W Ater Heater ( Option ); Ight With Ption ) - MAAX 10024485 Guide D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

c
W
&
ombIned
hIrlpool
Aeroeffect
tM
system
W
W
(
Ith
ater heater
optIon
Fig. 3h
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V or/ou 220V
ELECTRICAL
W
(
)
FEEDER
ater heater
optIon
ALIMENTATION
Available with whirlpool or combined
ÉLECTRIQUE
system only.
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
For electrical connection, refer to General
120V or/ou 220V
Information section in this guide and Fig.
4.
GFCI
GFCI
Make sure that the water heater pipe
GFCI
connectors are firmly tightened (by hand
only).
This water heater is equipped with a
pressure interrupter and requires a
minimum of 10 gallons per minute water
circulation in order to function.
Note: The thermostat is pre-set and not
adjustable.
Fig. 4
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V or/ou 220V
GFCI
GFCI
c
l
hromatherpy
IGht WIth
p
(o
)
ush
ptIon
Not available with whirlpool or air
systems.
To ensure ventilation and easy servicing,
leave the light fixture free of fiberglass or
foam insulation, etc., on the underside of
the bathtub. (See Fig. 5a)
Press the air switch button to turn the
mood light on and off.
To change the light bulb, gently remove the
reflector from the underside of the bathtub.
The colored lenses are interchangeable.
NEMA
RESET
TEST
s
ystème combo
NEMA
GFCI
Aeroeffect
20 AMPS
) - usa
(
) - é
optIon
tats
GFCI
20 AMPS
NEMA
RESET
TEST
NEMA
RESET
TEST
GFCI
20 AMPS
SOPLADOR DE AIRE
RESET
TEST
NEMA
GFCI
20 AMPS
c
-
hauffe
eau
Disponible avec système tourbillon ou
combo seulement.
Pour le raccordement électrique, se référer
aux ren seignements généraux au début de
ce guide et à la Fig. 4.
S'assurer que les raccords des tuyaux au
SOUFFLEUR
chauffe-eau sont bien serrés (à la main
SOPLADOR DE AIRE
seulement).
Ce chauffe-eau est muni d'un interrupteur
à pression et nécessite un minimum de
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
10 gallons par minute de circulation d'eau
CAJA DE CONEXIONES*
pour fonctionner.
Note: Le thermostat est réglé à l'avance et
n'est pas ajustable.
GREEN / VERT / VERDE
WHITE / BLANC / BLANCO
BLACK / NOIR / NEGRO
GREEN / VERT / VERDE
WHITE / BLANC / BLANCO
BLACK / NOIR / NEGRO
a
l
Ir
umIère de chromothérapIe avec
démarreur à pressIon
Non disponible avec les systèmes
tourbillon ou à air.
Pour faciliter le service et la ventilation,
ne pas obstruer la partie extérieure de la
lumière (laine minérale, mousse isolante,
etc.). Fig. 5a.
Actionner en appuyant sur le démarreur à
pression. Appuyer de nouveau pour éteindre.
Pour changer l'ampoule, retirez le réflecteur
en tirant doucement (par l'extérieur de la
baignoire).
Les lentilles de couleur fournies sont
BOMBA
t
&
ourbIllon
a
c
-
Mc
vec
hauffe
eau
-u
nIs
WATER HEATER
CHAUFFE-EAU
CALENTADOR DE AGUA
(OPTION / OPCIÓN)
PUMP
P
POMPE
BOMBA
BLOWER
SOUFFLEUR
B
WATER HEATER
CHAUFFE-EAU
(
)
optIon
CALENTADOR DE AGUA
(OPTION / OPCIÓN)
PUMP
P
POMPE
BOMBA
BLOWER
B
GFCI = Ground Fault Interruptor, Class A /
Disjoncteur de fuite à la terre, Classe A /
Interruptor para fallas a tierra, Clase A
MOTOR
POMPE
BOMBA
(
)
optIon
12
CHROMATHERAPY LIGHT
LUMIÈRE DE CHROMOTHÉRAPIE
LUZ DE CROMOTERAPIA
s
(OPTION / OPCIÓN)
Istema combInado de hIdromasaje
Aeroeffect
c
Mr
y
on
(
) - eu
de aGua
opcIón
AIR SWITCH
DÉMARREUR À AIR
INTERRUPTOR DE AIRE
CHROMATHERAPY LIGHT
LUMIÈRE DE CHROMOTHÉRAPIE
LUZ DE CROMOTERAPIA
(OPTION / OPCIÓN)
AIR SWITCH
DÉMARREUR À AIR
c
INTERRUPTOR DE AIRE
alentador de aGua
Disponible con sistema de hidromasaje
o combinado solamente.
Para la instalación eléctrica véase las
instrucciones generales al comienzo de
esta guía y la figura 4.
Cerciorarse de que las conexiones de la
tubería al calentador de agua están bien
apretadas (solamente con la mano).
Este calentador de agua está provisto de
CHROMATHERAPY LIGHT
LUMIÈRE DE CHROMOTHÉRAPIE
un interruptor a presión y, para funcionar,
LUZ DE CROMOTERAPIA
(OPTION / OPCIÓN)
necesita como mínimo 10 galones de
circulación de agua por minuto.
Nota: El termostato está preprogramado y
no es ajustable.
Note: This diagram can vary depending on the
system.
Note: Ce schéma peut varier selon le système.
Nota: Este esquema puede variar según el sistema.
WATER HEATER
CHAUFFE-EAU
CALENTADOR DE AGUA
l
uz de cromoterapIa con
Interruptor neumátIco
No disponible con las sistemas de
hidromasaje o de aire.
Para facilitar la reparación y ventilación,
no obstruya la parte exterior de las luces
(tejido mineral, espuma aislante, etc.).
Fig. 5a.
Accionar pulsando sobre el interruptor a
presión. Pulsar de nuevo para apagar.
Para cambiar la lámpara, quite el reflector
tirando cuidadosamente (por el exterior de
la bañera).
Las lentes de color son intercambiables.
c
alentador
(
)
opcIón
(
)
opcIón

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières