphe 4A) Tels dispositifs s’allument une seconde avant chaque manoeuvre. Si le dip 5 “LAMP”...
  • Page 43: Problemes Et Solutions

    14 - PROBLEMES ET SOLUTIONS 14A - L'AUTOMATISATION NE DEMARRE PAS - La présence de tension aux bornes du porte fusible externe. - Le fusible dans la centrale (paragraphe 1A) - Les différentes sécurités PHO1,PHO2 et STOP contact normalement fermé - Ainsi que l’absence de commande sur les bornes START et PED 14B - L’AUTOMATISME NE SE FERME PAS - la photocellule est obstruée (led rouge “PHO”...
  • Page 44: Descripción Del Producto

    1- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1A - DESCRIPCIÓN GENERAL Botones de programación Dip/switch de configuración (ver LED de señalización párrafo 4A-5) (ver párrafo 9) Trimmer (ver párrafo 4b-8) Fusibles removibles de repuesto Fusible de accesorios 2A Módulo radio 433.920Mhz "RX Star" Memoria extraíble (ver párrafo 13B) "MEMO"...
  • Page 45: Método De Puesta En Marcha

    - Predisposición para la conexión de tarjeta de luz de cortesía 230 Vac, max 500W (opcional) (ver párrafo 12F). - desaceleración en apertura y cierre personalizable y diferenciada con el aprendizaje profesional (ver párrafo 6D). - La central "Flexi 300EL" tiene el “backjump”. - Gestión del parpadeo incorporada (ver párrafo 12A).
  • Page 46: Conexiones Eléctricas

    2 - CONEXIONES ELÉCTRICAS 2A - SECCIONES DE LOS CABLES - La central debe ser alimentada (en el portafusible externo) a través de un cable de al menos 3 X1.5mm2. - Los cables en la parte de baja tensión deben ser al menos 0.25mm2. - Utilice cables blindados si la longitud supera 30 m conectando la trenza a la tierra solamente en el lado de la central.
  • Page 47 3 - PROGRAMACIÓN DEL RADIO TRANSMISOR 3A - PROGRAMACIÓN DEL CANAL DE ACTIVACIÓN AUTOMATIZACIÓN Pulsar el botón P2/RAD Hacer una transmisión Alimentar la central y por 2 segundos. pulsando el botón poner el Dip 8 (RADIO) (El LED rojo deseado del transmisor. en ON.
  • Page 48 4 - CONFIGURACIÓN DE LA CENTRAL 4A - CONFIGURACIÓN DE LOS DIP-SWITCHES Una variación del DIP 1 "MODE" requiere la repetición de la programación. DESCRIPCIÓN ESTADO DIP FUNCIONAMIENTO Modo lento MODE Modo rápido Modalidad / Abre / Stop / Cierra / Stop (Paso a paso) STEP Modalidad / Abre / Stop / Cierra (sólo acepta comandos de abertura) Se cierra automáticamente (a través del trimmer "Pau")
  • Page 49 5 - DESCRIPCIÓN DE LOS DIP-SWITCHES 5A - DIP-SWITCH 1 - MODE Si el dip-switch "MODE" està en ON, la central està ajustada en la modalidad lenta. Esta es particularmente adecuada para las puertas más largas de 2 metros. Si el dip-switch "MODE" està en OFF, la central està ajustada en la modalidad ràpida. Prestar atención al hecho de que las puertas no chocan con demasiada violencia cuando cierran, para no afectar a la estructura y los mecanismos de la automatiza- ción de la puerta.
  • Page 50 6 - PROGRAMACIÓN DE LA CARRERA Para programar la carrera es necesario realizar un procedimiento de aprendizaje (estándar 6B o profesional párrafo 6D). Hay también un procedimiento de aprendizaje de apertura peatonal (ver párrafo 6E) que activa la funciòn peatonal (no es necesaria). Para programar la centralse utilizan los botones y el estado de la central està señalizado durante toda la programación a través del LED amarillo SET.
  • Page 51 6D - PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE PROFESIONAL A través de este procedimiento, el instalador puede determinar el tiempo de inicio de la desaceleración. Esto se diferencia de la apertura y cierre. En los puntos 9a y 12a con hoja 1 se entiende la hoja que se abre primera y que cierra segunda (conectada a los terminales 24, 25 "MOT1”).
  • Page 52 7 - APRENDIZAJE APERTURA PARCIAL (PEATONAL) La funciòn peatonal es una abertura parcial (o total, según las preferencias del instalador) de la hoja abierta por el “MOT1” (terminales 24,25). Para comandar la abertura peatonal es necesario o un botón en el mando a distancia (ver párrafo 3B) o un dispositivo de control conectado por cable al contacto en los terminales 14-15 (ver párrafo 10B).
  • Page 53: Led De Señalización

    8 - TRIMMER 8A -Trimmer “FOR” - Fuerza / Velocidad del Motor Con el trimmer "FOR", se puede ajustar la tensión que alimenta el motor durante la maniobra y, por tanto, su velocidad. Esta se fija del 50% al 100% de la fuerza máxima y aumenta girando el potenciómetro en sentido horario. Así que si el trimmer es a la velocidad mínima es de aproximadamente el 50% cuando se ajusta la posición de media es del 75%, mientras que si es la velocidad máxima será...
  • Page 54: Conexión De Control De Apertura Peatonal

    10 - COMANDOS POR CABLE CONECTABLES 10A - CONEXIÓN DEL MANDO DE ACTIVACIÓN En la entrada "START" (terminales 12,13) se pueden conectar contactos normalmente abiertos para comandar la automatiza- ción, que se pueden regular con los dip/switches 2,3 y 7 (ver párrafo 4a, 5). En los selectores hay dos micro interruptores, cada uno de los cuales está...
  • Page 55 11 - MODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO SEGURIDAD 11A - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EN CIERRE En la entrada "PHO1" (terminal 16,18) se puede conectar dispositivos (por ejemplo, fotocélulas o bandas con microinterrupto- res) con contacto normalmente cerrado (NC). Estos dispositivos funcionan durante el cierre de la puerta. En particular: - Cuando se cierra inverte el movimiento de marcha .
  • Page 56: Módulos En La Tarjeta

    12 - OTROS ACCESORIOS CONECTABLES 12A - LUZ INTERMITENTE A la entrada “LAMP” (terminales 8,9) se pueden conectar dispositivos de señalización luminosa. Estos dispositivos se encien- den un segundo antes de cada maniobra. Si el dip 5 “LAMP” està en ON, la alimentaciòn es intermitente. Por tanto, es posible conectar una lampara normal. Si el dip 5 “LAMP”...
  • Page 57: Solucion De Próblemas

    14 - SOLUCION DE PRÓBLEMAS 14A LA AUTOMATIZACIÓN NO ARRANCA - Comprobar la presencia de alimentaciòn en los terminales. - Revise los fusibles (ver párrafo 1A). - Presencia del contacto de STOP abierto (LED rojo "ST" off): verificar que no hay comandos de STOP conectados (terminal 14).
  • Page 58 Aprimatic S.p.A. Via L. da Vinci, 414 - 40059 Villfontana di Medicina (BO) ITALY Tel. +39 051 6960 711 - Fax +39 051 6960 722 e-mail: info@aprimatic.it web: www.aprimatic.it...

Table des Matières