Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

3598BM, 3618BM
D (Deutsch)
Gebrauchsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
EN (English)
Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR ( Français)
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ES ( Español)
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PT ( Português )
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MESTO Spritzenfabrik
Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D 71691 Freiberg/Neckar
Tel : +49 7141 272-0
Fax :+49 7141 272-100
info@mesto.de
www.mesto.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mesto 3598BM

  • Page 1 3598BM, 3618BM D (Deutsch) Gebrauchsanleitung......7 EN (English) Instructions for Use ......14 MESTO Spritzenfabrik FR ( Français)
  • Page 2 Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange Piezas de repuesto Peças sobressalentes 3598BM, 3618BM 6233W 6229NK 1376LM 1395NB 1368M 1640 6307LG 1640 1520MM 3665 7121BM 6318BM 1429BM 6502BM www.mesto.de...
  • Page 3 3598BM, 3618BM 30 cm 30 cm...
  • Page 7 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Qualitätsprodukt und Danke für das Vertrauen in unsere Marke. Ihre Zufriedenheit mit unserem Produkt und unserem Service ist uns sehr wichtig. Wir bitten um eine Rückmeldung, sollten Ihre Erwartungen nicht erfüllt sein. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des Gerätes! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf.
  • Page 8 DEUTSCH Sicherheit...
  • Page 9: Lieferumfang

    DEUTSCH Gebrauchsanleitung. Lieferumfang Behälter [1] mit Pumpe [2], Spritzleitung [4] mit Abstellventil [9], Gebrauchsanleitung [5] Tragriemen [6], Spritzrohr [7], (Abb. 1) Technische Daten 3598BM 3618BM Max. Einfüllmenge 7,5 l 10 l Gesamtinhalt 13 l Empfohlener Sprühdruck 4 bar Max. Sprühdruck 6 bar Max.
  • Page 10 DEUTSCH Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Beim Füllen aus einer Wasserleitung darf die Leitung oder ein Schlauch nicht in den Behälter hineinragen. 1. Ziehen Sie den roten Knopf des Sicherheitsventils [12] so lange hoch, bis der Behälter drucklos ist.
  • Page 11: Nach Gebrauch

    DEUTSCH Druckregulierung (CFV) am Abstellventil 3. Achten Sie auf den optimalen Sprühdruck am Manometer [15]. Sprühdruck Sprühmenge bei Flachstrahldüse 8002 1,0 bar 0,46 l/min 1,5 bar 0,56 l/min 2,0 bar 0,65 l/min 3,0 bar 0,79 l/min 4,0 bar 0,91 l/min 4.
  • Page 12 DEUTSCH Beachten Sie die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften Ihres Landes und über- prüfen Sie das Gerät regelmäßig. Sollte es keine speziellen Regeln geben, empfehlen wir alle 2 Jahre eine äußere und alle 5 Jahre eine innere Prüfung, sowie alle 10 Jahre eine Festigkeitsprüfung, durch einen Sachkundigen durchzuführen.
  • Page 13: Garantie

    Wir garantieren, dass ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs für den Zeitraum der jeweilig gül- Verarbeitungsfehler aufweist. Sollten sich während der Garantiezeit Mängel herausstellen, wird MESTO oder der Distributor in Ihrem Land ohne Berechnung der Arbeits- und Mate- rialkosten das Gerät reparieren oder (nach Ermessen von MESTO) es selbst oder seine schadhaften Teile ersetzen.
  • Page 14 ENGLISH Welcome and congratulations Make certain to read the instructions for use before using the device! The instructions for use are an integral part of the device and must be enclosed working with the device. Usage ted concentrations. Not suitable for •...
  • Page 15 ENGLISH Safety Only trained, healthy and rested people may work with the device. You Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children. Take precautions to prevent hazardous substances from being misused. Keep bystanders away during spraying.
  • Page 16: Scope Of Delivery

    ENGLISH instructions for use. Scope of delivery (Fig. 1) Technical data Type 3598BM 3618BM 7.5 l (2.0 gal) 10 l (2.64 gal) Total contents 9 l (2.4 gal) 13 l (3.43 gal) 4 bar (58 psi) 6 bar (88 psi) Max.
  • Page 17: Preparation

    ENGLISH Preparation The device must be in an upright position. into the tank. the tank. (Fig. 4). 2. Raise the locking cap [10], tilt the cover [11], screw it in a clockwise direction and take (Fig. 5a + 5b) wise direction. (Fig. 7a) cap [10].
  • Page 18: After Usage

    ENGLISH on the pressure gauge [15]. Spraying pressure 1,0 bar (14.5 psi) 0,46 l/min 1,5 bar (21.8 psi) 0,56 l/min 2,0 bar (29.0 psi) 0,65 l/min 3,0 bar (43.5 psi) 0,79 l/min 4,0 bar (58.0 psi) 0,91 l/min from the optimum level, pump some more.
  • Page 19 ENGLISH the device in regular intervals. Faults Fault Cause Remedy No pressure builds up in Cover is leaking. (Fig. 7b) the device Grease or replace O-ring [29] (Fig. 22h) The pump is not screwed on O-ring [21] on the pump is Replace the O-ring.
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    ENGLISH Warranty discretion of MESTO) replace the device itself or its defective parts. cash register receipt for purchase of the device. which have occurred due to improper use or unforeseeable circumstances. Declaration of Conformity MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Ludwigsburger Straße 71 D-71691 Freiberg/N.
  • Page 21: Toutes Nos Félicitations

    FRANÇAIS Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau produit de qualité et tous nos remerciements pour la Votre satisfaction en ce qui concerne notre produit et notre service est très importante pour nous. Nous vous serions reconnaissants de nous informer si vos attentes devaient être déçues. Vous trouverez notre adresse sur la page de garde de ce mode d‘emploi.
  • Page 22 FRANÇAIS Sécurité Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil. Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants.Prenez des mesures préventives contre l‘usage abusif lors de l‘utilisation de produits dangereux.
  • Page 23: Etendue De La Livraison

    FRANÇAIS d’emploi. Etendue de la livraison d’emploi [5], courroies de transport [6], tube de pulvérisation [7]. Caractéristiques techniques Type 3598BM 3618BM Quantité de remplissage max. 7,5 l 10 l Capacité totale 13 l Pression de service recommandé 4 bars Pression de pulvérisation max.
  • Page 24: Pulvérisation

    FRANÇAIS Préparation ne doit pas pénétrer dans le réservoir. réservoir soit sans pression. 2. Soulevez le bouchon de fermeture [10], faites basculer le couvercle [11] et retirez-le de l’ouverture de remplissage d’un mouvement de vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 25: Après Utilisation

    FRANÇAIS La régulation de la pression (CFV) sur la soupape d‘arrêt manomètre [15]. Pression de pulvérisation Débit de pulvérisation pour la buse à jet plat 8002 1,0 bars 0,46 l/min 1,5 bars 0,56 l/min 2,0 bars 0,65 l/min 3,0 bars 0,79 l/min 4,0 bars 0,91 l/min...
  • Page 26 FRANÇAIS tous les 2 ans, pour un contrôle intérieur tous les 5 ans et pour un essai de résistance tous les 10 ans. Défauts N‘utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d‘origine. Défaut Cause Remède Il ne s‘établit pas de pres- Le couvercle n’est pas Fermer correctement le cou- sion dans l‘appareil...
  • Page 27: Déclaration De Conformité

    Garantie légale de garantie respectivement valable (max. 3 ans). Si des défauts devaient se pré- MESTO) remplacera l‘appareil ou les pièces défectueuses. Dans un tel cas, nous vous prions de nous contacter au plus tôt. Vous devez conserver la facture ou le ticket de caisse concernant l‘achat de l‘appareil.
  • Page 28 ESPAÑOL Enhorabuena nosotros. En caso de que sus expectativas no se vean cumplidas, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros. Encontrará nuestra dirección en la página de la portada de estas instrucciones de uso. ¡Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato! Guarde adecuadamente dichas instrucciones de uso.
  • Page 29 ESPAÑOL Seguridad El aparato solo podrá ser utilizado por personas formadas, sanas y descansadas para realizar trabajos. No deberán estar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Los niños y los adolescentes no deberán utilizar el aparato. Mantenga los pulverizadores fuera del alcance de los niños. Tome las precauciones necesarias contra un uso indebido en caso de productos peligrosos.
  • Page 30: Volumen De Suministro

    ESPAÑOL instrucciones de uso. Volumen de suministro con la válvula de desconexión [9] , (Fig. 1) Datos técnicos Tipo 3598BM 3618BM Cantidad máx. llenado 7,5 l 10 l Volumen total 13 l Presión de pulverización recomendada 4 bares Presión máx. de pulverización 6 bares Temperatura máx.
  • Page 31 ESPAÑOL Preparación El aparato debe encontrarse en posición vertical. Al llenar desde una tubería de agua, dicha tubería o una manguera no deberá introducirse en el depósito. 1. Tire hacia arriba del botón rojo de la válvula de seguridad [12] hasta que el depósito se (Fig.
  • Page 32: Después De La Utilización

    ESPAÑOL Regulación de presión (CFV) en la válvula de desconexión 3. Tenga en cuenta la presión óptima de pulverización del manómetro [15]. Cantidad de pulverización en tobera de Presión de pulverización pulverización plana 8002 1,0 bares 0,46 l/min 1,5 bares 0,56 l/min 2,0 bares 0,65 l/min...
  • Page 33 ESPAÑOL ón interior cada 5 años, así como la realización de una prueba de resistencia cada 10 años a través de un experto. Fallos Fallo Causa Solución En el aparato no se gene- La tapa no está cerrada Cerrar la tapa correctamente ra presión correctamente (Fig.
  • Page 34: Declaración De Conformidad Ce

    (máx. 3 años), este aparato no presentará errores de material ni de procesamiento. En caso de que se detectaran errores durante el plazo de garantía, MESTO o el distribuidor en su país repararán o (de acuerdo con el juicio de MESTO) lo materiales.
  • Page 35 PORTUGUÊS Muitos parabéns A sua satisfação com o nosso produto e o nosso serviço é muito importante para nós. Pedimos que nos envie uma informação de retorno caso as suas expectativas não sejam preenchidas. O nosso endereço encontra-se na capa deste manual de instruções. Antes de utilizar o aparelho leia o manual de instruções! Guarde o manual de instruções num local seguro.
  • Page 36 PORTUGUÊS Segurança...
  • Page 37: Volume De Entrega

    Volume de entrega Depósito [1] com bomba [2], tubo de pulverização [4] com válvula de corte [9], manual de instruções [5], alça de transporte [6], tubo aspersor [7] Dados técnicos Tipo 3598BM 3618BM Quantidade máx. de enchimento 7,5 l 10 l...
  • Page 38 PORTUGUÊS Preparação Respeite as indicações no capítulo „Segurança“. O aparelho tem de se encontrar na posição vertical. Ao encher a partir de um tubo de água, o tubo ou a mangueira não podem entrar no depósito. 1. Puxe o botão vermelho da válvula de segurança [12] para cima, até o depósito se en- contrar sem pressão.
  • Page 39: Após A Utilização

    PORTUGUÊS Regulação da pressão (CFV) na válvula de corte no manómetro [15]. Pressão de pulverização Quantidade de pulverização no bico de jacto plano 8002 1,0 bar 0,46 l/min 1,5 bar 0,56 l/min 2,0 bar 0,65 l/min 3,0 bar 0,79 l/min 4,0 bar 0,91 l/min 4.
  • Page 40 PORTUGUÊS aconselhamos efetuar um teste externo de 2 em 2 anos e um teste interno de 5 em 5 anos, assim como um teste de resistência de 10 em 10 anos, por um técnico especializado. Falhas Utilize somente peças sobressalentes e acessórios originais. Falha Causa Solução...
  • Page 41: Declaração De Conformidade

    Caso se detectem defeitos durante o período de garantia, a MESTO ou o distribuidor do seu país irá reparar o aparelho, sem custos adicio- nais de mão-de-obra ou material, ou (após avaliação da MESTO) substituir o aparelho ou Nestes casos, pedimos que nos contacte imediatamente.

Ce manuel est également adapté pour:

3618bm

Table des Matières