Franke Kaffeemaschinen AG
Wasseranschluss
−
Bei einer Neuinstallation muss vor dem Anschluss der Kaffeemaschine der Druckschlauch und die
Wasserleitung gut durchgespült werden.
−
Die Kaffeemaschine muss an eine Trinkwasserleitung mit einem Absperrhahn angeschlossen werden. Der
vormontierte Druckschlauch wird mit der Verschraubung G3/8" an die Druckreduzierung (auf 3 bar einstellen)
am Wasserhahn montiert.
−
Der mitgelieferte Ablaufschlauch wird an der Tropfschale befestigt und mit Gefälle niveaugetrennt in den
Siphon verlegt. Am Siphon selbst ist der Schlauch zu fixieren.
−
Die Wasserhärte muss 8-13WH°f (5-7 dH) betragen. Der Chlorgehalt darf max. 100mg pro Liter betragen.
−
Im Übrigen sind die örtlichen Bestimmungen verbindlich.
Water connection
−
Prior installing the coffee machine for the first time, the pressure hose and the water pipeline must be
thoroughly flushed out.
−
The coffee machine must be connected to the drinking water supply with a shut-off valve. The pre-assembled
pressure hose is mounted to the water cock with the G3/8" threaded union.
−
The supplied drain hose is connected to the drip pan and the siphon discharge. It is fixed securely to the
siphon and installed with a gradient.
−
The water hardness must be 8-13WH°f (5-7 dH). The chlorine content is to be a max. 100mg per litre.
−
In all other respects, the local regulations must be complied with.
Raccordement d'eau
−
Lors d'une nouvelle installation de la machine à café, le tuyau à pression et la conduite d'eaudoivent être
rincés minutieusement avant connexion.
−
La machine à café doit être branchée à une conduite d'eau potable avec un robinet d'arrêt. Le tuyau à
pression prémonté avec le vissage G3/8"est fixé au robinet à la réduction de pression (réglé sur 3 bars).
−
Le tuyau d'écoulement livré est branché au bac égouttoir et à l'écoulement du siphon. Il est fixé
soigneusement au siphon et fixé dans l'inclinaison.
−
La dureté de l'eau doit s'élever entre 8-13WH°f (5-7 dH). La teneur en chlore ne doit pasdépasser 100 mg
par litre.
−
En outre, les prescriptions locales doivent être appliquées.
Evolution Installationsvorschrift d e f TD1001 A
02.09.04 / BJC
4/7