5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Avertissements • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une 1.1 Avertissements généraux de surveillance constante. sécurité • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de Dommages corporels l’appareil durant son •...
Page 3
Avertissements • N’introduisez pas d’objets Dommages subis par l’appareil métalliques pointus (couverts ou • N’utilisez pas de détergents ustensiles) dans les fentes. abrasifs ou corrosifs sur les parties • Mettez l’appareil hors tension en verre (ex. produits en poudre, après l’utilisation. détachants et éponges métalliques).
Avertissements • N’obstruez pas les ouvertures, les • N’utilisez pas la porte ouverte fentes d’aération et d’évacuation comme levier pour faire entrer de la chaleur. l’appareil dans le meuble. • Ne laissez aucun objet sur les • N’exercez pas de pressions surfaces de cuisson.
Avertissements • La mise à la terre est obligatoire Pour cet appareil selon les modalités prévues par les • Faites attention car la vapeur n’est normes de sécurité de l’installation pas visible à certaines électrique. températures. • Utilisez des câbles résistant à une •...
Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant 1.5 Plaque d’identification Le fabricant décline toute La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et responsabilité en cas de dommages le marquage. N’enlevez jamais la plaque subis par les personnes et les biens, d’identification.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d’utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d’utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe 6 Tuyau de remplissage et d’évacuation des liquides 3 Joint Niveau de la glissière 4 Porte...
Description 2.2 Panneau de commandes 1 Afficheur 2.3 Accessoires L’écran tactile permet d’interagir avec Grille l’appareil. Appuyez sur les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur indiquera tous les paramètres relatifs au fonctionnement, comme : la fonction sélectionnée, les réglages relatifs au temps/température ou aux programmes de cuisson pré- mémorisés.
Description Grille pour lèchefrite Lèchefrite profonde Elle permet de récupérer des graisses ayant À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile coulé des aliments posés sur la grille pour la cuisson d’aliments qui peuvent supérieure. Elle est aussi utile pour la goutter. cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
Description 2.5 Avantages de la cuisson à la Turbine de refroidissement vapeur assistée Le système de cuisson à la vapeur assistée cuit beaucoup plus doucement et rapidement tout type d’aliment et il est parfait pour : • Braiser et cuire à l’étouffée •...
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas le fond de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à Grilles et lèchefrites l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi Les grilles et les lèchefrites doivent être recueillir les graisses séparément des insérées dans les glissières latérales aliments en train de cuire.
Page 14
Utilisation Première utilisation Sur la « page d’accueil », sélectionnez l’icône réglages À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour 1. Appuyez sur les symboles pouvoir commencer une cuisson sélectionnez horloge dans le menu quelconque, il faut régler l’heure actuelle «...
Page 15
Utilisation Fonctions de cuisson à la vapeur 4. Entrez la durée souhaitée (par exemple 1 heure : effleurez dans l’ordre les assistée chiffres 0 et 1). Les cuissons à la vapeur assistée sont particulièrement indiquées pour la préparation des gâteaux humides et du pain ainsi que pour les rôtis moelleux.
Page 16
Utilisation Modification du niveau de vapeur : Indications générales sur le niveau de vapeur : 6. Appuyez sur le symbole pour Niveau 1 : comparable à une cuisson avec modifier le niveau de vapeur pour la couvercle, il est indiqué pour la préparation cuisson.
Page 17
Utilisation 14. Entrez l’heure de fin de cuisson souhaitée (par exemple 13:30 : La température minimale réglable effleurez d’abord la case des heures, est de 140°C. À chaque pression puis les chiffres 1 et 3 ; effleurez la case des symboles , la des minutes puis les chiffres 3 et 0).
Page 18
Utilisation 20. Immergez l’extrémité du tuyau jusqu’au Remplissage du réservoir fond de la carafe. • Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale plate. • N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau du robinet contenant une grande quantité...
Page 19
Utilisation 22. Enfin, appuyer sur « ok » pour confirmer 24. Rangez le tuyau dans son logement et la fin du remplissage du réservoir. enlevez la carafe. À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l’éventuel résidu d’eau resté dans le tuyau pour éviter les égouttements.
Page 20
Utilisation Phase de préchauffage Cuisson à la vapeur assistée Lorsqu’on utilise les fonctions de cuisson à la vapeur assistée, la cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre la température de cuisson sélectionnée. Cette phase est effectuée sans l’emploi de vapeur et est signalée par l’augmentation progressive du niveau de préchauffage.
Page 21
Utilisation Élimination de l’eau résiduelle 28. Ouvrez complètement la porte et extrayez l’aliment de la cavité de cuisson À la fin de la cuisson à la vapeur, on peut en faisant preuve d’une grande éliminer l’eau contenue dans le réservoir. prudence.
Page 22
Utilisation 33. Secouez le tuyau pour éliminer 31. Appuyez sur le symbole pour d’éventuels résidus d’eau. commencer la vidange de l’eau dans la carafe. Il est possible de vidanger l’eau que lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous toujours d’avoir extrait le tuyau de son logement et de l’avoir introduit dans la carafe avant d’appuyer sur le symbole pour commencer la vidange.
Page 23
Utilisation Liste des fonctions de cuisson à la vapeur assistée Grill ventilé avec vapeur Statique brassée avec vapeur L’air produit par la turbine adoucit Le fonctionnement de la turbine, l’onde de chaleur forte générée par associé à la cuisson traditionnelle, le gril, en permettant de griller de assure des cuissons homogènes manière parfaite même les tranches...
Page 24
Utilisation Fonctions traditionnelles 4. L’appareil commence la phase de préchauffage. L’afficheur indique la 1. Sur la « page d’accueil » sélectionnez fonction choisie, la température pré- l’icône fonctions cuisson sélectionnée, l’heure actuelle et l’avancement de la température souhaitée (préchauffage). 5. À la fin du préchauffage, un signal 2.
Page 25
Utilisation Liste des fonctions de cuisson Éco Gril Cette fonction est particulièrement La chaleur émanant de la résistance indiquée pour la cuisson sur un seul du gril permet d’obtenir d’excellents niveau, en consommant peu résultats de rôtissage surtout avec d’énergie. les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au Idéale pour cuire la viande, le...
Page 26
Utilisation Chaleur tournante Turbo La combinaison de la turbine et de La combinaison de la cuisson la résistance circulaire (intégrée à ventilée et de la cuisson l’arrière du four) permet la cuisson traditionnelle permet de cuisiner d’aliments différents sur plusieurs avec une extrême rapidité...
Page 27
Utilisation Modification d’une fonction durant la Modification de la température cuisson présélectionnée 1. Appuyez sur le symbole de la fonction 1. Appuyez sur la valeur de la température pour la modifier. pour la modifier. 2. Appuyez sur le symbole de la nouvelle 2.
Page 28
Utilisation Minuteur durant la fonction 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la 5. Le compte à rebours commence. sonnerie. 1. Appuyez sur le symbole durant une fonction de cuisson. 2. Appuyez sur minuteur. 6.
Page 29
Utilisation Cuisson temporisée 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de 5. La cuisson temporisée commence. commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. L’activation d’une cuisson temporisée annule un éventuel temporisateur minuteur supplémentaire sélectionné...
Page 30
Utilisation Modification des données sélectionnées 3. Entrez l’heure de fin de cuisson souhaitée durant la cuisson temporisée (par exemple 19:30 : effleurez d’abord la case des heures, puis les chiffres 1 et Durant le fonctionnement, on peut modifier 9 ; effleurez la case des minutes puis les la durée de la cuisson temporisée : chiffres 3 et 0).
Page 31
Utilisation 7. Au terme de la cuisson, le message Modification des données sélectionnées durant la cuisson différée « fonction terminée » s’affiche et un signal sonore intervient ; on peut le désactiver Après avoir modifié la durée de en appuyant sur une des zones cuisson, il est nécessaire de régler modifiables à...
Utilisation 3.5 Conseils pour la cuisson Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits Conseils généraux • Utilisez de préférence des moules foncés • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir en métal : ils permettent une meilleure une cuisson uniforme sur plusieurs absorption de la chaleur.
Utilisation Pour économiser l’énergie Liste des fonctions spéciales • Arrêtez la cuisson quelques minutes Minuteur avant que le temps normalement Cette fonction actionne une nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson sonnerie à la fin des minutes se poursuivra pendant les minutes réglées.
Page 34
Utilisation Minuteur Pyrolyse ÉCO La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à un Lorsqu’on sélectionne cette maximum de 4 heures. fonction, le four exécute une pyrolyse à 500° C d’une durée préétablie. Cette fonction est utile Cette fonction n’interrompt pas la pour le nettoyage de chambres cuisson mais actionne seulement la moyennement sales.
Page 35
Utilisation 5. Attendez que le signal sonore avertisse Décongélation à temps l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Le 1. Mettez l’aliment dans l’appareil. symbole clignote. 2. Sélectionnez décongélation à temps dans le menu des « fonctions spéciales ». Appuyez sur le symbole sur le symbole pour désactiver le signal sonore.
Page 36
Utilisation Levage 5. Appuyez de nouveau sur le symbole pour démarrer la fonction. La Pour une pâte bien levée, décongélation à temps commence. positionnez un récipient contenant de l’eau sur la sole du four. 1. Placez l’aliment à lever sur le second niveau.
Page 37
Utilisation 6. Pendant cette fonction il est possible de Chauffe-assiettes régler un minuteur pour 4 heures 1. Positionnez la lèchefrite au premier maximum (voir « Minuteur durant la niveau et placez les plats à chauffer au fonction »), une durée de levage (voir centre de cette dernière.
Page 38
Utilisation 6. Tandis que la fonction est en cours, on 3. Appuyez sur le symbole pour peut sélectionner un minuteur pendant un démarrer la fonction chauffe-plats ou maximum de 4 heures (voir « Minuteur bien sur la valeur de la température durant la fonction »), une durée de présélectionnée pour la modifier (de réchauffage (voir «...
Page 39
Utilisation 1. Sélectionnez shabat du menu des « Shabat fonctions spéciales ». L’appareil aura des comportements particuliers avec cette fonction : • La cuisson peut continuer pendant un temps indéfini, il n’est possible de régler aucune durée de cuisson. • Aucun type de préchauffage ne 2.
Utilisation 3.7 Programmes 2. Sélectionnez le sous-type d’aliment à cuisiner et appuyez sur le nom du sous- Il est ainsi possible de sélectionner un aliment pour confirmer. programme prémémorisé pour la cuisson d’aliments. Suivant le poids sélectionné, l’appareil calcule automatiquement les paramètres optimaux de cuisson.
Page 41
Utilisation 5. Utilisez les symboles pour Le temps indiqué ne prévoit pas le sélectionner le poids (en kilogrammes) temps que met l’appareil pour le de l’alimenter. préchauffage. Certains paramètres de cuisson prédéfinis peuvent être modifiés à tout moment, même lorsque la cuisson a démarré.
Page 42
Utilisation Fin d’un programme Modification permanente d’un programme 1. Au terme du programme, l’appareil informera l’utilisateur par un signal 1. À l’intérieur du programme choisi, sélectionnez modifier dans le menu de sonore et le symbole clignotant. l’aliment sélectionné. 2. Pour effectuer une nouvelle cuisson avec Sur la page écran principale, tous les les paramètres déjà...
Page 43
Utilisation • fonction de cuisson 3. Apportez les modifications souhaitées. 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Il sera demandé de confirmer les modifications qu’on vient de sélectionner. • durée de cuisson Le programme ne change pas si l’on ne confirme pas la modification.
Page 44
Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis VIANDES Poids Niveau Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Vapeur Niveau (Kg) (°C) (minutes) saignant Rôti de bœuf rosé à point Carré de porc rosé Agneau à point Rôti de veau à l’unité Ribs en tranches Côtelettes de porc Saucisses de porc Lard de porc tranché...
Page 45
Utilisation POISSON Poids Niveau Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Vapeur Niveau (Kg) (°C) (minutes) frais Poisson congelé entier Saumon en tranches Lotte Dorade Turbot LÉGUMES Poids Fonction Niveau Temp. Temps Sous-type Traitement Niveau (Kg) Vapeur (°C) (minutes) grillés 15+10 Légumes variés au four rôties frites...
Page 46
Utilisation GÂTEAUX Poids Niveau Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Vapeur Niveau (Kg) (°C) (minutes) Savarin Biscuits Muffins Beignets Meringues Génoise Strudel Tarte confiture Pain brioché Croissant PAIN Poids Fonction Niveau Temp. Temps Sous-type Traitement Niveau (Kg) Vapeur (°C) (minutes) Pain à la levure Fougasse Pizza en moule...
Page 47
Utilisation PIZZA Poids Niveau Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Vapeur Niveau (Kg) (°C) (minutes) fraîche Pizza sur pierre congelée (Modèles sans pierre à pizza) La pierre doit être posée sur la sole de la cavité de cuisson. La pizza congelée cuite sur la pierre n’exige pas des temps de cuisson différents en fonction du poids. PÂTES/RIZ Poids Niveau...
Utilisation 3.8 Programmes personnels Ce menu permet d’introduire un Les temps de cuisson décrits dans programme personnel avec les paramètres le tableau se rapportent à l’aliment de son choix. À la première utilisation il sera indiqué dans la recette, ils sont proposé...
Page 49
Utilisation Adjonction d’une recette • fonction de cuisson 1. Sélectionnez ajouter du menu « programmes personnels ». • durée de cuisson Sur la page écran principale, tous les paramètres modifiables sont indiqués en jaune. • niveau de la glissière 2. Appuyez sur le paramètre que vous souhaitez modifier : •...
Page 50
Utilisation 4. Pour mémoriser le programme, appuyez 7. Il sera demandé de confirmer les modifications qu’on vient de sur le symbole . Il vous sera sélectionner. Sélectionnez oui pour demandé d’entrer un nom pour la mémoriser la recette. recette que vous venez de créer. 5.
Page 51
Utilisation Démarrage d’une recette personnelle Modification d’une recette personnelle 1. Sélectionnez une recette perso 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu mémorisée précédemment dans le menu « programmes personnels » (dans « programmes personnels » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette, l’exemple, on a mémorisé...
Page 52
Utilisation Annulation d’une recette personnelle 4. Si l’annulation est confirmée, l’afficheur montrera un message de confirmation. 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu « programmes personnels » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette, recette 1) Cuisson différée 1.
Utilisation 3.9 Réglages 3. Frappez l’heure de fin de cuisson souhaitée (par exemple 19h30 : Ce menu permet de configurer le produit. effleurez d’abord la case des heures, Sur la « page d’accueil », sélectionnez puis les chiffres 1 et 9 ; effleurez la case des minutes puis les chiffres 3 et 0).
Page 54
Utilisation Langue Horloge Il permet de sélectionner la langue Ce menu permet de modifier souhaitée parmi celles disponibles. l’heure affichée. 1. Sélectionnez langue dans le menu 1. Appuyez sur les symboles « réglages ». sélectionnez horloge dans le menu « réglages ». 2.
Page 55
Utilisation Mode show-room (uniquement pour les Verrouillage des commandes exposants) Il permet à l’appareil de bloquer automatiquement les commandes Elle permet à l’appareil de après une minute de désactiver tous les éléments fonctionnement normal sans chauffants tout en maintenant le aucune intervention de la part de panneau de commandes actif.
Page 56
Utilisation Puissance éco Elle permet à l’appareil de limiter L’appareil émet un son chaque fois que l’on appuie sur les symboles. la puissance utilisée. Il est indiqué Ce réglage permet de le pour utiliser simultanément désactiver. plusieurs appareils électroménagers. 1. Appuyez sur les symboles Si cette option est activée, sélectionnez son dans le menu l’afficheur présente le symbole...
Page 57
Utilisation Maintien au chaud Le maintien au chaud s’active Ce mode permet à l’appareil, au immédiatement après la fin de la terme d’une cuisson dont on a cuisson, et il est signalé par une programmé la durée (si celle-ci série de signaux sonores (voir n’est pas interrompue cuisson ou fonction terminée).
Page 58
Utilisation 2. Pour confirmer l’activation du mode Horloge numérique éclairage éco, sélectionnez oui. Cette fonction permet d’afficher l’heure en format numérique. 1. Appuyez sur les symboles sélectionnez horloge numérique dans le menu « réglages ». Pour empêcher l’appareil d’éteindre la lampe automatiquement au bout d’une minute, réglez ce mode sur OFF.
Page 59
Utilisation 3. Appuyez sur le symbole pour En cas de coupure momentanée confirmer. du courant, la version numérique reste active. Si l’eau du réseau de distribution est trop calcaire, on conseille Dureté de l’eau d’utiliser de l’eau adoucie. L’appareil sort de l’usine préréglé Demandez au gérant du réseau sur un indice de dureté...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne 4.1 Avertissements contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Utilisation impropre Versez le produit sur un chiffon humide et Risque de dommages aux passez-le sur la surface, rincez surfaces soigneusement et essuyez avec un chiffon...
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées Pour faciliter le nettoyage, on conseille contre les fentes.
Page 62
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes papier absorbant de cuisine. En cas de qui composent la porte peuvent être crasse persistante, lavez avec une démontées.
Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage de la cavité de cuisson Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement Le démontage des cadres de support après l’avoir laissée refroidir. facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Page 64
Nettoyage et entretien Pyrolyse Réglage de la pyrolyse 1. Sélectionnez pyrolyse éco ou pyrolyse La pyrolyse est un procédé de dans le menu « fonctions spéciales ». nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité...
Page 65
Nettoyage et entretien 4. L’appareil est prêt pour commencer le Pyrolyse cycle de nettoyage automatique. Un avis L’afficheur indique le message « Pyrolyse en rappelle qu’il faut enlever les accessoires cours » et le temps restant pour signaler que présents dans la cavité de cuisson. l’appareil est en train d’effectuer le cycle de Appuyez sur le symbole pour...
Page 66
Nettoyage et entretien 6. Au bout environ 20 secondes, l’afficheur Réglage de la pyrolyse programmée présente un avis indiquant que la L’heure de début de la pyrolyse peut être procédure de refroidissement de la programmée. cavité de cuisson est en cours. 1.
Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage du circuit hydraulique 2. Appuyez sur continuer pour commencer la procédure de rinçage. Rinçage N.B. : si l’on choisit de continuer, il En cas d’une période d’inutilisation sera impossible d’annuler ou prolongée de l’appareil, on d’interrompre la procédure de conseille d’effectuer un rinçage du rinçage.
Page 68
Nettoyage et entretien 6. Extrayez le tube de son logement et 9. Posez la carafe vide sur la porte ouverte immergez l’extrémité jusqu’au fond de la et introduisez l’extrémité du tube dans la carafe. carafe. 10. Appuyez sur le symbole pour commencer la procédure de rinçage.
Page 69
Nettoyage et entretien Au terme de la première phase, l’afficheur 19. Posez la carafe vide sur la porte indique la demande de remplissage du ouverte et introduisez l’extrémité du tube réservoir. dans la carafe. 12. Videz la carafe qui contient les résidus 20.
Page 70
Nettoyage et entretien La procédure de rinçage du circuit Détartrage hydraulique est terminée. La présence de calcaire due à un manque de détartrage, peut compromettre à la longue le fonctionnement correct de l’appareil. L’afficheur de l’appareil indique périodiquement le message suivant, 22.
Page 71
Nettoyage et entretien 2. Remplissez une carafe de liquide 6. Appuyez sur le symbole pour détartrant (par exemple de l’acide commencer à verser le détartrant dans le citrique dilué). réservoir de l’appareil. On conseille de mélanger 100 g d’acide citrique avec 250 ml d’eau. Note : N’utilisez pas de l’acide lactique.
Page 72
Nettoyage et entretien 8. Ouvrez complètement la porte. Au terme de la vidange, l’afficheur indique la fin de la procédure de détartrage et le 9. Posez une carafe sur la porte ouverte. démarrage du processus de rinçage. 10. Extrayez le tuyau de son logement et en introduire l’extrémité...
Page 73
Nettoyage et entretien Détartrage manuel Si vous estimez qu’il est opportun Nous conseillons de procéder au d’avancer le détartrage, vous pouvez détartrage chaque fois que exécuter la fonction manuellement : l’afficheur le signale pour maintenir 1. Sélectionnez détartrage manuel du la chaudière dans des conditions menu «...
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. Ne touchez pas directement 2.
Page 75
Nettoyage et entretien Que faire si... L’afficheur indique « Erreur 4 » : • Le verrouillage de la porte n’est pas bien L’afficheur est complètement éteint : accroché à la porte car on l’a ouverte • Contrôlez l’alimentation électrique. accidentellement durant son activation. •...
Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue arrière) levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
Page 78
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Page 79
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Page 80
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.