5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Avertissements • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une 1.1 Avertissements généraux de surveillance constante. sécurité • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de Dommages corporels l’appareil durant son •...
Page 4
Avertissements • N’introduisez pas d’objets • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques pointus (couverts ou métalliques tranchants. ustensiles) dans les fentes. • Ne vous asseyez pas sur • Mettez l’appareil hors tension l’appareil. après l’utilisation. • N’utilisez pas de produits de •...
Avertissements • Danger d’incendie : ne laissez Installation et entretien aucun objet à l’intérieur de la • CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE cavité de cuisson. INSTALLÉ SUR UN BATEAU OU • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS UNE CARAVANE. EN GUISE DE CHAUFFAGE •...
Avertissements • Avant toute intervention sur 1.2 But de l’appareil l’appareil (installation, entretien, Cet appareil est destiné à la cuisson positionnement ou déplacement), d’aliments dans le milieu domestique. munissez-vous de équipements de Toute autre utilisation est impropre. protection individuelle. En outre, il ne peut pas être utilisé : •...
Avertissements Néanmoins, il ne faut pas oublier que • Confiez l’appareil destiné à la mise au l’appareil pourrait disposer d’une version rebut aux centres de collecte sélective actualisée du système ; ainsi, ce qui des déchets électriques et électroniques, s’affiche à l’écran pourrait différer des ou remettez-le au revendeur au moment illustrations fournies dans ce manuel.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel our économiser l’énergie 1.8 P d’utilisation • Ne préchauffez l’appareil que si Ce manuel d’utilisation utilise les la recette l’exige. conventions de lecture suivantes : • Sauf indication contraire sur l’emballage, décongelez les Avertissements aliments surgelés avant de les Informations générales sur ce introduire dans la cavité...
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe gauche 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 3 Joint 7 Lampe droite 4 Porte Niveau de la glissière...
Description 2.2 Panneau de commandes Éclairage interne 1 Manette de la température L’éclairage interne de l’appareil se Cette manette permet de sélectionner la déclenche : température de cuisson, la durée, de régler • quand on ouvre la porte ; des cuissons programmées, l’heure actuelle •...
Description 2.4 Accessoires disponibles Lèchefrite en verre Grille Utile pour tout type de cuisson, elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Utile pour y placer les récipients contenant Lèchefrite profonde des aliments en train de cuire. Grille pour lèchefrite Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé...
Utilisation 3 Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant 3.1 Avertissements l’utilisation Risque d’incendie ou Utilisation impropre d’explosion Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de •...
Utilisation 3.2 Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3.
Utilisation 3.4 Utilisation du four Conditions de fonctionnement Stand-by : Lorsqu’aucune fonction n’est Afficheur sélectionnée, l’afficheur indique l’heure actuelle. Voyant Puissance Éco ON : Au lancement d’une fonction Voyant Pyrolyse quelconque, l’afficheur indique les Voyant Show-Room paramètres sélectionnés comme la température, la durée et le niveau atteint.
Page 15
Utilisation Vous pouvez modifier la valeur dans tout Fonctions de cuisson état en tournant la manette de la température à droite ou à gauche. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide. Réglage de l’heure À...
Page 16
Utilisation Liste des fonctions Gril La chaleur émanant de la résistance du ÉCO gril permet d’obtenir d’excellents Cette fonction est particulièrement résultats de rôtissage surtout avec les indiquée pour la cuisson sur un seul viandes de petite/moyenne épaisseur niveau, en consommant peu et, combinée au tournebroche (si d’énergie.
Page 17
Utilisation Minuteur Sole brassée La combinaison de la turbine et de Cette fonction n’interrompt pas la la seule résistance de la sole permet cuisson mais actionne seulement la de terminer plus rapidement la sonnerie. cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la Le minuteur peut être activé...
Page 18
Utilisation 4. Pour désactiver le signal sonore appuyez 2. Tournez la manette de la température à sur une des deux manettes ou tournez-la. droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. 5. Pour sélectionner un autre minuteur, Maintenez la manette tournée pour tournez la manette de la température.
Page 19
Utilisation 5. Pour désactiver le signal sonore appuyez Cuisson programmée sur une des deux manettes ou tournez-la La cuisson programmée est la ou bien ouvrez la porte. fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heure Pour désactiver le signal sonore et définie sélectionnée par sélectionner une autre cuisson l’utilisateur, suivie de l’extinction...
Page 20
Utilisation 3. Appuyez une quatrième fois sur la 5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre manette de la température. Le voyant le message et un signal clignote. Tournez la manette vers la sonore se déclenche. droite ou vers la gauche pour programmer l’horaire de fin de cuisson.
Utilisation Conseils pour la cuisson des viandes 1. Quand les voyants sont fixes • Les temps de cuisson dépendent de et si l’appareil attend de commencer la l’épaisseur, de la qualité des aliments et cuisson, appuyez deux fois sur la manette des goûts du consommateur.
Utilisation Conseils pour la décongélation et le 3.6 Fonctions spéciales levage Décongélation à temps • Positionnez les aliments congelés sans emballage, dans un récipient sans couvercle sur le premier niveau de la cavité de cuisson. • Évitez de superposer les aliments. •...
Page 23
Utilisation Levage Shabat La fonction du levage ne prévoit Cette fonction permet de cuire les pas la modification de la aliments en respectant les température. dispositions lors de la fête du repos dans la religion juive. Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l’eau sur le L’appareil aura des fond de la cavité...
Page 24
Utilisation Décongélation au poids Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les manettes n’aura d’effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir éteindre l’appareil. 1. Appuyez sur la manette des fonctions et Cette fonction permet de tournez-la pour sélectionner la fonction décongeler les aliments en...
Utilisation 3.7 Programmes automatiques 5. Tournez la manette de la température pour sélectionner le poids (en grammes) de l’aliment à décongeler. 6. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres sélectionnés et commencer la décongélation. 7. Au terme, le message Les programmes automatiques de cuisson affiché...
Page 26
Utilisation 5. Au terme du préchauffage, le message clignote. Introduisez l’aliment à cuire et appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson. 6. Au terme, le message affiché et un signal sonore se déclenche. 7. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte.
Page 27
Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 01 Rôti de bœuf (cuisson rosée) 1000 02 Carré de porc 1000 03 Agneau (cuit à point) 1000 04 Veau 1000 05 Poulet rôti (entier) 1000 POISSON (06 - 07) Poids...
Page 28
Utilisation GÂTEAUX (11 - 13) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 11 Biscuits 12 Muffins 13 Tarte confiture PAIN - PIZZA - PÂTES (14 -20) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 14 Pain à la levure (boule) 1000 15 Pizza en moule 1000...
Utilisation 3.8 Menu secondaire Mode Verrouillage enfants L’appareil est aussi muni d’un menu En activant ce mode, les commandes se secondaire escamotable qui permet à bloquent automatiquement au bout d’une l’utilisateur : minute de fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur. • d’activer ou désactiver le mode Verrouillage enfants.
Page 30
Utilisation Mode Show-Room (uniquement pour les Mode Faible Puissance (Puissance éco) exposants) Lorsqu’on active ce mode de En activant ce mode, l’appareil désactive fonctionnement, l’appareil limite la tous les éléments chauffants tout en puissance utilisée. maintenant le panneau de commandes Il est indiqué...
Page 31
Utilisation Mode Maintien au chaud Mode temporisation de la lampe (Éclairage éco) Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson avec une durée programmée Pour économiser davantage l’énergie, la (si celle-ci n’est pas interrompue lampe s’éteint automatiquement une minute manuellement), de maintenir au chaud (à...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne 4.1 Avertissements contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Utilisation impropre Versez le produit sur un chiffon humide et Risque de dommages aux passez-le sur la surface, rincez surfaces soigneusement et essuyez avec un chiffon...
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées Pour faciliter le nettoyage, on conseille contre les fentes.
Page 34
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes papier absorbant de cuisine. En cas de qui composent la porte peuvent être crasse persistante, lavez avec une démontées.
Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage de la cavité de cuisson Démontage des structures de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement Le démontage des glissières de support après l’avoir laissée refroidir. facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Nettoyage et entretien 4.5 Pyrolyse Réglage de la pyrolyse 1. Avec la manette des fonctions, La pyrolyse est un procédé de sélectionnez une des fonctions de nettoyage automatique à haute nettoyage température qui dissout la saleté. Grâce à ce procédé, on peut 2.
Page 37
Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse programmée Il est impossible de sélectionner L’heure de début de la pyrolyse peut être une fonction lorsque le programmée. verrouillage de la porte est activé. 1. Après avoir sélectionné la durée de la pyrolyse, appuyez sur la manette de la 3.
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Démontage et montage du joint du four Pièces sous tension électrique Pour démonter le joint du four : Danger d’électrocution • Décrochez les crochets situés aux 4 coins et tirez le joint du four vers •...
Page 39
Nettoyage et entretien Que faire si... 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». L’appareil ne chauffe pas : •...
Page 40
Nettoyage et entretien L’afficheur montre le message « ERR4 » : • Le verrouillage de la porte n’est pas bien accroché à la porte car on l’a ouverte accidentellement durant son activation. Éteignez et rallumez l’appareil en attendant quelques minutes avant de sélectionner de nouveau un cycle de nettoyage.
Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue arrière) levier pour faire entrer l’appareil dans le Joint du panneau...
Page 43
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Page 44
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Page 45
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.