3230.. 3232.. DE (DEUTSCH) Gebrauchsanleitung......6 EN (ENGLISH) Instructions for Use ......13 FR ( FRANÇAIS)
Page 2
Pezzi di ricambio Peças sobressalentes Reservdelar Varaosat Reservedeler Reservedele Ανταλλακτικά Náhradní díly Rezerves daļas Varuosade Atsarginės detalės Części zamienne запасные части Piese de schimb Náhradné diely Rezervni deli резервни части Alkatrészek 3230.., 3232.. 2310 3232RK 3232RS 3232RA 3664NL 1428PS 1307L 3914N www.mesto.de...
Page 6
Weitergabe mitgegeben werden. Beim Arbeiten mit dem Gerät sind besondere Sicherheitsmaßnahmen notwendig. Verwendung Die Drucksprühgeräte 3230.. und 3232.. sind für das Sprühen von Pflanzenschutzmitteln, einschließlich Unkrautvertilgern in vorgeschriebenen Konzentrationen vorgesehen. 3232RK kann auch für Holzschutzmittel eingesetzt werden. Zum Zeitpunkt der Herstellung sind keine schädlichen Einwirkungen auf das Gerät der vom Bundesamt BVL zugelassenen Pflanzenschutzmitteln bekannt.
Page 7
DEUTSCH DEUTSCH Gerät darf nicht zum Sprühen von Pflanzenschutzmitteln Sicherheit eingesetzt werden. Mit dem Gerät dürfen nur geschulte, gesunde und ausgeruhte Personen arbeiten. Sie sollen nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten sein. Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie das Gerät kindersicher auf.
Page 9
DEUTSCH Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Das Gerät muss sich in senkrechter Stellung befinden. Beim Füllen aus einer Wasserleitung darf die Leitung oder ein Schlauch nicht in den Behälter hineinragen. 1. Ziehen Sie den roten Kolbenmanometergriff [14] so lange hoch, bis der Behälter druck- los ist.
DEUTSCH 4. Fällt der Sprühdruck mehr als 0,5 bar vom Optimum ab, pumpen Sie nach. Wenn aus der Düse mit Luft vermischte Flüssigkeit austritt, ist der Behälter leer. Nach Gebrauch Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Lassen Sie niemals Flüssigkeit im Gerät. 1.
Page 11
Sicherheitsventil bläst ters nicht möglich. zu früh ab. Bitte wenden Sie sich an den MESTO Fachhändler oder direkt an MESTO. Düse sprüht nicht, Filter [20] (Abb. 19) oder / und Filter oder / und Düse reini- Druck ist jedoch vor- Düse [13] (Abb.
Gewährleistungspflicht (max. 3 Jahre) dieses Gerät keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist. Sollten sich während der Garantiezeit Mängel herausstellen, wird MESTO oder der Distributor in Ihrem Land ohne Berechnung der Arbeits- und Mate- rialkosten das Gerät reparieren oder (nach Ermessen von MESTO) es selbst oder seine schadhaften Teile ersetzen.
Page 13
Particular safety measures are required when working with the device. Usage Pressure spraying devices 3230.. and 3232.. are designed for the spraying of plant protec- tion products, including weed killers in the stipulated concentrations. 3232RK can also be used for wood preservation.
Page 14
ENGLISH ENGLISH Devices may not be used for spraying Safety plant protection liquids. Only trained, healthy and rested people may work with the device. You should not be under the influence of alcohol, drugs or medication. Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children.
ENGLISH Preparation Observe the instructions in the section entitled „Safety“. The device must be in an upright position. If filling the tank from a water line, ensure that the line or a hose does not project into the tank. 1. Pull up the red piston pressure gauge handle [14] until the tank is depressurized. (Fig. 4) 2.
ENGLISH 4. If the spraying pressure decreases more than 0.5 bar (7.3 psi) from the optimum level, pump some more. If liquid mixed with air emerges from the nozzle, the tank is empty. After Usage Observe the instructions in the section entitled “Safety”. Never leave liquid in the device.
Page 18
Safety valves blow off too Please contact your local early. MESTO specialist or MESTO directly. The nozzle does not Filter [20] (Fig. 19) and / or Clean the filter or / and spray even though pres- nozzle [13] (Fig.
We, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, declare under our sole responsibility that the product pressure spraying devices of the series 3230 and 3232 in the version supplied comply with all relevant provisions of the Directive 2006/42/EC.
Des mesures de sécurité particulières sont nécessaires lors du travail avec l‘appareil. Utilisation Les pulvérisateurs sous pression 3230.. et 3232.. sont conçus pour la pulvérisation de produits phytosanitaires, y compris les désherbants, dans les concentrations prescrites. 3232RK peut aussi être utilisé pour la préservation du bois Au moment de la fabrication, il n’y a aucun effet nocif connu sur l’appareil émanant des...
Page 21
FRANÇAIS FRANÇAIS Les appareils ne peuvent être utilisés pour Sécurité la pulvérisation de pesticides. Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent travailler avec l‘appareil. Elles ne doivent pas se trouver sous l’influence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil.
FRANÇAIS Préparation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». L’appareil doit être placé à la verticale.Lors du remplissage à partir d’une conduite d’eau, la conduite ou le flexible ne doit pas pénétrer dans le réservoir. 1. Tirez la poignée rouge du manomètre à piston [14] vers le haut jusqu‘à ce que le réser- voir soit sans pression.
FRANÇAIS 4. Si la pression de pulvérisation diminue de plus de 0,5 bar au-dessous de l‘optimum, pompez à nouveau. Si du liquide mélangé à de l‘air sort de la buse, le réservoir est vide. Après utilisation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Ne laissez jamais de liquide dans l‘appareil.
Page 25
La soupape de sécurité à piston n‘est pas possible. souffle trop tôt. Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé MESTO ou directement à MESTO. La buse ne pulvérise Le filtre [20] (fig. 19) ou / et la Nettoyer le filtre et/ou la pas, la pression est buse [13] (fig.
Nous, la société MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, déclarons sous notre entière responsabilité que les produits, pulvéri- sateurs sous pression de la série 3230 et 3232 correspondent dans leur version livrée à toutes les dispositions pertinentes de la directive 2006/42/CE.
Bij het werken met het apparaat zijn speciale veiligheidsmaatregelen vereist. Toepassing De drukspuiten 3230.. en 3232.. zijn bestemd voor het spuiten van bestrijdingsmiddelen voor planten, inclusief onkruidverdelgers in de aangegeven concentraties. 3232RK kan ook worden gebruikt voor houtbehoud.
Page 28
NEDERLANDS NEDERLANDS De apparaten mogen niet worden gebruikt voor het sproeien Veiligheid van gewasbeschermingsmiddelen. Met het apparaat mogen alleen geschoolde, gezonde en uitgeruste perso- nen werken. Zij mogen niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen zijn. Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken. Bewaar de spuiten altijd veilig buiten bereik van kinderen.
Page 30
NEDERLANDS Voorbereiden Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Het apparaat moet rechtop staan. Bij vullen uit een waterleiding mag de leiding of een slang niet in het reservoir steken. 1. Trek de rode greep van de zuigermanometer [14] zolang omhoog tot alle druk uit het reservoir is verdwenen.(afb.
NEDERLANDS 4. Als de sproeidruk meer dan 0,5 bar ten opzichte van de optimale druk daalt, moet u opnieuw pompen. Wanneer er met lucht vermengde vloeistof uit de sproeier komt, is het reservoir leeg. Na het gebruik Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Laat nooit vloeistof in het apparaat zitten.
Page 32
Neem contact op met de MESTO-dealer of recht- streeks met MESTO. Sproeier sproeit niet, er Filter [20] (afb. 19) en/of sproei- Filter en/of sproeier schoon- is echter druk beschik- er [13] (afb.
Wij, de MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg verklaren alleen verantwoordleijk dat de producten drukspuiten van de serie 3230 en 3232 in de geleverde uitvoering in overeenstemming zijn met alle overeen- komstige voorschriften van de richtlijn 2006/42/EG.
Vid arbeten med apparaten krävs särskilda försiktighetsåtgärder. Användning Trycksprutverktygen 3230.. och 3232.. är avsedda för sprutning av växtskyddsmedel, inklu- sive medel mot ogräs i föreskrivna koncentrationer. 3232RK kan även användas för träskyddsmedel. Vid tillverkningstillfället observerades inga skadeverkningar på sprutan orsakade av pestici- der godkända av det tyska federala institutet, Bundesamt BVL...
Page 35
SVENSKA SVENSKA Verktyget får inte användas för att Säkerhet spruta växtskyddsmedel. Endaste utbildade, friska och utvilade personer får arbeta med verktyget. De får inte var påverkade av alkohol, droger eller mediciner. Barn och ungdomar får inte använda verktyget. Förvara verktyget barnsäkert. Se till att verktyget inte missbrukas vid användning av farliga medel.
Behållare [1] med pump [2], slang [3], bruksanvisning [4], bärremmar [6], avstängningsventil [7], sprutrör [8], böj [9], munstycke [13] stänkskydd (3232RS) [5], förlängningsrör (3232RS) [8b] (Fig. 1). Tekniska data Modell 3230.. 3232.. Max. påfyllningsmängd Innehåll totalt 4,2 l 6,5 l Max.
Page 37
SVENSKA Förberedelser Följ anvisningarna i kapitlet „Säkerhet“. Verktyget måste vara i lodrätt läge. Vid påfyllning från en vattenledning får ledningen eller slangen inte sträcka sig in i behållaren. 1. Dra upp det röda kolvmanometerhandtaget [14] tills behållaren är tryckfri. (Fig. 4) 2.
SVENSKA 4. Om spruttrycket faller mer än 0,5 bar från optimum, efterpumpar du. När det kommer ut luftblandad vätska ur munstycket är behållaren tom. Efter användning Följ anvisningarna i kapitlet „Säkerhet“. Lämna aldrig vätska i verktyget. 1. Dra upp det röda kolvmanometerhandtaget [14] tills behållaren är tryckfri. (Fig. 4) 2.
Page 39
(Fig. 10) att byta ut säkerhetsventilen/ Säkerhetsventilen blå- kolvmanometern. ser ut för tidigt. Vänd dig till din MESTO- återförsäljare eller direkt till MESTO. Munstycket sprutar inte, Filter [20] (Fig.19) och/eller mun- Rengör filter eller/och mun- men det finns tryck.
EF-direktiv Maskiner 2006/42/EG, bilaga II, nr. 1A. Vi, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg intygar med ensamt ansvar att trycksprutverktygen i modellserien 3230 och 3232 i den levererade versionen uppfyller alla tillämpbara bestämmelserna i direktivet 2006/42/EG.
Käyttöohje on oleellinen osa laitetta ja se on luovutettava mukaan laitteen eteenpä- inluovutuksen yhteydessä. Laitteella suoritettavissa töissä tarvitaan erityisiä suojatoimia. Käyttö 3230.. ja 3232.. painesumuttimet on tarkoitettu kasvinsuojeluaineiden, myös rikkaruohon- torjunta-aineiden, sumuttamiseen ohjeissa määrätyssä väkevyydessä. 3232RK:ta voidaan käyttää myös puunsuoja-aineille. Valmistuksen ajankohtana ei ole tiedossa mitään vahingollisia vaikutuksia laitteeseen käytettäessä...
Page 42
SUOMI SUOMI Laitetta ei saa käyttää kasvinsuojeluaineiden Turvallisuus sumuttamiseen. Laitteella saavat työskennellä ainoastaan koulutetut, terveet ja levänneet henkilöt.He eivät saa olla alkoholin, huumausaineiden tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisia. Lapset ja nuoret eivät saa käyttää laitetta. Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta. Estä soveltuvin toimin väärinkäyttö, jos laitteessa käytetään vaarallisia aineita. →...
Säiliö [1] ja pumppu [2], letku [3], käyttöohje [4], kantohihna [6], pysäytysventtiili [7], ruis- kutusputki [8], kaariosa [9] ja sen suutin [13], ruiskutussuojus (3232RS) [5], pidennysputki (3232RS) [8b]. (Kuva 1) Tekniset tiedot Laitetyyppi 3230.. 3232.. Maks. täyttömäärä Kokonais-tilavuus 4,2 l 6,5 l Maks.
Page 44
SUOMI Valmistelut Ota huomioon luvussa „Turvallisuus“ annetut ohjeet. Laitteen on oltava pystysuorassa asennossa. Vesijohdosta täytettäessä ei johto tai letku saa ulottua sisälle säiliöön. 1. Vedä mäntäpainemittarin [14] punaista kahvaa ylös niin kauan, kunnes säiliö on pai- neeton. (Kuva 4) 2. Paina kahvallinen männänvarsi [16] alas ja kierrä vartta vastapäivään. ►...
SUOMI 4. Jos sumutuspaine laskee yli 0,5 bar optimaalisesta paineesta, pumppaa lisää ilmaa. Jos suuttimesta tulee ilmansekaista nestettä, säiliö on tyhjä. Käytön jälkeen Ota huomioon luvussa „Turvallisuus“ annetut ohjeet. Älä koskaan päästä laitteeseen nestettä. 1. Vedä mäntäpainemittarin [14] punaista kahvaa ylös niin kauan, kunnes säiliö on paineeton.
Page 46
(Kuva 10) lin/mäntäpainemittarin vaihta- Varoventtiili puhaltaa minen ei ole mahdollista. liian aikaisin. Ota yhteyttä MESTO-am- mattiliikkeseen tai suoraan MESTOon. Suutin ei sumuta, pai- Suodatin [20] (Kuva 19) tai / ja Puhdista suodatin tai / ja netta on kuitenkin.
Takaamme, että tässä laitteessa ei ole materiaali- eikä työstövikoja ensihankinnan ajan- kohdasta alkavan, voimassa olevan lakisääteisen takuusuoritusvelvollisuuden (maks. 3 vuotta) aikana. Mikäli takuuajan kuluessa ilmenee puutteita, MESTO tai sen edustaja maassasi korjaa laitteen (MESTOn harkinnan mukaan) itse tai vaihtaa vialliset osat laskut- tamatta työ- ja materiaalikustannuksia.
Page 48
Spesielle sikkerhetstiltak er nødvendige ved arbeid med apparatet. Bruk Trykksprøyten 3230.. og 3232.. er beregnet for sprøyting av plantevernmidler, inkludert ugressgift i foreskrevne konsentrasjoner. 3232RK kan også brukes til trebeskyttelsesmiddel. På produksjonstidspunktet er ingen skadelige effekter av plantevernemidler som er god- kjent av det tyske BVL kjent for apparatet.
Page 49
NORSK NORSK Apparatet må ikke brukes til Sikkerhet sprøyting av plantevernmidler. Bare opplærte, friske og uthvilte personer skal arbeide med apparatet. De skal ikke være påvirket av alkohol, narkotika eller legemidler. Barn og ungdommer får ikke bruke apparatet. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. Iverksett tiltak som hindrer misbruk ved bruk av farlige midler.
Inkludert i leveransen Beholder [1], pumpe [2], slange [3], bruksanvisning [4], bærestropp [6], stengeventil [7], sprøyterør [8], albue [9], dyse [13], Sprutskjerm (3232RS) [5], forlengelsesrør (3232RS) [8b]. (Fig. 1) Tekniske data Apparattype 3230.. 3232.. Maks. påfyllingsmengde Samlet volum 4,2 l 6,5 l Maks.
Page 51
NORSK Forberedelser Følg instruksjonene i kapittel „Sikkerhet“. Apparatet må befinne seg i loddrett stilling. Ved fylling fra en vannledning skal ledningen eller en slange ikke stikke inn i beholderen. 1. Trekk den røde knappen på stempelmanometeret [14] opp til beholderen er uten trykk. (Fig.
NORSK 4. Dersom sprøytetrykket synker med mer enn 0,5 bar fra det optimale, må du pumpe. Når det kommer væske blandet med luft ut av dysen, er beholderen tom. Etter bruk Følg instruksjonene i kapittel „Sikkerhet“. La aldri væsker være igjen i apparatet. 1.
Page 53
å skifte trykk, ut sikkerhetsventilen/stempel- Sikkerhetsventilen utlø- manometeret. ses for tidlig. Ta kontakt med MESTO-for- handleren eller med MESTO direkte. Dysen sprøyter ikke, Filteret [20] (Fig. 19) er tilstop- Rengjør dyse eller/og filter. selv om det finnes trykk.
(maks. 3 år). Dersom det konstateres mangler i løpet av garantitiden, vil MESTO eller distributøren i ditt land reparere eller (etter MESTOs vurdering) erstatte selve apparatet eller delene som har skader, uten å...
Brugsanvisningen er en del af apparatet og skal følge med ved en overdragelse. Under arbejdet med apparatet er specielle sikkerhedsforanstaltninger nødvendige. Anvendelse Tryksprøjten 3230.. og 3232.. er beregnet til sprøjtning af plantebeskyttelsesmidler, herunder ukrudtsmidler i foreskrevne koncentrationer. 3232RK kan også bruges til træbeskyttelsesmiddel.
Page 56
DANSK DANSK Apparatet må ikke anvendes til at sprøjte Sikkerhed med plantebeskyttelsesmidler. Kun uddannede, raske og udhvilede personer må arbejde med apparatet. De må ikke være påvirket af alkohol, narkotika eller medicin. Børn og unge må ikke anvende apparatet uden sagkyndig instruktion. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
Page 58
DANSK Forberedelse Overhold henvisningerne i kapitlet „Sikkerhed“. Apparatet skal befinde sig i lodret stilling. Hvis beholderen påfyldes fra en vandledning, må ledningen eller en slange ikke stikke ind i beholderen. 1. Træk op i stempelmanometrets [14] røde tast, indtil beholderen er trykløs. (ill. 4) 2.
DANSK 4. Hvis sprøjtetrykket falder mere end 0,5 bar fra sit optimum, skal der pumpes efter. Hvis der kommer væske blandet med luft ud af dysen, er beholderen tom. Efter brug Overhold henvisningerne i kapitlet „Sikkerhed“. Lad aldrig væske blive i apparatet. 1.
Page 60
(ill. 10) udskiftning af sikkerhedsven- Sikkerhedsventilen til/stempelmanometer ikke afblæser for tidligt. mulig. Henvend dig til MESTO fagmanden eller direkte til MESTO. Dysen sprøjter ikke, der Dyse [13] (ill. 18) eller/og filter Rengør dysen eller / og filtret. forefindes dog tryk.
(maks. 3 år) hverken udviser materiale- eller forarbejdningsfejl. Såfremt der inden for garantiperioden viser sig mang- ler, vil MESTO eller distributøren i dit land uden beregning af arbejds- eller materialeom- kostninger reparere apparatet eller (efter MESTO‘s vurdering) selv erstatte det eller dets beskadigede dele.
Při práci s přístrojem jsou nutná zvláštní bezpečnostní opatření. Použití Tlakové rozprašovače 3230.. a 3232.. jsou plánovány pro rozprašování ochranných prostředků rostlin, včetně protiplevelových přípravků v předepsaných koncentracích. 3232RK lze jej použít i pro prostředky na ochranu dřeva.
Page 63
ČESKY ČESKY Přístroj se nesmí používat k Bezpečnost rozprašování prostředků na ochranu rostlin. S přístrojem smí pracovat jen zaškolené, zdravé a odpočaté osoby. Nepra- cujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Děti a mládež nesmějí zařízení používat. Děti a mládež nesmějí zařízení používat. Uschovávejte přístroj tak, aby nebyl dostupný...
Zásobník [1] s čerpadlem [2], hadice [3], návod k použití [4], řemen k nošení [6], vypínací ventil [7] rozprašovací trubice [8], zahnutá koncovka [9], s tryskou [13] štít proti stříkancům (3232RS) [5], Verlängerungsrohr (3232RS) [8b]. (obr. 1) Technické údaje Typ zařízení 3230.. 3232.. Max. plnicí množství Celkový obsah 4,2 l 6,5 l Max.
Page 65
ČESKY Příprava Řiďte se pokyny v kapitole „Bezpečnost“. Přístroj musí být ve svislé poloze. Při napouštění z vodovodu nesmí trubka nebo hadice zasahovat do nádrže. 1. Rukojeť pístového manometru [14] vytáhněte směrem nahoru po tak dlouhou dobu, až se nádoba odtlakuje. (obr. 4) 2.
ČESKY 4. Opadne-li rozprašovací tlak o více než 0,5 barů pod maximum, připumpujte. Vystupuje-li z trysky kapalina smíšená se vzduchem, je nádrž prázdná. Po použití Řiďte se pokyny v kapitole „Bezpečnost“. Nikdy nenechávejte v přístroji kapalinu. 1. Rukojeť pístového manometru [14] vytáhněte směrem nahoru po tak dlouhou dobu, až se nádoba odtlakuje.
Page 67
Pojistný ventil příliš metru. brzy vyfukuje. Obraťte se prosím na specia- lizovaného prodejce MESTO nebo přímo na firmu MESTO. Tryska nerozprašuje, Filtr [20] (obr. 19) nebo / a tryska Filtr nebo / a trysku vyčistěte. tlak je však k dispozici.
Zaručujeme, že od data první koupě po dobu příslušné platné zákonné záruky (max. 3 roky) bude tento přístroj prost vad materiálu a zpracování. Pokud se během záruční doby vys- kytnou závady, společnost MESTO nebo distributor ve vaší zemi zařízení opraví, vymění nebo vymění jeho vadné díly (podle posouzení společnosti MESTO). Nebudou vám účtovány náklady na práci ani materiál.
Page 69
La timpul lucrului cu aparatul sunt necesare masuri de siguranţă speciale. Utilizare Pulverizatoarele 3230.. şi 3232.. sunt prevăzute pentru stropirea cu pesticide, inclusiv cu ierbicide în concentraţiile prescrise. 3232RK se poate utiliza și ca soluție pentru protejarea plantelor.
Page 70
ROMÂNĂ ROMÂNĂ Este interzisă folosirea aparatului pentru pulverizarea soluţiilor de Siguranţă protecţie a plantelor. Cu aparatul este permis lucrul doar persoanelor instruite, sănătoase şi odihnite. Ele nu trebuie să se găsească sub influenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. Nu este permisă folosirea aparatului de către copii şi Păstraţi aparatul la loc ferit de copii.
Rezervorul [1] cu pompa [2], furtunul [3], instrucţiunile de folosire [4], cureaua de purtare [6], supapa de închidere [7], ţeava de stropire [8], cotul [9], duză [13], ecranul antistropire (3232RS) [5], Țeavă de prelungire (3232RS) [8b] (fig. 1) Date tehnice Tipul aparatului 3230.. 3232.. Cantitate maximă de umplere Conţinut total 4,2 l 6,5 l Presiune maximă...
Page 72
ROMÂNĂ Pregătire Respectaţi indicaţiile de la capitolul „Siguranţă”. Aparatul trebuie să se afle în poziţie verticală. La umplerea din conducta de apă aceasta sau furtunul nu are voie să intre în rezervor. 1. Trageţi în sus maneta roşie a manometrului pistonului [14] până la depresurizarea rezervorului.
ROMÂNĂ 4. Dacă presiunea de pulverizare scade cu mai mult de 0,5 bar sub optim, suplimentaţi pomparea. Dacă din duză iese lichid amestecat cu aer, înseamnă că rezervorul este gol. După utilizare Respectaţi indicaţiile de la capitolul „Siguranţă”. Nu lăsaţi niciodată lichide în aparat. 1.
Page 74
Supapa de siguranţă este posibilă. suflă prea devreme. Adresați-vă comerciantului de specialitate MESTO sau direct la MESTO. Duza nu pulverizează, Filtrul [20] (fig. 19) sau / şi duza Curăţaţi filtrul sau / şi duza. deşi există presiune [13] (fig.
în cazul dat (maxim 3 ani), începând cu data primei achiziţionări. În cazul în care în perioada de garanţie se vădesc defecte, firma MESTO sau distribuitorul din ţara dvs. va repara aparatul sau (la aprecierea firmei MESTO) va înlocui aparatul sau componentele defecte ale acestuia, fără...
ďalej spolu s výrobkom. Pri práci s prístrojom sú potrebné zvláštne bezpečnostné opatrenia. Použitie Tlakové rozprašovače 3230.. a 3232.. sú určené na rozprašovanie prípravkov na ochranu rastlín vrátane herbicídov v predpísaných koncentráciách. 3232RK sa môže používať aj na aplikáciu prípravkov na ochranu dreva.
Page 77
SLOVENSKY Prístroj sa nesmie používať na postrekovanie prostriedkov na Bezpečnosť ochranu rastlín. S prístrojom môžu pracovať iba zaškolené, zdravé a oddýchnuté osoby. Nepracujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Deti a mladiství nesmú zariadenie používať. Prístroj uschovajte bezpečne pre deti. Pri používaní...
Page 78
Nádoba [1], čerpadlo [2], hadica [3], návod na použitie [4], nosný remeň [6], odstavný ventil [7], postrekovacia rúrka [8], oblúkový kus [9], ochranný kryt proti úletu postreku (3232RS) [5], predlžovacia rúrka (3232RS) [8b]. (obr. 1) Technické údaje Typ prístroja 3230.. 3232.. Max. plniace množstvo Celkový objem 4,2 l 6,5 l Max.
Page 79
SLOVENSKY Príprava Dodržiavajte pokyny v kapitole „Bezpečnosť“. Prístroj sa musí nachádzať v kolmej polohe. Pri plnení z vodovodného potrubia sa nesmie vedenie ani hadica nachádzať v nádobe. 1. Vyťahujte červený gombík piestového tlakomeru [14] nahor dovtedy, kým sa nádoba nezbaví tlaku. (obr. 4) 2.
SLOVENSKY 4. Ak klesne rozprašovaný tlak o viac ako 0,5 bar od optima, dočerpajte ho. Ak z trysky vystupuje vzduch zmiešaný s kvapalinou, je nádoba prázdna. Po použití Dodržiavajte pokyny v kapitole „Bezpečnosť“. Kvapaliny nikdy nenechávajte v prístroji. 1. Vyťahujte červený gombík piestového tlakomeru [14] nahor dovtedy, kým sa nádoba nezbaví...
Page 81
Poistný ventil vypúšťa príliš piestového tlakomera nie je skoro. možná. Prosím, obráťte sa na špecializovaných predajcov firmy MESTO alebo priamo na firmu MESTO. Tryska nerozprašuje, tlak je Tryska [13] (obr. 18) Vyčistite trysku alebo / a filter. však prítomný. alebo / a filter [20] (obr. 19) sú...
Garantujeme, že od okamihu prvého nadobudnutia počas obdobia príslušne platnej zá- konnej záručnej povinnosti (max. 3 roky) tento prístroj nevykazuje žiadne chyby materiálu a spracovania. Ak sa počas záručnej doby objavia nedostatky, spoločnosť MESTO alebo distribútor vo vašej krajine prístroj opraví bez účtovania nákladov na prácu a materiál alebo (po posúdení...