Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra
de bénéficier d'un fonctionnement optimal de
votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio 750Z

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio 750Z destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 3: Pour Une Utilisation En Toute Securité De Votre Appareil

    • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
  • Page 4: À Propos Du Chargeur De Batterie Et De L'adaptateur Secteur

    • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    • En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • En cas d’orage en cours d’utilisation, débranchez le cordon d’alimentation et arrêtez l’appareil.
  • Page 6 • Évitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles. • Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques.
  • Page 7 Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITÉ DE VOTRE APPAREIL .. 1 Précautions d’utilisation ................... 3 Table des matières ..................5 Composition du manuel d’utilisation ..............9 Vérification du contenu de l’emballage ............10 Descriptif de l’appareil..................11 Noms des éléments fonctionnels ..............
  • Page 8 Utilisation des réglages des fonctions prédéfinies (Mode utilisateur) ................... 53 Sélection du mode photo en fonction de la scène (Mode photo)....................55 Utilisation du zoom..................57 Réglage de l’exposition (Correction d’exposition) ................59 Prise de vue en continu (Mode de prise de vue en continu) ..............60 Utilisation du retardateur................
  • Page 9 Lecture zoom ....................119 Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture ....121 Diaporama ....................123 Lecture de séquences vidéo ................125 Lecture de séquences vidéo ................ 125 Visualisation des images fixes et des séquences vidéo sur un téléviseur ............126 Suppression.......................
  • Page 10 Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitial.)........163 Enregistrement des fonctions sur le bouton Fn ........... 164 Réglage de l’alarme................... 166 Vérification de l’alarme................. 166 Réglage de l’alarme ..................167 Arrêt de l’alarme................... 168 Fonction de mesure d’exposition numérique Fonction de mesure d’exposition numérique..........169 Mode mesure d’exposition numérique ............
  • Page 11 Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 12: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Batterie lithium-ion Chargeur de batterie Optio 750Z rechargeable D-LI7 (∗) D-BC7 (∗) Cordon d’alimentation secteur Câble USB Câble AV D-CO2 (∗) I-USB7 (∗) I-AVC7 (∗) Logiciel (CD-ROM) Courroie S-SW22 O-ST17 (∗) Mode d’emploi (c’est-à-dire...
  • Page 13: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Sélecteur de mode Fenêtre de mise au point automatique Interrupteur général Flash Haut-parleur Levier frontal Récepteur de la télécommande Microphone Viseur Lumière Aux. AF/ Témoin du retardateur (orange rougeâtre) Objectif Vue arrière Levier de réglage dioptrique Témoin d’état de la mise au point (vert)
  • Page 14: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Bouton b/Z Bouton (/g Bouton )/i Interrupteur général Indicateur de mode (vert) Levier frontal Déclencheur Sélecteur de mode Commande du zoom / w/x/f/y Bouton Q Bouton { Bouton de navigation (2345) Bouton 4 Bouton 3 Guide des opérations Un guide des boutons apparaît sur le moniteur ACL en cours d’utilisation.
  • Page 15: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie La courroie fournie (O-ST17) peut être attachée, telle quelle, à l’appareil pour permettre de transporter celui-ci en bandoulière. La courroie peut également être raccourcie puis attachée à l’appareil pour former une courroie manuelle compacte.
  • Page 16: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l’appareil Batterie Témoin de chargement Sur prise secteur Chargement : allumé en rouge Chargement terminé : allumé en vert Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur Chargement de la batterie Rechargez la batterie si vous utilisez l’appareil pour la première fois, si celui-ci n’a pas été...
  • Page 17: Installation De La Batterie

    Levier de verrouillage de la batterie Installation de la batterie Installez la batterie fournie avec l’appareil. Rechargez préalablement la batterie s’il s’agit d’une première utilisation de l’appareil. Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte dans le sens indiqué...
  • Page 18 • La capacité de stockage en images fixes repose sur les conditions de mesure conformes aux normes CIPA, le temps d’enregistrement et la durée de lecture des séquences vidéo reposent sur les conditions de mesure de PENTAX. L’on peut observer un certain écart par rapport aux chiffres mentionnés ci-dessus en conditions d’utilisation réelles en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 19: Utilisation D'un Adaptateur Secteur (En Option)

    Borne DC Adaptateur secteur Sur prise secteur Cordon d’alimentation secteur Utilisation d’un adaptateur secteur (en option) Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC7 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports.
  • Page 20: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Carte mémoire SD Cet appareil photo utilise une carte mémoire SD pour conserver les images capturées et le son enregistré. Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte mémoire SD.
  • Page 21 • Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.
  • Page 22: Pixels Enregistrés Et Niveau De Qualité Pour Les Images Fixes

    Pixels enregistrés et niveau de qualité pour les images fixes Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent le mieux à votre objectif. Un niveau de qualité élevé et un grand nombre de pixels enregistrés améliorent le rendu des images à...
  • Page 23 Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Param. capture]. Sélection des pixels enregistrés 1p.91 Sélection du niveau de qualité 1p.93 Pixels enregistrés, niveau de qualité et nombre approximatif d’images enregistrables Niveau qualité...
  • Page 24: Pixels Enregistrés Et Niveau De Qualité Pour Les Séquences Vidéo

    SD de 64 Mo. • Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, la carte mémoire SD, etc.
  • Page 25: Réglage De L'écran Acl

    Réglage de l’écran ACL Vous pouvez faire pivoter l’écran ACL à 180 degrés horizontalement et à 270 degrés verticalement. Pratique pour s’enregistrer en mode auto-portrait, enregistrer à un angle bas ou enregistrer avec l’appareil au-dessus de la tête. Lors de la rotation de l’écran ACL, n’appliquez aucune force excessive. Ouverture de l’écran ACL Ouvrez l’écran ACL à...
  • Page 26: Réglage Du Viseur

    Réglage du viseur Levier de réglage dioptrique Le viseur peut être réglé à votre vue. Faites coulisser le levier de réglage dioptrique vers la droite ou la gauche pour rendre l’affichage du viseur plus net. La dioptrie peut être réglée dans une plage de –3 m à...
  • Page 27: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil s’allume. Le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie légèrement. Si l’écran des réglages initiaux ou du réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué à la page p.27 pour régler la langue d’affichage et/ou la date et l’heure.
  • Page 28: Mode Lecture Seule

    Interrupteur général Bouton Q Mode lecture seule Utilisez ce mode pour faire défiler les images. L’on ne passe pas en mode capture par le simple fait d’appuyer sur le déclencheur. Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q. L’appareil photo est allumé...
  • Page 29: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Interrupteur général Bouton de navigation Bouton 3 Bouton 4 Si l’écran des réglages initiaux ou du réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage et/ou la date et l’heure. Si l’écran des réglages initiaux apparaît «...
  • Page 30: Réglage De La Langue D'affichage

    Réglage de la langue d’affichage Vous pouvez choisir la langue d’affichage des menus, des messages d’erreur, etc. parmi les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, français, italien, japonais et russe. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Language/ apparaît.
  • Page 31: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Pressez le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre se déplace sur [jj/mm/aa]. Forme date M/J/A Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le format / 01 /2004 Date...
  • Page 32 Pressez le bouton 4. L’appareil est prêt à prendre des photos. Si vous avez réglé la date et l’heure avec le menu, vous reviendrez à l’écran [B préférences]. Appuyez à nouveau sur le bouton 4. • Si vous appuyez sur le bouton 4 une fois les réglages terminés, le nombre de secondes revient à...
  • Page 33: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 34: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise de vue images fixes Bouton i Sélecteur de mode Déclencheur Commande du zoom/ Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général. 38 38 L’appareil s’allume.
  • Page 35: Utilisation Du Déclencheur

    Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. L’image s’affiche sur le moniteur ACL pendant deux secondes (affichage immédiat) et est enregistrée sur la carte mémoire SD. (1p.34) Les témoins vert et rouge à droite du viseur clignotent alternativement lors de l’enregistrement de l’image sur la carte mémoire SD.
  • Page 36: Affichage Immédiat

    [Mauvaises conditions de mise au point] L’appareil ne peut pas réaliser de mise au point dans les conditions suivantes. Dans ce cas, verrouillez la mise au point sur un objectif à la même distance que le sujet (en pressant le déclencheur à mi-course), puis cadrez l’appareil sur votre sujet et pressez le déclencheur à...
  • Page 37: Playing Back Still Pictures

    Démarrage rapide Playing Back Still Pictures Bouton Q Levier frontal Bouton de navigation Lecture des images Vous avez la possibilité de lire les images que vous avez réalisées. Pressez le bouton Q après avoir pris 100 - 0017 100 - 0017 une photo.
  • Page 38: Lecture De L'image Précédente Ou Suivante

    • En l’absence d’image, le message [Pas d’image et son] apparaît. • Il est possible d’agrandir l’image en pressant la commande du zoom/f/ y. (1p.119) • Pour les instructions relatives à la lecture des images sur un ordinateur, reportez-vous au « Guide Pour Ordinateur : Profitez Pleinement de Vos Photos Numériques sur Votre Ordinateur ».
  • Page 39 Suppression de l’image affichée Pour supprimer l’image affichée sur le moniteur ACL, # de Fichier appuyez sur le bouton i, sélectionnez [Supprimer] à l’aide du bouton de navigation (2) et pressez le 1 0 0 1 0 0 0 0 1 7 1 0 0 0 0 1 7 0 0 1 7...
  • Page 40: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons Mode capture Levier frontal Règle l’exposition. Ne peut être utilisé en mode exposition manuelle. (1p.52) Sélectionnez le mode Esur l’écran guide Fn en mode E. Déclencheur Pressez à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet (lorsque le mode de mise au point n’est pas réglé...
  • Page 41 Bouton 4 Modifie les informations affichées sur l’écran ACL. (1p.81) Bouton ) Permet de sélectionner le mode de mise au point. (1p.84) Aucune icône (AF) q (Macro) r (Super Macro) s (infini) z (mise au point manuelle) 1 (zone m.a.p.) Bouton ( Permet de sélectionner le mode prise de vues.
  • Page 42: Mode Lecture

    Mode lecture Levier frontal Affiche l’image suivante ou précédente en affichage image par image. Affiche les neuf images suivantes ou précédentes en affichage neuf images. Affiche les neuf dossiers suivants ou précédents en affichage par dossier. Déclencheur Pressez à mi-course ou à fond pour basculer en mode capture. (1p.32) Commande du zoom/f/y Appuyez sur f en affichage image par image pour basculer en affichage neuf images et appuyez à...
  • Page 43 Bouton 4 Modifie les informations affichées sur le moniteur ACL. (1 p.121) Sélectionnez ou désélectionnez la case pour supprimer une image en affichage neuf images. (1p.129) Bouton i Supprime l’image affichée sur le moniteur ACL. (1p.127) Bouton g Définit les paramètres pour l’impression DPOF des images. (1p.139) Bouton Z Protège les images contre toute suppression.
  • Page 44: Utilisation Des Menus

    Menus Un menu apparaît sur l’écran ACL à l’aide du bouton 3. Ce menu varie en fonction du mode de l’appareil. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder les réglages et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Utilisation des menus Un guide des boutons apparaît sur le moniteur ACL en cours d’utilisation du menu.
  • Page 45: Pressez Le Bouton

    Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course ou faites tourner le sélecteur de mode. Le réglage est sauvegardé et l’écran revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, le réglage est sauvegardé et la photo est prise.
  • Page 46: Exemple D'une Opération De Menu

    Exemple d’une opération de menu Appuyez sur le bouton 3 pendant 38 38 38 que vous prenez la photo et le menu [A Param. Capture] apparaît. Appuyez sur le bouton 3 pendant la lecture et le menu [Q lecture] apparaît. 09/25/2004 09/25/2004 09/25/2004...
  • Page 47 100 - 0028 100 - 0028 0028 09/25/2004 09/25/2004 09/25/2004 14 14:25 14:25 MENU Set-up Playback Format Slideshow 3sec Sound Resize Date Adjust 09/01/2004 Trimming World Time Digital Filter English Quick Zoom Folder Name Standard Standard Quick Delete Exit MENU Exit MENU MENU...
  • Page 48: Liste Des Menus

    Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et donne la description de chaque paramètre. Voir la liste supplémentaire de réglages par défaut (1p.179) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reviennent aux paramètres par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 49 Menu [Q Lecture] Paramètre Description Page Diaporama Lecture successive des images enregistrées p.123 Redéfinir Changement de la taille des images p.133 Recadrage Suppression de la partie inutile d’une image p.135 Création d’un effet de filtre couleur à l’aide de filtres rouge, bleu, Filtre numérique p.137 vert, etc.
  • Page 50: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue Sélection d’un mode de prise de vues Il existe différents moyens de capturer des images, des modes où l’appareil règle automatiquement les fonctions de prise de vue afin d’obtenir d’excellentes photographies jusqu’aux modes où...
  • Page 51: Réglage De L'exposition Par L'appareil Lui-Même (Mode Photo)

    3, 4 Réglage de l’exposition par l’appareil lui-même (Mode photo) En mode R (programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que les modes flash ou de prise de vue en continu. Réglez le sélecteur de mode sur R.
  • Page 52: Prise De Vue En Mode Priorité Ouverture

    3, 4 Prise de vue en mode priorité ouverture Dans ce mode, vous pouvez manuellement régler l’ouverture. L’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation afin d’obtenir l’exposition optimale à la valeur d’ouverture que vous avez choisie. La diminution de la valeur d’ouverture produira une image dont l’arrière-plan est flou, l’augmentation de la valeur d’ouverture produira une photo dont le premier plan et l’arrière-plan sont nets.
  • Page 53: Prise De Vue En Mode Priorité Vitesse

    3, 4 Prise de vue en mode priorité vitesse Dans ce mode, vous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation. L’appareil règle automatiquement l’ouverture afin d’obtenir l’exposition optimale à la vitesse d’obturation que vous avez choisie. Ce mode sert à mettre l’accent sur le mouvement grâce à...
  • Page 54: Prise De Vue Manuelle

    4, 5 2, 3 Prise de vue manuelle Dans ce mode, vous pouvez manuellement régler la vitesse d’obturation et l’ouverture. Ce mode vous permet de réaliser différents effets créatifs sur vos photos. Positionnez le sélecteur de mode sur a. 38 38 38 Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer la valeur d’ouverture.
  • Page 55: Utilisation Des Réglages Des Fonctions Prédéfinies (Mode Utilisateur)

    5, 6 2, 4 Utilisation des réglages des fonctions prédéfinies (Mode utilisateur) Enregistrez les modes de prise de vue ou les fonctions que vous utilisez fréquemment puis positionnez le sélecteur de mode sur E pour prendre rapidement des photos selon vos réglages favoris. Trois modes User (USER1, USER2 et USER3) peuvent être enregistrés.
  • Page 56: Enregistrement Des Fonctions Pour Un Mode User

    2, 3 Enregistrement des fonctions pour un mode User Appuyez sur le bouton 3 dans le mode User. Mode pris.de vue Le menu User apparaît. Reportez-vous à p.182 3056x2296 Pixels enreg pour connaître les fonctions qui peuvent être Niveau qualité Balance blancs enregistrées dans les modes User.
  • Page 57: Sélection Du Mode Photo En Fonction De La Scène (Mode Photo)

    Sélection du mode photo en fonction de la scène (Mode photo) Vous pouvez sélectionner le mode photo en fonction de la prise de vue. 12 modes sont disponibles en mode photo. Vous permet de saisir les couleurs vives de paysages en soulignant Paysage les contours et la saturation du vert des arbres, du bleu du ciel, etc.
  • Page 58 5, 6 2, 3 Positionnez le sélecteur de mode sur d. Pressez le bouton de navigation (23). Mode Photo L’écran des options du mode photo apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner un mode photo. Paysage Pressez le bouton 4. 38 38 38 Le mode photo est sélectionné...
  • Page 59: Utilisation Du Zoom

    E a b c R d F G D C Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone de prise de vue. Pressez le bouton Zoom/w/x 38 38 38 en mode capture. x (télé) : agrandit le sujet. w (large) : agrandit la zone capturée par l’appareil.
  • Page 60 Réglage du zoom numérique Le réglage par défaut du zoom numérique est [×2]. Pour prendre des photos au grossissement maximum, réglez le zoom numérique sur [×8] et pour les prendre uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur [Arrêt]. Pressez le bouton 3 en mode capture.
  • Page 61: Réglage De L'exposition (Correction D'exposition)

    2, 3 E b c R d F G D C Réglage de l’exposition (Correction d’exposition) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous- exposées. Appuyez sur le levier frontal vers la 38 38 38 droite ou la gauche en mode capture.
  • Page 62 2, 3 d R b c a E D Prise de vue en continu (Mode de prise de vue en continu) Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Pressez le bouton ( en mode 38 38 38 capture pour faire apparaître j sur le moniteur ACL.
  • Page 63: Utilisation Du Retardateur

    E a b c R d D C Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Utilisez le retardateur dix secondes lorsque vous souhaitez apparaître sur une photo de groupe. Utilisez le retardateur deux secondes pour éviter que l’appareil ne bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 64 Bascule entre g et Z Pressez le bouton { lorsque g (Z) s’affiche sur le moniteur ACL. Le guide Fn apparaît. Formater Contraste Sensibilité Pressez le bouton (. Le menu du retardateur apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [10sec] ou [2sec]. Retardateur 10sec Pressez le bouton 4.
  • Page 65: Changement Automatique Des Conditions De Prise De Vue (Cadrage Auto)

    8, 9 4, 5, 6 3, 7 E a b c R d D Changement automatique des conditions de prise de vue (Cadrage auto) Le bracketing auto peut servir à faire varier automatiquement les réglages tels que l’exposition et la balance des blancs sur une série de trois prises lorsque l’on appuie sur le déclencheur.
  • Page 66: Appuyez Sur Le Bouton De Navigation

    Appuyez sur le bouton 4 alors que Bracketting auto le réglage est affiché. 0.3EV Exposition L’écran des options de bracketing auto apparaît. Balance blancs Utilisez le bouton de navigation (23) Netteté Saturation pour choisir les conditions de prises Contraste de vue à l’aide. MENU Annuler Appuyez sur le bouton de navigation...
  • Page 67 Réglage a+g (Z) ou a+< (>) Le bracketing auto peut être utilisé avec le retardateur ou la commande à distance (en option). Appuyez sur le bouton { lorsque a s’affiche sur le moniteur ACL. Le guide Fn apparaît. Formater Contraste Sensibilité...
  • Page 68: Prise De Vue À Des Intervalles Spécifiés (Prise De Vue Par Intervalles)

    8, 9 4, 5, 6 3, 7 E a b c R d D Prise de vue à des intervalles spécifiés (Prise de vue par intervalles) Un nombre défini d’images peut être automatiquement pris à partir d’un temps défini et pendant un intervalle défini. La prise de vue par intervalles peut être réglée à...
  • Page 69: Pressez Le Bouton

    Appuyez sur le bouton 4 alors que Intervalle le réglage est affiché. 0min 10sec Intervalle Le menu Prise de vue par intervalles s’affiche et [Intervalle] est encadré. Nombre de vues Définissez l’intervalle. Début 0min 1 Pressez le bouton de navigation (5). 2 Modifiez les minutes à...
  • Page 70 • La prise de vue par intervalles est impossible en modes C, F et G • La prise de vue par intervalles ne peut être utilisée lorsque le niveau de qualité est réglé sur TIFF. De plus, en prise de vue par intervalles, le niveau de qualité TIFF ne peut être sélectionné.
  • Page 71: Superposition D'une Photographie Sur Une Autre (Mode Surimpression)

    3, 5, 6 3, 4 E a b c R d D Superposition d’une photographie sur une autre (Mode surimpression) Les photos peuvent être prises avec plusieurs images superposées l’une sur l’autre. Lorsqu’elles sont utilisées avec une prise de vue par intervalles, les photos sont prises avec le nombre défini d’images superposées sur la première image.
  • Page 72 3’ Appuyez sur le déclencheur pour prendre l’image de base. L’image sélectionnée apparaît en transparence sur le moniteur ACL. Dirigez l’appareil vers le sujet et 38 38 38 utilisez le bouton de navigation (23). pour choisir le mode d’exposition. S : La priorité est donnée à l’image la plus lumineuse.
  • Page 73 Réglage 8+g (Z) ou 8+< (>) Une photo en surimpression est prise avec le retardateur ou la commande à distance (en option). Appuyez sur le bouton { lorsque 8 est affiché sur l’écran ACL. Le guide Fn apparaît. Formater Contraste Sensibilité...
  • Page 74: Commande À Distance (En Option)

    Vous avez la possibilité de basculer du mode prise de vues sur le mode commande à distance. Les photos sont prises en utilisant la commande à distance destinée aux appareils Pentax (en option). Le récepteur de la commande à distance est situé sur le devant de l’appareil.
  • Page 75 Durée de vie de la pile de la commande à distance La commande à distance peut émettre environ 30 000 signaux. S’il faut changer la pile, contactez le service après-vente PENTAX le plus proche. (Le changement de pile est facturé.) Passage de <...
  • Page 76: Prise De Vue Avec Filtres Numériques (Mode Filtre Numérique)

    4, 5 Prise de vue avec filtres numériques (Mode Filtre numérique) Vous pouvez prendre des photographies à l’aide d’une large gamme de filtres numériques. Positionnez le sélecteur de mode sur D. 38 38 38 Le filtre numérique précédemment sélectionné apparaît. Sélectionnez un filtre numérique à...
  • Page 77: Prise De Vue Panoramique (Mode Aide Panorama)

    3, 4 Prise de vue panoramique (Mode aide panorama) Vous avez la possibilité de prendre plusieurs photos et de les rassembler de façon à former une vue panoramique. Le collage des images nécessite le logiciel pano- ramique fourni avec l’appareil sur le CD-ROM (S-SW22) et un ordinateur. Le mode aide panorama vous permet de faire en sorte que les bords des photos se che- vauchent, ce qui facilite d’autant leur assemblage ultérieur.
  • Page 78 F. • L’appareil ne peut pas assembler les photos. Pour ce faire, il vous faudra utiliser le logiciel panoramique fourni avec l’appareil (ACDSee pour PENTAX, ACD photostitcher). Reportez-vous au « Guide Pour Ordinateur : Profitez Pleinement de Vos Photos Numériques sur Votre Ordinateur » pour les instructions relatives à...
  • Page 79: Prise D'images En 3D (Mode Image 3D)

    2, 4 Prise d’images en 3D (Mode image 3D) Les images 3D peuvent être prises de sorte que deux images placées côte à côte peuvent être visualisées grâce à une méthode spéciale qui produit une image en trois dimensions. Vous pouvez prendre des images 3D et les visualiser grâce à la méthode parallèle ou à...
  • Page 80 2, 3, 4 Sélection du mode de visualisation Pressez le bouton 3. Le menu [A Param. Capture] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Param. capture pour sélectionner [Mode 3D]. Comp expo Flash Pressez le bouton de navigation (5). Bracketting auto Intervalle Un menu déroulant apparaît.
  • Page 81 Toutefois, la visualisation des images 3D diffère selon les personnes. Reportez- vous au tableau ci-dessous pour savoir comment déplacer l’appareil. Distance par rapport 0,1 m 0,3 m 0,5 m au sujet Mouvements 0,5 cm 1 cm 1,5 cm 2,5 cm 7,5 cm 13 cm de l’appareil...
  • Page 82 Exemple d’image 3D (Méthode parallèle)
  • Page 83: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Capture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture Le moniteur ACL affiche des modifications à chaque fois que vous pressez le bouton affichage 4. Vous pouvez utiliser le réglage 1 et le réglage 2 pour sélectionner les paramètres à...
  • Page 84 Réglage 1 (affichage complet) 1 Balance blancs (p.95) 2 Pixels enregistrés (p.91) 38 38 38 3 Niveau qualité (p.93) 3056 4 Mesure AE (p.100) 5 Histogramme 6 Sensibilité (p.101) 7 Parties sombres (affichées en jaune) ISO ISO 200 8 Parties lumineuses (affichées en rouge) 1/250 1/250 1/250...
  • Page 85 À propos des parties lumineuses et sombres Lorsqu’une zone du sujet est tellement lumineuse qu’elle apparaît blanche, la zone indiquée émet un clignotement rouge en signe d’avertissement. De même, lorsqu’une zone est tellement sombre qu’elle apparaît noire, la zone indiquée émet un clignotement jaune.
  • Page 86: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue E a b c R d F G D C Sélection du mode de mise au point Modes de mise au point L’appareil effectue la mise au point sur le sujet dans la mire de (Aucune mise au point lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 87: Pressez Le Bouton

    • Veillez à ce que la surface de l’objectif soit propre car toute poussière présente sur l’objectif en mode r peut conduire l’appareil à effectuer la mise au point sur le grain de poussière plutôt que sur le sujet. • Si vous prenez une photo en regardant dans le viseur avec le mode de mise au point réglé...
  • Page 88: Pressez Le Bouton ) En Mode

    Réglage de la zone de mise au point Pressez le bouton ) en mode 38 38 38 capture pour faire apparaître 1. La zone de mise au point précédemment sélectionnée apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir la zone de mise au point.
  • Page 89: Sélection Du Mode Flash

    E a b c R d G D Sélection du mode flash Modes de flash (Aucune Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions Auto icône) de luminosité. Vous pouvez sélectionner le flash rideau arrière Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash coupé...
  • Page 90 Pressez le bouton b en mode capture. L’appui sur le bouton permet de modifier le mode de flash dont l’icône apparaît sur le moniteur ACL. L’appareil est prêt à prendre des photos selon le mode de flash sélectionné. Sauvegarde du mode flash 1p.107 Sélection du flash rideau arrière Le flash rideau arrière peut être réglé...
  • Page 91: Réglage De L'intensité Du Flash

    2, 3 E a b c R d GD Réglage de l’intensité du flash Vous pouvez régler la quantité de lumière émise par le flash sans avoir à changer la luminosité de l’arrière-plan. Pressez le bouton 3 en mode capture. Le menu [A Param.
  • Page 92 • En associant correction de l’exposition du flash et correction EV vous pouvez régler la luminosité de l’arrière-plan et la quantité de lumière émise par le flash séparément. • L’intensité du flash risque de ne pas être corrigée comme défini, en fonction de la luminosité...
  • Page 93: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R d F G D C Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir entre 4:3 et 3:2 pour le format des images fixes. 4:3 est un format normal des images capturées avec un appareil numérique.
  • Page 94 Pressez le bouton 3 en mode capture. Le menu [A Param. Capture] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enregistrés]. Pressez le bouton de navigation (5). Param. capture Un menu déroulant apparaît. Pixels enreg 3056x2296 Utilisez le bouton de navigation (23) Niveau qualité...
  • Page 95: Sélection Du Niveau De Qualité

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R d F G D C Sélection du niveau de qualité La qualité de l’image fait référence au taux de compression des images fixes. Plus le nombre d’étoiles est élevé, plus la qualité...
  • Page 96: Pressez Le Déclencheur À Mi-Course

    Pressez le déclencheur à mi-course Le réglage du niveau de qualité est sauvegardé et l’écran revient au mode capture. Reportez-vous à l’étape 6 de « Utilisation des menus » (p.43) pour connaître d’autres opérations à effectuer après le réglage. • TIFF ne peut être sélectionné lorsque le mode prise de vues est réglé sur j, a, k ou 8.
  • Page 97: Réglage De La Balance Des Blancs

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4, 5 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R F G D C Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
  • Page 98 Lorsque la balance des blancs est Balance blancs réglée sur J (Lumière fluorescente), utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [W (blanc)], [D (lumière du jour)] ou [N (neutre)]. Pressez le déclencheur à mi-course. MENU Annuler Annuler Annuler Le réglage de la balance des blancs est sauvegardé et l’écran revient au mode capture.
  • Page 99: Réglage Des Conditions D'af

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4, Mesure AE 5, 6, 7 Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R d F G D Réglage des conditions d’AF Vous pouvez définir plusieurs conditions pour l’AF. Modification de la zone de mise au point Vous pouvez modifier la zone de mise au point automatique (zone de mise au point).
  • Page 100 Réglage du limiteur centre Vous pouvez limiter la zone de mouvement de l’objectif en fonction des conditions. Réglez le limiteur centre sur O pour limiter la mise au point à des distances éloignées lors des prises de vue normales et pour rapprocher les distances lors des prises de vue macro.
  • Page 101: Répétez Les Étapes 4 À 6 Pour Régler

    Répétez les étapes 4 à 6 pour régler Réglage AF le [Mode AF], le [Limiteur centre] et Zone m.a.p. Large la [lumière Aux. AF]. Mode AF Single Pressez le déclencheur à mi-course. Limiteur Centre Continu Lumière Aux. AF Le réglage de l’AF est sauvegardé et l’écran revient au mode capture.
  • Page 102: Réglage De La Plage De Mesure Pour Déterminer L'exposition (Mesure Ae)

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R d F G D C Réglage de la plage de mesure pour déterminer l’exposition (Mesure AE) Vous pouvez choisir quelle partie de l’écran vous souhaitez utiliser pour mesurer la luminosité...
  • Page 103: Réglage De La Sensibilité

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R d F G D C Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. Sensibilité...
  • Page 104: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R d F G D Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat) L’appareil offre le choix entre les durées d’affichage immédiat suivantes : 0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s et Arrêt (aucun affichage).
  • Page 105: Sélection Du Ton De L'image

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R F G D C Sélection du ton de l’image Le ton d’image base peut être réglé comme souhaité. Ton de l’image Standard Permet de créer une image avec un ton d’image standard.
  • Page 106: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R F G D C Réglage de la netteté (Netteté) Il est possible de choisir entre une image nette et une image aux contours flous. Pressez le bouton 3 en mode capture.
  • Page 107: Réglage De La Saturation

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R F G D C Réglage de la saturation Vous pouvez régler la saturation. Pressez le bouton 3 en mode capture. Le menu [A Param.
  • Page 108: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU E a b c R F G D C Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le contraste. Pressez le bouton 3 en mode capture. Le menu [A Param.
  • Page 109: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) Vous pouvez choisir, à la mise hors tension de l’appareil, d’enregistrer les valeurs définies ou de réinitialiser les valeurs par défaut. Les éléments qui peuvent être enregistrés ou réinitialisés sont énumérés ci-après. Si vous sélectionnez O (Oui), les réglages sont enregistrés dans l’état où...
  • Page 110 Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, 4, 5 Mesure AE Sensibilité Auto Exit MENU Mémoire Il est possible de sauvegarder les réglages tels qu’ils étaient juste avant que l’appareil ne soit hors tension. Les paramètres retournent aux valeurs par défaut si l’appareil est hors tension.
  • Page 111: Prise De Séquences Vidéo

    Prise de séquences vidéo 2, 3 Enregistrement de séquences vidéo Ce mode vous permet de filmer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Positionnez le sélecteur de mode sur C. Avant de recommencer à enregistrer, vous pouvez modifier la zone capturée à...
  • Page 112 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. • Le flash ne se déclenche pas en mode vidéo. • Le témoin d’état de la mise au point sur la droite du viseur clignote pendant l’enregistrement. Lecture de séquences vidéo 1p.125 Maintien du doigt sur le déclencheur Pour débuter l’enregistrement, pressez le déclencheur pendant plus d’une seconde.
  • Page 113: Sélection Des Pixels Enregistrés Pour Les Séquences Vidéo

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, Mesure AE 4, 5, 6 Sensibilité Auto Exit MENU Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir le nombre de pixels enregistrés pour les séquences vidéo parmi [640×480] et [320×240].
  • Page 114: Ajout D'une Couleur Aux Séquences Vidéo (Mode Couleur)

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, Mesure AE 4, 5, 6 Sensibilité Auto Exit MENU Ajout d’une couleur aux séquences vidéo (Mode couleur) Vous pouvez ajouter un effet de couleur à des séquences vidéo à l’aide des filtres de couleur.
  • Page 115: Sélection De La Cadence D'images

    Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, Mesure AE 4, 5, 6 Sensibilité Auto Exit MENU Sélection de la cadence d’images La cadence d’images fait référence au nombre de vues prises par seconde. Plus cette cadence est élevée, plus la qualité...
  • Page 116: Séquences Vidéo Avec Intervallomètre

    8, 9 Param. capture Pixels enreg 3056x2296 MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Large 2, 3, Mesure AE 4, 5, 6 Sensibilité Auto Exit MENU Séquences vidéo avec intervallomètre Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo à une cadence d’images retardée de sorte que lorsque vous lisez la séquence vidéo à...
  • Page 117 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. L’intervallomètre séquences animées est enregistré à 15 images/s sans son quel que soit le réglage de la cadence d’images (p.113).
  • Page 118: Lecture Des Images Fixes

    Lecture et suppression des images Lecture des images fixes Passage du mode capture au mode lecture Le mode capture sert à prendre et à enregistrer des images. Le mode lecture sert à visualiser les photos prises ainsi qu’à modifier l’image affichée. Procédez comme suit pour passer du mode capture au mode lecture.
  • Page 119: Affichage Neuf Images Et Affichage Par Dossier

    Bouton Q Levier frontal Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Affichage neuf images et affichage par dossier Vous pouvez afficher des vignettes de neuf images à la fois. Appuyez f sur la commande du zoom/f/y en mode lecture. L’appareil affiche neuf images, l’image sélectionnée se trouvant en bas au centre.
  • Page 120 Appuyez f sur la commande du zoom /f/y. La liste des dossiers apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir un dossier. appuyez sur la commande du zoom/f/y vers y ou appuyez sur le bouton 4 ou Q pour 100PENTX afficher les images du dossier en affichage neuf images.
  • Page 121: Lecture Zoom

    Lecture zoom Vous pouvez afficher des images grossies jusqu’à dix fois. Un guide de fonctionnement apparaît sur le moniteur ACL pendant le grossissement. Accédez au mode lecture puis choisissez l’image que vous souhaitez grossir à l’aide du levier frontal ou du bouton de navigation (45).
  • Page 122 Lecture Diaporama 3sec MENU Redéfinir Recadrage Filtre numérique 2, 3, 4 Zoom rapide Arrêt Effacement rap Exit MENU Réglage de la fonction zoom rapide Vous pouvez afficher les images au grossissement défini en appuyant simplement une fois sur la commande du zoom/f/y vers y pendant la lecture zoom. Appuyez sur le bouton 3 en mode lecture.
  • Page 123: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Lecture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode lecture permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur le moniteur ACL. Le bouton 4 permet de modifier le mode d’affichage. Affichage normal : Affiche le paramétrage des prises de vue. Affichage de l’histogramme : Affiche la distribution de la luminosité...
  • Page 124 Aucune icône Aucune donnée du paramétrage de la prise de vue n’est affichée. Aucune icône Affichage normal Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture 1p.81 À propos des parties lumineuses et sombres Lorsque l’histogramme apparaît, les parties lumineuses de l’image clignotent en rouge et les parties sombres en jaune.
  • Page 125 1, 3, 4, 5 Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement toutes les images de la carte mémoire SD. Accédez au mode lecture puis choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du levier frontal ou du bouton de navigation (45).
  • Page 126 • Pressez n’importe quel bouton pour relancer le diaporama. • Les images qui mettent du temps à s’afficher, telles que les images TIFF, s’affichent pendant deux secondes avant l’affichage de l’image suivante. • Les images associées à un message vocal seront lues jusqu’à la fin avant que l’image suivante ne soit lue, indépendamment de l’intervalle de lecture défini.
  • Page 127: Lecture De Séquences Vidéo

    Lecture de séquences vidéo 1, 2, 3 Lecture de séquences vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Un guide de fonctionnement apparaît sur l’écran ACL en cours de lecture. Le son est lu en même temps. Accédez au mode lecture puis choisissez 100 - 0027 100 - 0027...
  • Page 128: Visualisation Des Images Fixes Et Des Séquences Vidéo Sur Un Téléviseur

    Visualisation des images fixes et des séquences vidéo sur un téléviseur Borne PC/AV Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
  • Page 129: Suppression D'une Seule Image Ou De Fichiers Son

    Suppression 1, 3 Suppression d’une seule image ou de fichiers son Vous pouvez supprimer des images ou des fichiers son isolés un par un. • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues. • Il est impossible de supprimer les images protégées. (1p.131) Accédez au mode lecture puis choisissez une image ou un fichier son à...
  • Page 130 Suppression de messages vocaux seuls Si une image est associée à un message vocal, vous pouvez supprimer le message vocal tout en conservant l’image. Accédez au mode lecture puis choisissez l’image associée au message vocal à supprimer à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 131: Suppression Des Images Et Des Fichiers Son Sélectionnés (À Partir De L'affichage Neuf Images)

    2, 4 3, 5 3, 6 Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) Vous pouvez supprimer plusieurs images et fichiers son à la fois à partir de l’affichage neuf images. • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues. •...
  • Page 132: Suppression De Toutes Les Images

    Suppression de toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et des fichiers son. • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues. • Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. En mode lecture, appuyez deux fois sur le bouton i.
  • Page 133: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre L'effacement (Protéger)

    1, 3 Protection des images et des fichiers son contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son. Accédez au mode lecture puis choisissez une image ou un fichier son à protéger à l’aide du levier frontal ou du bouton de navigation (45).
  • Page 134 Protection de l’ensemble des images/des fichiers son Vous pouvez protéger l’ensemble de vos images et fichiers son. Les images et fichiers son protégés seront supprimés lors du formatage de la carte mémoire SD. En mode lecture, appuyez deux fois sur le bouton Z. L’écran Protéger tout apparaît.
  • Page 135: Édition Et Impression D'images Fixes

    Édition et impression d’images fixes Édition d’images fixes MENU Lecture Diaporama 3sec Redéfinir Recadrage 2, 3, 4, 5, 7 Filtre numérique Zoom rapide Arrêt 4, 5, 6, 8 Effacement rap Exit MENU Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité...
  • Page 136: Sélectionnez [Écraser] Ou [Enregistrer Sous] À L'aide Du Bouton De Navigation

    Pressez le bouton 4. L’écran de confirmation de l’écrasement apparaît. Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer 1 0 0 1 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 2 3 0 0 2 3 sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
  • Page 137: Recadrage Des Images

    MENU Lecture Diaporama 3sec Redéfinir Recadrage 2, 3, 4, 7 Filtre numérique Zoom rapide Arrêt 4, 6, 7, 8 Effacement rap Exit MENU Recadrage des images Vous pouvez supprimer la partie inutile d’une photo et sauvegarder l’image recadrée comme image séparée. Appuyez sur le bouton 3 en mode lecture.
  • Page 138 Pressez le bouton 4. Recadrage L’écran permettant de sélectionner la résolution 1 0 0 0 0 3 8 et la qualité apparaît. Sélectionnez la résolution et la qualité apparaît. Pixels enreg Appuyez sur le bouton de navigation (5) pour Niveau qualité afficher le menu déroulant et utilisez le bouton MENU de navigation (23) pour sélectionner la résolution...
  • Page 139: Édition De Photographies Avec Des Filtres Numériques

    MENU Lecture Diaporama 3sec Redéfinir Recadrage 2, 3, 4, 5, 7 Filtre numérique Zoom rapide Arrêt 6, 8 Effacement rap Exit MENU Édition de photographies avec des filtres numériques Cette fonction vous permet d’éditer des photos fixes avec des filtres numériques. Vous pouvez choisir parmi dix filtres de couleur : N &...
  • Page 140 Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer 1 0 0 1 0 0 0 0 1 7 1 0 0 0 0 1 7 0 0 1 7 sous] à l’aide du bouton de navigation (23). Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale? Pressez le bouton 4.
  • Page 141: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Vous pouvez imprimer les images réglées sur DPOF (Digital Print Order Format) sur la carte mémoire SD à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par l’intermédiaire d’un laboratoire photo en fonction des réglages DPOF. 1, 3, 4 Impression d’images uniques Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : Exemplaires : Sélectionnez le nombre d’exemplaires, jusqu’à...
  • Page 142 Pressez le bouton 4. Les réglages DPOF sont sauvegardés et l’écran revient au mode lecture. • Si les réglages DPOF ont déjà été effectués pour une image, le nombre d’exemplaires déterminé précédemment et le réglage de la date s’affichent. • Pour annuler les réglages DPOF, affectez au nombre d’exemplaires la valeur 0 et pressez le bouton 4.
  • Page 143: Impression De Toutes Les Images

    2, 3, 4 Impression de toutes les images En mode lecture, appuyez deux fois sur le bouton g. L’écran DPOF pour l’impression de toutes les images apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le nombre d’exemplaires. Réglages DPOF pour Réglages DPOF pour glages DPOF pour Il est possible d’imprimer jusqu’à...
  • Page 144: Impression Directe (Pictbridge)

    Impression directe PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un ordinateur. Connectez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires. •...
  • Page 145 Impression d’images uniques Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Impr. une photo] dans le menu PictBridge. Select. Mode impression Select. Mode impression Select. Mode impression Pressez le bouton 4 Tout imprimer L’écran Imprimer une image apparaît. Imprimer une photo Impression auto.
  • Page 146 Impression de toutes les images Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Tout imprimer] dans le PictBridge. Select. Mode impression Select. Mode impression Select. Mode impression Tout imprimer Imprimer une photo Impression auto. DPOF Pressez le bouton 4. 1 0 0 1 0 0 0 0 1 7 1 0 0 0 0 1 7...
  • Page 147: Impression D'images À L'aide Des Réglages Dpof

    Impression d’images à l’aide des réglages DPOF Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Imprim. en DPOF] dans le menu PictBridge. Pressez le bouton 4. 1 0 0 1 0 0 0 0 1 7 1 0 0 0 0 1 7 0 0 1 7 L’écran Imprimer avec réglages DPOF apparaît.
  • Page 148: Enregistrement Et Lecture Du Son

    Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (Mode dictaphone) Vous pouvez enregistrer du son avec cet appareil. Haut- parleur 2, 3 Microphone Positionnez le sélecteur de mode sur O. Le temps d’enregistrement restant et le temps d’enregistrement du fichier en cours apparaissent 01:31:44 01:31:44 00:00:00...
  • Page 149: Lecture Du Son

    Lecture du son Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode dictaphone. 2, 3, 4 Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à l’aide du levier frontal ou du bouton de navigation (45). 100 - 0025 100 - 0025 0025...
  • Page 150: Ajout D'un Message Vocal Aux Images

    Ajout d’un message vocal aux images Vous pouvez ajouter un message vocal de 30 secondes aux images fixes. 2, 3 Enregistrement d’un message vocal Accédez au mode lecture et choisissez 100 - 0038 100 - 0038 0038 l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un message vocal à...
  • Page 151: Lecture Du Message Vocal

    1, 2, 3 Lecture du message vocal Accédez au mode lecture et choisissez 100 - 0038 100 - 0038 0038 l’image fixe avec le message vocal que vous souhaitez lire à l’aide du levier frontal ou du bouton de navigation (45).
  • Page 152: Réglages De L'appareil

    Réglages Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [B Préférences] MENU Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. • Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
  • Page 153: Changement De La Date Et De L'heure

    Param. capture Préférences Pixels enreg 3056x2296 Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date 09/01/2004 Réglage AF Heure monde Large Français Mesure AE Nom Fichier Standard Standard Sensibilité Auto Exit Exit MENU MENU Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiales. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
  • Page 154: Changement Des Réglages Sonores

    Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur MENU Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Sélectionnez [Son] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5).
  • Page 155 Param. capture Préférences Pixels enreg 3056x2296 Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date 09/01/2004 Réglage AF Heure monde Large Français Mesure AE Nom Fichier Standard Standard Sensibilité Auto Exit Exit MENU MENU Répétez les étapes 5 à 7 pour régler le [Son obturateur], le [Son système] et le [Son retardateur].
  • Page 156: Réglage De L'heure

    Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur MENU Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Réglage de l’heure La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.29) déterminent le réglage de la ville de résidence. Vous avez la possibilité...
  • Page 157: Modification De La Langue D'affichage

    Param. capture Préférences Pixels enreg 3056x2296 Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date 09/01/2004 Réglage AF Heure monde Large Français Mesure AE Nom Fichier Standard Standard Sensibilité Auto Exit Exit MENU MENU Utilisez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [DST]. Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à...
  • Page 158: Modification Du Nom De Dossier De L'image

    Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur MENU Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Modification du nom de dossier de l’image Il est possible de modifier le réglage du nom de dossier de l’image à partir du nom standard pour la date à laquelle fut prise la photo. Lorsque le réglage du nom est modifié...
  • Page 159: Changement De L'écran De Démarrage

    Param. capture Préférences Pixels enreg 3056x2296 Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date 09/01/2004 Réglage AF Heure monde Large Français Mesure AE Nom Fichier Standard Standard Sensibilité Auto Exit Exit MENU MENU Changement de l’écran de démarrage Sélectionnez [Écran démarrage] à partir du menu [B Préférences].
  • Page 160: Personnalisation Du Mode D'affichage

    Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur MENU Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Personnalisation du mode d’affichage Il est possible de personnaliser les deux réglages User afin de définir les informations affichées sur le moniteur ACL pendant la prise de vue d’images fixes. Lorsqu’il est livré...
  • Page 161: Réglage De La Luminosité Du Moniteur Acl

    Param. capture Préférences Pixels enreg 3056x2296 Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date 09/01/2004 Réglage AF Heure monde Large Français Mesure AE Nom Fichier Standard Standard Sensibilité Auto Exit Exit MENU MENU Réglage de la luminosité du moniteur ACL Vous pouvez ajuster la luminosité du moniteur ACL. Sélectionnez [Luminosité] dans le menu [B Préférences].
  • Page 162: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Comment revenir au menu [B Préférences] MENU Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Changement du système de sortie vidéo Vous pouvez choisir le système de sortie (NTSC ou PAL) pour prendre ou lire des images à l’aide d’un écran de télévision. Sélectionnez [Sortie vidéo] à...
  • Page 163: Changement Du Mode De Connexion Usb

    Param. capture Préférences Pixels enreg 3056x2296 Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date 09/01/2004 Réglage AF Heure monde Large Français Mesure AE Nom Fichier Standard Standard Sensibilité Auto Exit Exit MENU MENU Changement du mode de connexion USB Choisissez le mode de connexion USB approprié selon que vous allez ou non connecter le câble USB à...
  • Page 164: Réglage Du Temps De Mise En Veille

    Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur MENU Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Réglage du temps de mise en veille Vous pouvez régler l’écran ACL de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement lorsqu’aucune opération n’a lieu pendant une durée déterminée. Le fait d’appuyer sur un bouton quelconque autre que l’interrupteur général au cours de Tps mise veille remettra l’écran ACL sous tension.
  • Page 165: Réglage De La Mise Hors Tension Automatique

    Param. capture Préférences Pixels enreg 3056x2296 Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date 09/01/2004 Réglage AF Heure monde Large Français Mesure AE Nom Fichier Standard Standard Sensibilité Auto Exit Exit MENU MENU Réglage de la mise hors tension automatique Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
  • Page 166: Enregistrement Des Fonctions Sur Le Bouton Fn

    Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur MENU Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Enregistrement des fonctions sur le bouton Fn Vous pouvez utiliser le bouton { pour effectuer des réglages rapides sur l’appareil. Après l’enregistrement des fonctions sur le bouton de navigation (2345), vous pouvez activer ces fonctions en appuyant simplement sur le bouton { et le bouton de navigation, plutôt que d’afficher le menu avec le bouton 3.
  • Page 167: Sélectionnez La Sensibilité À L'aide Du Bouton De Navigation (45). 4 Pressez Le Bouton

    Param. capture Préférences Pixels enreg 3056x2296 Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date 09/01/2004 Réglage AF Heure monde Large Français Mesure AE Nom Fichier Standard Standard Sensibilité Auto Exit Exit MENU MENU • Vous pouvez choisir parmi 17 fonctions ou Arrêt (pas de réglage) : pixels enregistrés, niveau de qualité, balance des blancs, zone de mise au point, mode AF, limiteur centre, lumière Aux.
  • Page 168: Réglage De L'alarme

    Réglage de l’alarme Il est possible de régler la sonnerie de l’alarme à une heure prédéfinie avec affichage d’une image sélectionnée. 2, 3 1, 4 Vérification de l’alarme Appuyez sur le bouton 3 en mode lecture. Le menu [Q Lecture] apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Alarme].
  • Page 169 2, 3, 4, 5, 6, 8 Réglage de l’alarme Appuyez sur le bouton 3 en mode lecture. Le menu [Q Lecture] apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Alarme]. Pressez le bouton de navigation (5). 14:25 Alarme La liste des alarmes apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) 17:30 Une fois...
  • Page 170: Arrêt De L'alarme

    Arrêt de l’alarme L’alarme retentit pendant une minute et l’image s’affiche lorsque l’heure réglée est atteinte, appareil éteint. Il est possible d’arrêter l’alarme en appuyant sur n’importe quel bouton de l’appareil pendant que la sonnerie retentit. Lorsque la fonction sommeil est activée, l’alarme 09/25/2004 09/25/2004 09/25/2004...
  • Page 171: Mode Mesure D'exposition Numérique

    Pour mesurer le niveau de lumière, il suffit simplement de diriger l’appareil vers le sujet et d’appuyer sur le déclencheur. L’Optio 750Z calcule ensuite automatiquement la vitesse et l’ouverture d’obturation en fonction de la luminosité du sujet.
  • Page 172 Pressez le bouton de navigation (5). Sensibilité L’écran des options de sensibilité apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner la sensibilité du film chargé dans l’appareil photo. MENU Annuler Une fois la sensibilité appropriée sélectionnée, appuyez sur le bouton 4 pour revenir au menu [7 Mesure Expo Numér.].
  • Page 173: Mesure De L'exposition

    Pressez le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Mesure Expo Numér. pour choisir [Coul réel] ou [N & B]. 1 0 0 S e n s i b i l i t é Choisissez le mode couleur à...
  • Page 174 Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode mesure d’exposition numérique. Ce zoom peut seulement être réglé dans la plage du zoom numérique (de ×1 à ×5). Pressez le déclencheur à mi-course. L’AF se verrouille sur le sujet et l’écran de mesure apparaît.
  • Page 175 Répétez les étapes 3 et 4 pour mesurer Réinitial. les différents temps d’exposition. Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 après avoir mesuré l’exposition, les premiers (!) et deuxièmes (#) résultats de mesure apparaissent sur l’échelle. Icônes de l’échelle 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ! : première valeur mesurée # : deuxième valeur mesurée...
  • Page 176: Utilisation De La Mesure D'exposition De La Lumière Réfléchie

    (surbrillance) du sujet avec la zone la plus sombre (ombres). Pour utiliser l’Optio 750Z comme système de mesure d’exposition avec cette méthode, mesurez d’abord la surbrillance du sujet puis mesurez les ombres.
  • Page 177 à l’intérieur de l’angle de champ. En outre, avec l’Optio 750Z en mode Mesure d’exposition vous pouvez également utiliser une méthode de lecture assez spécialisée qui rend les zones les plus lumineuses de l’angle de champ complètement blanches.
  • Page 178 Utilisez comme guide le tableau d’échelles de gris ci-dessous lorsque vous mesurez la luminosité (réflectance) du sujet avec une mesure d’exposition numérique réfléchie. Blanc Gris clair Gris moyen Gris foncé Noir (18 % de réflectance)
  • Page 179: Annexe

    Annexe Liste des villes Heure monde Reportez-vous à la liste des codes de ville suivante pour régler l’heure monde. Ville Ville Région Région Honolulu Nairobi Amérique Afrique/ du Nord Asie occidentale Anchorage Djeddah Vancouver Téhéran San Francisco Dubaï Los Angeles Karachi Calgary Kaboul...
  • Page 180 Menus Param. Capture pour chaque mode d’utilisation : Réglable – : Fonctionne avec les réglages initiaux. Aucun changement n’est valide. Paramètre Page R d F Pixels enregistrés – – – p.91 Niveau qualité – – – p.93 Balance blancs – –...
  • Page 181: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. Description de la notation du tableau ci-dessous. Réglage de la dernière mémoire Oui : Le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension. Non : Le réglage reprend sa valeur par défaut lors de la mise hors tension. ∗...
  • Page 182: [Q Lecture] Paramètres Du Menu

    Flash p.87 Corr. exp. Flash. Arrêt p.89 Balance blancs Arrêt p.95 Correction EV Arrêt p.59 Zoom numérique p.58 Mesure AE Arrêt p.100 Sensibilité Arrêt p.101 Mémoire Mode de mise au Arrêt p.84 point Position zoom Arrêt p.57 Position MP manuelle Arrêt p.85 p.81...
  • Page 183: [B Préférences] Paramètres Du Menu

    [B Préférences] Paramètres du menu Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Formater — — — p.150 Volume Son de démarrage Son de déclenchement p.152 Son système Son du retardateur En fonction du Forme date (date) réglage par défaut En fonction du Forme date (heure)
  • Page 184 Nombre d’images Oui (arrêt) restantes Témoin d’usure Oui (arrêt) de la batterie Pixels enregistrés Oui (arrêt) AFFICHAGE Réglage 1: Niveau qualité Oui (arrêt) Affichage Balance blancs Oui (arrêt) plein écran p.158 (Réglage 2: Mesure AE Oui (arrêt) Aucun Sensibilité Oui (arrêt) affichage) Zone m.a.p.
  • Page 185 Réglages en modes prise de vue (autres que les paramètres du menu) Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Vitesse d’obturation — — — Mode p.49 programme Ouverture — — — Vitesse d’obturation — — — Mode priorité...
  • Page 186: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC7 Batterie lithium-ion rechargeable D-LI7 (∗) Chargeur de batterie D-BC7 (∗) Cordon d’alimentation secteur D-CO2 (∗) D-CO2A Australie D-CO2B Royaume-Uni D-CO2E Europe D-CO2H Hong Kong D-CO2J Japon D-CO2K Corée D-CO2U États-Unis, Canada Câble USB I-USB7 (∗) Câble AV I-AVC7 (∗)
  • Page 187 Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. La batterie est épuisée. Chargez-la s’il s’agit d’une batterie Piles épuisées rechargeable. (p.14) Ce message apparaît lorsque vous appuyez sur le déclencheur mais Aucune carte dans l’appareil qu’il n’y a pas de carte mémoire SD dans l’appareil.
  • Page 188 Ce message apparaît lorsque vous essayez de passer en mode film ou lecture pendant l’enregistrement d’une image ou lors d’une Enregistrement des modification de réglage de protection ou de réglage DPOF. Celui-ci données en cours disparaît une fois que l’image a été enregistrée ou que le réglage a été...
  • Page 189: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence de la pile dans installée dans l’appareil l’appareil. Vérifiez l’orientation de la batterie. L’appareil ne La batterie n’est pas Remettez les piles en place en respectant les s’allume pas en place correctement symboles +- dans le logement.
  • Page 190 Incident Cause Solution Le sujet est trop éloigné dans un environnement L’image est sombre si le sujet est trop sombre comme une scène éloigné. Respectez la portée du flash. de nuit par exemple Il est possible que votre sujet soit sombre L’image est si l’arrière-plan est sombre, par exemple en sombre...
  • Page 191 Incident Cause Solution Le mode flash est réglé Réglez-le sur Auto ou b. (p.87) sur a (flash coupé) Mode C Le mode prise de vues Le flash ne se est réglé sur j ou a déclenche pas Le flash ne décharge pas si ces modes ont Le mode mise au point été...
  • Page 192: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de pixels 7 mégapixels Capteur CCD de 7,41 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/1,8 pouce à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Image fixe Format d’impression 4 : 33056×2296 pixels, 2592×1944 pixels, 2048×1536 pixels, 1600×1200 pixels, 1024×768 pixels, 640×480 pixels...
  • Page 193 Séquence vidéo (temps d’enregistrement approximatif) Cadence Image 30 images/s 15 images/s Pixels enregistrés 640×480 50 s 1 min 50 s 2 h 12 min 320×240 1 min 30 s 2 min 50 s Balance blancs Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente (W/N/D) Objectif Focale 7,8 mm –...
  • Page 194 Retardateur Contrôlé électroniquement, avec temporisation d’environ 10 s, 2 s Commande à distance Commandes à distance F et E Pentax (en option) L’appareil peut être réglé pour commencer l’exposition soit instantanément après avoir reçu le signal soit trois secondes après avoir reçu le signal de la télécommande.
  • Page 195 Autonomie de la batterie Environ (à 23°C, 50 % des prises de vue avec le flash (Capacité de stockage 245 images et utilisation d’une batterie lithium-ion D-LI7 des images) rechargeable conformément aux conditions de mesure CIPA) Port d’entrée/de sortie Câble AV/USB (type de communication PC USB1.1), câble d’alimentation externe Système NTSC/PAL (monaural)
  • Page 196: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 197 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 198 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 199: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131 Declare under sole responsibility that the product identified herein complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device.
  • Page 200 PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.

Table des Matières