Monosem MULTICROP Notice D'utilisation

Monosem MULTICROP Notice D'utilisation

Élément bineur
Masquer les pouces Voir aussi pour MULTICROP:

Publicité

Liens rapides

2021
Réf.10640236
COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU
ÉLÉMENT BINEUR MULTICROP
CULTIVATOR ELEMENT
KULTIVÁTOR MULTICROP
KULTIVÁTOR MULTICROP ELEM
NOTICE
USERS
NÁVOD K
FELHASZNÁLÓI
D'UTILISATION
MANUAL
OBSLUZE
KÉZIKÖNYV
www.monosem.com
www.monosem.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monosem MULTICROP

  • Page 1 2021 Réf.10640236 COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU ÉLÉMENT BINEUR MULTICROP CULTIVATOR ELEMENT KULTIVÁTOR MULTICROP KULTIVÁTOR MULTICROP ELEM NOTICE USERS NÁVOD K FELHASZNÁLÓI D’UTILISATION MANUAL OBSLUZE KÉZIKÖNYV www.monosem.com www.monosem.com...
  • Page 2 Pour plus d’informations, ou en event of claims, please call the RIBOULEAU cas de réclamation, vous pouvez appeler l’usine MONOSEM factory. You will find the telephone RIBOULEAU MONOSEM, numéro de téléphone number on the last page of this manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 - PRESCRIPTION DE SÉCURITÉ ............2 - PRÉSENTATION ................. 3 - UTILISATION ET RÉGLAGE DE L’ÉLÉMENT ........4 - ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES ............. 5 - ENTRETIEN ..................6 - STOCKAGE DU MATÉRIEL …………………………………………… .. 7 - PIÈCES DE RECHANGE ………………………………………………… TABLE OF CONTENTS 1 - SAFETY REQUIREMENT ..............
  • Page 4: Prescription De Sécurité

    1 - PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par du personnel formé à cet effet et averti des risques inhérents. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité mentionnées sur les autocollants de la machine, de ses accessoires et sur cette notice. Avant tout déplacement sur la voie publique, il est impératif de s’assurer du respect des dispositions du Code de la route en vigueur et de la conformité...
  • Page 5 7- Il convient de vérifier régulièrement les pièces exposées à une usure, et les remplacer si usées ou endommagées. 8- L’utilisation de pièce de rechange MONOSEM est impérative, celles- ci correspondant aux caractéristiques définies par le constructeur. 9- Les câbles de l’alternateur et de la batterie doivent être débranché avant tous travaux de soudure électrique sur le tracteur ou la machine attelée.
  • Page 6: Safety Regulations

    1 - SAFETY REGULATIONS The machine should only be used, maintained and repaired by trained employees who are aware of the eventual risks. It is essential to respect the safety regulations mentioned on the machine and accessory stickers and those given in this manual. Before transport on public highways, it is essential to ensure that the current Highway Code is respected and that the machine is in accordance with safety working regulations.
  • Page 7 7- Protective devices likely to be exposed to wear and tear should be checked regularly. Replace them immediately if they are damaged. 8- Spare parts should comply the standards and specifications laid down by the manufacturer. Only use MONOSEM spare parts.
  • Page 8: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    1 - BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY Přístroj může být používán, udržován a opravován pouze školenými zaměstnanci, kteří jsou obeznámeni s možnými riziky. Je nezbytné dodržovat veškeré bezpečnostní pokyny uvedené na štítcích na stroji, jeho přídavných zařízeních a dále pokyny popsané v této příručce.
  • Page 9: Pokyny Pro Údržbu

    7- Díly, které pravidelně podléhají opotřebení, by měly být pravidelně kontrolovány a vyměněny v případě jejich přílišného opotřebení nebo poškození. 8- Je zcela nezbytné používat výhradně náhradní díly MONOSEM, které splňují vlastnosti stanovené výrobcem. 9- Před zahájením jakéhokoli elektrického svařování na traktoru nebo taženém stroji odpojte kabely alternátoru a baterie.
  • Page 10: Biztonsági Előírások

    1 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A gépet kizárólag ilyen jellegű képzésben részesült, és a fennálló kockázatokról tájékoztatott személyzet használhatja, tarthatja karban és javíthatja. A gépre és a tartozékokra ragasztott matricákon és a jelen útmutatóban szereplő biztonsági előírások betartása kötelező. Közúton való közlekedést megelőzően győződjön meg arról, hogy eleget tesz a KRESZ hatályos előírásainak, illetve a munkavédelmi szabályozások kikötéseinek.
  • Page 11 7- A kopásnak kitett alkatrészeket ellenőrizze rendszeresen, és elhasználódás vagy megrongálódás esetén cserélje ki azokat. 8- Kötelezően használjon MONOSEM cserealkatrészeket, mivel ezek a gyártó által meghatározott jellemzőkkel rendelkeznek. 9- A traktoron vagy a csatlakoztatott gépen végzett elektromos hegesztés előtt kösse le a váltóáramú generátor és az akkumulátor kábeleit.
  • Page 12 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4   Fig. 5  ...
  • Page 13: Présentation

    Fig. 3: Multicrop reversed front unit inter-row 65-80 (5 dents avec disques protège-plants) (5 teeth with seedling protection discs) Fig. 4 : Elément avant inversé multicrop inter-rang 50-65 et 45-50 Fig. 4: Multicrop reversed front unit inter-row 50-65 and 45-50 (3 dents avec disques protège-plants) (3 teeth with seedling protection discs) Fig.
  • Page 14 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 15: Utilisation Et Réglage De L'élément

    Go from item A to item K (fig. 3) to reduce depth. profondeur. 3.2 - Multicro cultivator unit stop 3.2 - Butée d’élément bineur multicrop : Unit locking in high position for transport or folding. Verrouillage de l’élément en position haute pour transport ou - Unlock the spring (fig.
  • Page 16 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 17 3.3 - Mise en place de la béquille d’élément (pièce rouge) : 3.3 - Fitting the unit prop (red part): La bineuse doit être relevée, les éléments bineurs ne Raise the cultivator, the cultivating units must not touch doivent pas toucher le sol. the ground.
  • Page 18 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 19: Équipements Et Accessoires

    4 - ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES 4 - EQUIPMENT AND ACCESSORIES 4.1 - Disques protège-plants crénelés (Fig. 1) : 4.1 - Castellated seedling protection discs (Fig. 1): Ils sont destinés à protéger les jeunes plants des projections de They are designed to protect young seedlings from soil projections. terre.
  • Page 20 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 21 4.2 - Outils pour bineuses SUPER-CROP SCD (fig. 1) : 4.2 - Tools for SUPER-CROP SCD cultivators (fig.1): - Dents flexibles socs largeurs 3,3-7-10,5 et 15 cm (au choix) - Flexible share teeth width 3.3-7-10.5 and 15 cm (please (15 cm livré de série) choose) - Butteur à...
  • Page 22 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 23 (fig. 4). 4.5 - Rear fingers for Multicrop unit (fig.5): 4.5 - Peignes arrières pour élément Multicrop (fig. 5) : The fingers mounted at the back of the unit break weed clods and Les peignes montés à...
  • Page 24 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 25: Entretien

    à vie ne réclamant aucun entretien (fig.1). with maintenance-free life lubricated bearings (fig.1). ● Graisser et huiler en début de campagne les articulations ● Grease and oil the joints of the multicrop unit at start of the d’éléments multicrop (fig. 2). campaign (fig.2).
  • Page 26: Stockage Du Matériel

    ● En cas de casse de pièces, utilisez uniquement des pièces d’origine ● Remember to order your parts as soon as the season ends; they will be (Ribouleau MONOSEM). immediately available in our stores. ● Pensez à commander vos pièces dès la fin de campagne, elles seront immédiatement disponibles en nos magasins.
  • Page 27 Stockage de la machine : Storing the machine: Le respect des consignes suivantes est impératif : It is essential that you observe the following instructions: ● Toutes machines doivent être entreposées à l’abri de l’humidité ● All machines must be stored in a shed, to protect them from sous un hangar.
  • Page 28 NOTES ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… Par soucis d’amélioration continue de notre production, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui, de ce fait, pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
  • Page 29: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE SPARE PARTS NÁHRADNÍ DÍLY TARTALÉK ALKATRÉSZEK...
  • Page 30: Élément Bineur Multicrop

    ÉLÉMENT BINEUR MULTICROP (1) Sans chape de verrouillage Avec chape de verrouillage 20072977 10621044 10603012R 10074071 10621044 10621044 10603012R 10074071 10512057 20072979 10512056 10603012R 20072973 10622052 10153101 10622052 10153101 10512057 66007293 10606016 66007285 10622069 10160019 66007286 10160019 66001702 10606016 66007288...
  • Page 31 ÉLÉMENT BINEUR MULTICROP (2) 20072971 10176028 10603008 10043035 10211042 10172090R 10620063 10150007 10600010 66007289 10161048 10502014 10511060 10163000 10620063 66007296 10200215 10160033 10200215 10163000 66007290 10211043 10090285 30503014 66007292 10606016 10160033 10211043 66007296 10513017 10502014 10600010 10200215 10160033 10606016 10163000...
  • Page 32: Élément Bineur Multicrop Version B

    Axe d’articulation supérieur - SCD V2 66007900 Tête d’élement bineur multicrop « B » 66007901 Bras supérieur parallélogramme - multicrop « B » 66007903 Corps d’élément bineur multicrop « B » 66007914 Axe d’articulation supérieur – multicrop « B »...
  • Page 33 Axe articulation – roue multicrop « B » 10043035 66007909 Poignée de réglage Axe Iarticulation commande bielle - multicrop « B » 10048021 66008018 Commande de réglage - multicrop « B » Bielle de commande - multicrop « B »...
  • Page 34: Élément Multicrop Compact

    Bras supérieur parallélogramme - multicrop «B» 66007914 Axe d’articulation supérieur - multicrop «B» 66008556 Corps d’élément bineur multicrop «B» compact 66008558 Bras inférieur de parallélogramme - multicrop «B» 66008559 Tête d’élément multicrop «B» compact 66008673 Tête d’élément multicrop «B» compact - serrrage U...
  • Page 35 66008557 Porte traverse - multicrop « B » compact 66008560 Bras de roue - multicrop « B » compact 66008562 Axe articulation de roue - multicrop « B » compact 66008563 Ensemble bride traverse - multicrop « B » compact...
  • Page 36: Disques Protège-Plants

    DISQUES PROTÈGE-PLANTS 10517050 20017101 66007617 10150046 66001706 20017010 20017102 10517050 10600012 10517052 66001715 66001714 66001718 10600012 10507046R 20017101 10600016 10071046 10629016 20017102 20016035 20017104 10175047 10161020 66006693 10150046 10517050 66001717 66001706 10153092 66001715 10071046 66001714 10621046 10161020 10175047 10517052 10601012 10507046R 10600012 10600016...
  • Page 37: Tôles Protège-Plants Avec Disques

    TÔLES PROTÈGE-PLANTS AVEC DISQUES 10603016 66003329 10150012 10502018 66003325 20020770 10502014 10600010 10623062 66002074 10601016 66002075 66003327 10512084 10600010 66002073 20007460 20020760 10502016 66003326 20059332 10100007 10600014 10561055 20007560 10601016 10090077 66000749 20007500 10090076 20007480 10600008 P00410080 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf.
  • Page 38: Disques De Déchaussage

    DISQUES DE DÉCHAUSSAGE 66001733 10600012 20017460 10600012 10511058 10600008 10562047 20017460 20007101 10512056 10150012 66001730 66000755 10600012 10512050 10502084 10173020R 20007460 66001731 20059332 10600008 10100007 10600014 10163000 10561055 10601016 20007470 20007500 20007480 66000749 P00410010 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf.
  • Page 39 ÉLÉMENT BINEUR MULTICROP (3) 10183039 20015932 10183031 20015932 10606016 30513023 10183065 10180097 10606016 66007293 66007314 10172091R 20069570 P00410150 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf. NEW Désignation 10172091R Goupille élastique Ø6 x 30 10180097 Vérin DE 25x40 – C100 – EAF230...
  • Page 40 ÉLÉMENT BINEUR MULTICROP (4) 20072974 10621046 10603012R 20072974 10621046 10621046 10512061 10071074 10606016 10071074 10512020 20022690 10603010R 10501055 66007293 10156044 10150007 10209005 10620095 66007421 66007422 20074230 10170013 10600008 P00410161 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf. NEW Désignation 10071074...
  • Page 41 ÉQUIPEMENTS SCD P00410140 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf. NEW Désignation 11250.1 10100014 Coeur largeur 14cm 11250.2 10100015 Coeur largeur 20cm 11250.3 10100016 Coeur largeur 25cm 11250.4 10100017 Coeur largeur 30cm 11251.1 10100000 Soc type "patte d’Oie" largeur 20cm 11251.2 10100001 Soc type "patte d’Oie"...
  • Page 42 ÉLÉMENT BINEUR MULTICROP (5) ÉLÉMENT BINEUR MULTICROP (6) 10991004 10502016 10502017 10507077 10508007 10517050 66007472 66007468 20066913 10600010 10600010 10600012 10502016 66007469 10572019 66000769 10600010 10603010 P00410170 P00410180 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf. NEW Désignation 10502016 10502016...
  • Page 43: Peignes Arrières Pour Élément Multicrop

    PEIGNES ARRIÈRES POUR ÉLÉMENT MULTICROP 30512028 10512024 66007491 10159022 20086941 20074903 66007492 20074904 20074906 20074907 30621044 20074901 20074908 65034059 30512058 20074916 10603010 30621044 20074917 20074919 10603012 10172092 10623009 20041060 66007493 30512025 10623009 30156010 20074902 10603010 10603010 20047170 20041060 10153102 P00410291 Réf.
  • Page 44 NOTES ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… Par soucis d’amélioration continue de notre production, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui, de ce fait, pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
  • Page 45 NOTES ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… Par soucis d’amélioration continue de notre production, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui, de ce fait, pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
  • Page 46 NOTES ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… Par soucis d’amélioration continue de notre production, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui, de ce fait, pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
  • Page 47 LARGEASSE (RIBOULEAU adressée en port payé et accompagnée du formulaire de demande de garantie MONOSEM) for inspection. An exchange for new part, repair or credit note à LARGEASSE (RIBOULEAU MONOSEM) pour analyse. Un échange à...
  • Page 48: Compagnie Commerciale Ribouleau

    Revendeur : COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU 15, rue Beaujon – 75008 PARIS Usines – Technique – Recherche – Informations 12, rue Edmond Ribouleau – 79240 LARGEASSE France TEL. 05 49 81 50 00 – FAX. 05 49 72 09 70 www.monosem.com...

Table des Matières