Page 1
® AINT IRLESS OCHLEISTUNGS PRITZGERÄT EDIENUNGSANLEITUNG • N DIESEM HANDBUCH FINDEN SIE ALLE BENÖTIGTEN ANWEISUNGEN NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH NOT FOR COMMERCIAL USE NON DESTINÉ À DES FINES COMMERCIALES KKE TIL ERHVERVSMÆSSIG BRUG Deutsch...
Verschleißteile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät durch Personen geöffnet wird, die nicht dem WAGNER- Kundendienst angehören. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen.
Page 15
® AINT ERFORMANCE IRLESS PRAYER ’ • WNER S MANUAL EAD THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS NOT FOR COMMERCIAL USE English...
Page 16
3. Prior to all maintenance on the equipment and after every interruption following guidelines should be observed: 1. Relieve pressure in spray gun and hose. Only for water based materials. 2. Secure Wagner-spray gun with safety catch at trigger Internal emulsions handle. Paints 3.
1. Take sprayer to Wagner Authorized Service Center. on SPRAY and there is flow through the return tube. E. The spray gun leaks. 1. Take the sprayer to a Wagner Authorized Service Internal parts of the gun are worn or dirty. Center. F. The tip assembly leaks.
Wearing parts are also excluded from the guarantee. The guarantee excludes commercial use. We expressly reserve the right to fulfil the guarantee. The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee.
® AINT ULVÉRISATEUR IRLESS À AUTES ERFORMANCES • ANUEL DE L UTILISATEUR IRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES NON DESTINÉ À DES FINES COMMERCIALES Français...
Page 30
1. Ne pas utiliser un équipement présentant des défauts. haute pression d'origine de WAGNER. 2. Verrouiller le pistolet de pulvérisation Wagner avec le loquet de sécurité En raison de la vitesse d'écoulement, une accumulation de charges de la poignée de déclenchement.
5. Remplacer la rallonge. capacité. 6. Le moteur ne fonctionne pas correctement. 6. Apporter l’appareil à un centre de service autorisé par Wagner. B. Le pulvérisateur démarre, mais 1. L’appareil n’a pas été bien amorcé, ou s'est désamorcé. 1. Essayer d’amorcer à nouveau l’appareil.
0515228 Joint ..............1 0515227 Logement de filtre..........1 0418915 Filtre jaune............1 Pièces d'usure: ne sont pas couvertes par la garantie Les pièces d'usure sont disponibles au comptoir de vente de WAGNER LEXIBLE DE PULVÉRISATION 5/6/9 Français N° de pièce Description ULVÉRISATEUR 0270192 Flexible de pulvérisation 1/4”...
Nous nous réservons le droit d'effectuer tous travaux de réparation autres que ceux mentionnés dans nos instructions d'utilisation. Les pièces d'usure (marquées dans la liste de pièces) ne sont pas couvertes par la garantie WAGNER. En cas de garantie ou de réparation, veuillez consulter votre revendeur. Consignes concernant le recyclage! L’appareil ainsi que l’ensemble des accessoires sont à...
Page 43
® AINT ØJTRYKSSPRØJTE MED ØJ DEEVNE • RUGERVEJLEDNING ÆS DENNE VEJLEDNING FOR AT FÅ ALLE INSTRUKTIONER KKE TIL ERHVERVSMÆSSIG BRUG Dansk...
Page 56
Garantien udelukker kommerciel brug. Vi forbeholder os udtrykkeligt retten til at opfylde garantien. Garantien bortfalder, hvis værktøjet åbnes af andre personer end WAGNER-servicepersonale. Transportbeskadigelse, vedligeholdelsesarbejde og tab og beskadigelse som følge af forkert vedligeholdelsesarbejde dækkes ikke af garantien. Ved ethvert krav om garanti skal der foreligge købsbevis for værktøjet via indlevering af den originale kvittering.
Paint Crew CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 73/23/EWG, 98/37/EWG, 89/336 EWG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1:2002; EN 1953:1998; EN 55014-1:2002; EN 55014-2:2001; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-3:2001 CE Declaration of Conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations: 73/23/EWG, 98/37/EWG, 89/336 EWG;...