Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SMEG
FOUR
SFP614NFR
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SFP614NFR

  • Page 1 SMEG FOUR SFP614NFR MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 5.1 Branchement électrique 5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3 Avertissements 1 Avertissements • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une 1.1 Avertissements généraux de surveillance constante. sécurité • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de Dommages corporels l’appareil durant son •...
  • Page 4 Avertissements • N’introduisez pas d’objets • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques pointus (couverts ou métalliques tranchants. ustensiles) dans les fentes. • Ne vous asseyez pas sur • Mettez l’appareil hors tension l’appareil. après l’utilisation. • N’utilisez pas de produits de •...
  • Page 5 Avertissements • Danger d’incendie : ne laissez Installation et entretien aucun objet à l’intérieur de la • CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE cavité de cuisson. INSTALLÉ SUR UN BATEAU OU • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS UNE CARAVANE. EN GUISE DE CHAUFFAGE •...
  • Page 6 Avertissements • Avant toute intervention sur 1.2 But de l’appareil l’appareil (installation, entretien, Cet appareil est destiné à la cuisson positionnement ou déplacement), d’aliments dans le milieu domestique. munissez-vous de équipements de Toute autre utilisation est impropre. protection individuelle. En outre, il ne peut pas être utilisé : •...
  • Page 7 Avertissements Néanmoins, il ne faut pas oublier que • Confiez l’appareil destiné à la mise au l’appareil pourrait disposer d’une version rebut aux centres de collecte sélective actualisée du système ; ainsi, ce qui des déchets électriques et électroniques, s’affiche à l’écran pourrait différer des ou remettez-le au revendeur au moment illustrations fournies dans ce manuel.
  • Page 8 Avertissements 1.7 Comment lire le manuel our économiser l’énergie 1.8 P d’utilisation • Ne préchauffez l’appareil que si Ce manuel d’utilisation utilise les la recette l’exige. conventions de lecture suivantes : • Sauf indication contraire sur l’emballage, décongelez les Avertissements aliments surgelés avant de les Informations générales sur ce introduire dans la cavité...
  • Page 9 Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 3 Joint Niveau de la glissière 4 Porte...
  • Page 10 Description 2.2 Panneau de commandes 1 Afficheur Turbine de refroidissement L’écran tactile permet d’interagir avec l’appareil. Appuyez sur les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur indiquera tous les paramètres relatifs au fonctionnement, comme : la fonction sélectionnée, les réglages relatifs au temps/température ou aux programmes de cuisson pré- mémorisés.
  • Page 11 Description 2.4 Accessoires disponibles Lèchefrite profonde Grille Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille Utile pour y placer les récipients contenant supérieure. Elle est aussi utile pour la des aliments en train de cuire. cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
  • Page 12 Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas la sole de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
  • Page 13 Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à Grilles et lèchefrites l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi Les grilles et les lèchefrites doivent être recueillir les graisses séparément des insérées dans les glissières latérales aliments en train de cuire.
  • Page 14 Utilisation (dans l’exemple on a mémorisé la recette À la première connexion ou après recette 1, voir « Ajouter une recette »). une coupure de courant, attendez quelques secondes avant d’interagir avec l’appareil. Page d’accueil Appuyez sur l’heure affichée. Vous pouvez maintenant sélectionner sur la page d’accueil de l’appareil les différentes fonctions disponibles.
  • Page 15 Utilisation Fonctions de cuisson 4. À la fin du préchauffage, un signal sonore intervient pour indiquer que les 1. Dans la “page d’accueil” sélectionnez aliments peuvent être enfournés dans la chambre de cuisson. l’icône fonctions cuisson Il est recommandé de ne pas enfourner le mets au cours de la phase de préchauffage.
  • Page 16 Utilisation Modification d’une fonction durant la cuisson Pour éviter de sortir accidentellement de la fonction en 1. Appuyez sur le symbole de la fonction cours ou de la page écran pour la modifier. affichée, appuyez sur le symbole plus longtemps que d’habitude.
  • Page 17 Utilisation 3. Appuyez sur le symbole pour Statique confirmer. Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard.
  • Page 18 Utilisation Statique brassée Chaleur tournante Le fonctionnement de la turbine, La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à associé à la cuisson traditionnelle, l’arrière du four) permet la cuisson assure des cuissons homogènes d’aliments différents sur plusieurs même en cas de recettes niveaux, à...
  • Page 19 Utilisation 3.5 Conseils pour la cuisson Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits Conseils généraux • Utilisez de préférence des moules foncés • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir en métal : ils permettent une meilleure une cuisson uniforme sur plusieurs absorption de la chaleur.
  • Page 20 Utilisation 5. Le compte à rebours commence. Minuteur durant la fonction Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. 1. Appuyez sur le symbole durant une fonction de cuisson. 2. Appuyez sur le message minuteur. 6. Attendez que le signal sonore indique que le temps s’est écoulé.
  • Page 21 Utilisation 6. Au terme de la cuisson, l’afficheur 2. Appuyez sur le message durée. indique le message « fonction terminée » et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur les symboles La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à...
  • Page 22 Utilisation 5. L’appareil attend l’heure de démarrage Cuisson différée différé. On entend par cuisson différée la fonction qui permet de terminer une cuisson à un horaire fixé après un temps sélectionné par l’utilisateur, suivi de l’extinction automatique du four. 1. Après avoir sélectionné une durée de 6.
  • Page 23 Utilisation 8. Au terme de la cuisson, l’afficheur 2. Frappez la nouvelle durée souhaitée indique le message « fonction terminée » (par exemple 35 minutes) et appuyez sur et un signal sonore se déclenche ; on le symbole pour confirmer. peut le désactiver en appuyant sur les symboles 3.
  • Page 24 Utilisation 3.6 Fonctions spéciales Le menu des fonctions spéciales contient Levage des fonctions comme le minuteur lorsque le Le levage favorisé par la chaleur en four est éteint, des fonctions de provenance du haut permet de faire décongélation ou de nettoyage... lever toutes les pâtes, garantissant Sur la “page d’accueil”, sélectionnez un résultat optimal en très peu de...
  • Page 25 Utilisation 2. Frappez la durée souhaitée (par exemple 25 minutes : effleurez d’abord Pyrolyse ÉCO (sur certains la case des minutes, puis les chiffres 2 et 5). modèles uniquement) Lorsqu’on sélectionne cette fonction, le four exécute une pyrolyse à 500° C d’une durée préétablie.
  • Page 26 Utilisation 6. Si l’on quitte la page-écran de réglage Décongélation au poids de minuteur, le symbole s’affiche en 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de l’appareil. haut à gauche pour indiquer qu’un minuteur est actif. 2. Sélectionnez décongél au poids dans le menu des «...
  • Page 27 Utilisation 6. Sélectionnez démarrer pour commencer Paramètres présélectionnés : la décongélation ou sélectionnez Type Poids (kg) Temps modifier pour modifier ultérieurement les paramètres sélectionnés. Viandes 01h 45m Poisson 00h 40m Fruits 00h 45m Pain 00h 20m Décongélation à temps 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 28 Utilisation Levage 5. Appuyez sur le symbole pour démarrer la décongélation à temps. Pour une pâte bien levée, 6. La décongélation à temps commence. positionnez un récipient contenant de l’eau sur la sole du four. 1. Positionnez la pâte à lever au deuxième niveau.
  • Page 29 Utilisation 6. Tandis que la fonction est en cours, on Chauffe-assiettes peut sélectionner un minuteur pendant un 1. Positionnez la lèchefrite au premier maximum de 4 heures (voir « Minuteur niveau et placez les plats à chauffer au durant la fonction »), une durée de centre de cette dernière.
  • Page 30 Utilisation 6. Tandis que la fonction est en cours, on 3. Appuyez sur le symbole pour peut sélectionner un minuteur pendant un démarrer la fonction chauffe-plats ou maximum de 4 heures (voir « Minuteur bien sur la valeur de la température durant la fonction »), une durée de présélectionnée pour la modifier (de réchauffage (voir «...
  • Page 31 Utilisation 1. Sélectionnez shabat dans le menu des Shabat « fonctions spéciales ». L’appareil aura des comportements particuliers avec cette fonction : • La cuisson peut continuer pendant une durée indéterminée ; il est impossible de sélectionner une durée de cuisson.
  • Page 32 Utilisation 3.7 Programmes 2. Sélectionnez le sous-type d’aliment à cuisiner et appuyez sur le nom du sous- Cet mode permet de sélectionner un aliment pour confirmer. programme pré-mémorisé pour la cuisson d’aliments. Suivant le poids sélectionné, l’appareil calcule automatiquement les paramètres optimaux de cuisson.
  • Page 33 Utilisation 5. Utilisez les symboles pour Le temps indiqué ne prévoit pas le sélectionner le poids (en kilogrammes) temps que met l’appareil pour le de l’alimenter. préchauffage. Certains paramètres de cuisson prédéfinis peuvent être modifiés à tout moment, même lorsque la cuisson a démarré.
  • Page 34 Utilisation Fin d’un programme Modification permanente d’un programme 1. Au terme du programme, l’appareil informera l’utilisateur par un signal 1. À l’intérieur du programme choisi, sélectionnez modifier dans le menu de sonore et le symbole clignotant. l’aliment sélectionné. 2. Pour effectuer une nouvelle cuisson avec Sur la page écran principale, tous les les paramètres déjà...
  • Page 35 Utilisation • fonction de cuisson 3. Apportez les modifications souhaitées. 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Il sera demandé de confirmer les modifications qu’on vient de sélectionner. • durée de cuisson Le programme ne change pas si l’on ne confirme pas la modification.
  • Page 36 Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis VIANDES Poids Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau Temp. (°C) (kg) (minutes) saignant Chaleur tournante Rôti de bœuf rosé Chaleur tournante à point Chaleur tournante Carré de porc Turbo rosé Turbo Agneau à point Turbo Veau Statique brassée Ribs de porc Gril ventilé...
  • Page 37 Utilisation GÂTEAUX Poids Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau Temp. (°C) (kg) (minutes) Savarin Statique brassée Biscuits Turbo Muffins Chaleur tournante Beignets Turbo Meringues Turbo Génoise Chaleur tournante Strudel Statique Tarte confiture Statique Pain brioché Statique brassée Croissants Chaleur tournante PAIN Poids Temps Sous-type...
  • Page 38 Utilisation CUISSON A BASSE TEMPÉRATURE Poids Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau Temp. (°C) (kg) (minutes) Veau Turbo saignant Statique Bœuf à point Statique Échine de porc Turbo Agneau Turbo 3.8 Programmes personnels Ce menu permet d’introduire un Les temps de cuisson décrits dans programme perso avec les paramètres de le tableau se rapportent à...
  • Page 39 Utilisation Ajouter une recette • fonction de cuisson 1. Sélectionnez ajouter à partir du menu « recettes perso ». • durée de cuisson Sur la page écran principale, tous les paramètres modifiables sont indiqués en jaune. • niveau de la glissière 2.
  • Page 40 Utilisation 4. Pour mémoriser le programme, appuyez 7. Il sera demandé de confirmer les modifications qu’on vient de sur le symbole . Il sera demandé sélectionner. Sélectionnez oui pour d’introduire le nom pour la recette qu’on mémoriser la recette. vient de créer. 5.
  • Page 41 Utilisation Exécution d’une recette personnelle Modification d’une recette personnelle 1. Sélectionnez une recette perso 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu mémorisée précédemment dans le menu « recettes perso » (dans l’exemple, on a « recettes perso » (dans l’exemple, on a mémorisé...
  • Page 42 Utilisation 2. Sélectionnez la rubrique annuler. Cuisson différée 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu « recettes perso » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette recette 1) 3. Confirmez l’élimination. Sélectionnez oui pour éliminer définitivement la recette. 2.
  • Page 43 Utilisation Langue 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. Permet de sélectionner la langue 5. L’appareil attend l’heure de démarrage souhaitée parmi celles proposées. différé. 1. Sélectionnez langue dans le menu « réglages ». 3.9 Réglages Ce menu permet de sélectionner la 2.
  • Page 44 Utilisation Horloge Verrouillage des commandes Permet à l’appareil de bloquer Permet de modifier l’heure automatiquement les commandes affichée. au bout d’une minute de fonctionnement normal sans 1. Appuyez sur les symboles l’intervention de l’utilisateur. sélectionnez horloge dans le menu « réglages ». 1.
  • Page 45 Utilisation Mode show-room (uniquement pour les Puissance éco exposants) Elle permet à l’appareil de limiter Elle permet à l’appareil de la puissance utilisée. Indiquée désactiver tous les éléments pour utiliser simultanément chauffants tout en maintenant le plusieurs appareils panneau de commandes actif. électroménagers.
  • Page 46 Utilisation Maintien au chaud L’appareil émet un son chaque fois Ce mode permet à l’appareil, au que l’on appuie sur les symboles. terme d’une cuisson dont on a Cette sélection permet de programmé la durée (si celle-ci désactiver le son. n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à...
  • Page 47 Utilisation 2. Pour confirmer l’activation du mode éclairage éco, sélectionnez oui. Le maintien au chaud s’active immédiatement après la fin de la cuisson, et il est signalé par une série de signaux sonores (voir cuisson ou fonction terminée). Au bout de quelques minutes, l’afficheur indique la page écran suivante.
  • Page 48 Utilisation Lorsqu’aucune fonction de l’appareil n’est Horloge numérique active, l’afficheur indique l’heure actuelle dans le format numérique. Elle permet d’afficher l’heure dans le format numérique. 1. Appuyez sur les symboles sélectionnez horloge numérique dans le menu « réglages ». En cas de coupure momentanée du courant, la version numérique reste active.
  • Page 49 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter : 4.1 Avertissements • la porte ; • les glissières de support pour grilles et Utilisation impropre lèchefrites ; Risque de dommages aux •...
  • Page 50 Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec 4.4 Nettoyage des vitres de la porte les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
  • Page 51 Nettoyage et entretien 3. Certains modèles sont équipés d’une 6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à encastrer les 4 pivots dans vitre intermédiaire. Démontez la vitre leurs logements sur la porte, par une intermédiaire en la soulevant vers le haut. légère pression.
  • Page 52 Nettoyage et entretien 4.5 Pyrolyse Réglage de la pyrolyse 1. Sélectionnez pyrolyse éco ou pyrolyse La pyrolyse est un procédé de dans le menu « fonctions spéciales ». nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Cette procédure permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité...
  • Page 53 Nettoyage et entretien 4. L’appareil est prêt pour commencer le Pyrolyse cycle de nettoyage automatique. Un avis L’afficheur indique le message « Pyrolyse en rappelle qu’il faut enlever les accessoires cours » et le temps restant pour signaler que présents dans la chambre de cuisson. l’appareil est en train d’effectuer le cycle de Appuyez sur le symbole pour...
  • Page 54 Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse programmée L’heure de début de la pyrolyse peut être programmée. 1. Après avoir choisi la durée de la pyrolyse et avoir enfoncé le symbole pour confirmer, appuyer sur le symbole 7. Quand le four aura refroidi, ramassez les 2.
  • Page 55 Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Démontage et montage du joint (à l’exclusion des modèles à pyrolyse) Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution Pour démonter le joint : • Décrochez les crochets positionnés aux • Mettez l’appareil hors tension. 4 coins et tirez le joint vers l’extérieur.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Quoi faire si… 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». L’appareil ne chauffe pas : •...
  • Page 57 Nettoyage et entretien L’afficheur indique « Erreur 4 » : • Le verrouillage de la porte n’est pas bien accroché à la porte car on l’a ouverte accidentellement durant son activation. Éteignez et rallumez le four en attendant quelques minutes avant de sélectionner un nouveau cycle de nettoyage.
  • Page 58 Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 59 Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue arrière) levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
  • Page 60 Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
  • Page 61 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
  • Page 62 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.