Ater Rainage Nstallation; Ssembly Of S Ectional U Nits; Nstallation Of Roofcap; I Nstallation Du Renvoi D - MAAX Avenue Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

Check that the holes correspond to
plumbing and cut out holes to the required
diameter from the inside (finished side)
going out, this will help to avoid any
chipping.
W
D
I
ater
raInage
nStallatIon
Use a drain that is recommended by the
building code and install according to the
instructions of the manufacturer.
a
S
u
SSembly of
ectIonal
Sectional units that were disassembled
must be reassembled before the unit is
installed. apply silicone between the
flanges. (Fig. 9). Use the same screws
that held the pieces together when you
received the unit. important: do not
over-tighten screws. Wipe off the excess
caulking immediately using a wet cloth.
If a door is to be installed, follow the ins-
tructions provided by the manufacturer.
Wood tongues are fixed already on the
side of the shower to provide a good grip
to the screws.
THE BASE OF THE UNIT
MUST BE UNIFORMLY
LEVEL AND REST ON ITS
ENTIRE SURFACE.
LA BASE DE L'UNITÉ
DOIT REPOSER
UNIFORMÉMENT SUR
TOUTE SA SURFACE.
LA BASE DE LA DUCHA
DEBE QUEDAR PLANA Y
UNIFORME SOBRE TODA
SU SUPERFICIE.
Fig. 9
I

nStallatIon of roofcaP

For roof cap installation proceed as follows.
(Note: additional framing is requi red, See
Fig. 10.1, table Dimension c').
A- Verify that roof cap fits on shower or tub-
shower.
B- Apply a silicone joint around flange of
shower or tub/shower (see Fig. 10.1).
C- Before screwing the roof cap to the
unit, it is recommended to fix it first with
clamps or locking pliers.
D- With an electric drill and a hexagonal
socket, screw in the self-drilling screws
that have been provided with the roof
(Fig. 10.2).
Retirer l'unité et percer des trous pilotes de 3/16
po (5 mm). Vérifier si les trous correspondent
bien à la plomberie et découper ou percer les
trous au diamètre voulu en commen çant de
l'intérieur de l'unité (côté fini) vers l'extérieur
pour éviter l'écaillage.
I
nStallatIon Du renvoI D
Utiliser un renvoi d'eau approuvé par le
code de construction en vigueur et l'ins-
taller selon les indications fournies.
a
SSemblage DeS unItéS SectIonnelleS
nItS
Les unités sectionnelles qui ont été désas-
semblées doivent être réassem blées
avant la pose finale. au réassemblage,
appliquer un joint de silicone entre
les lèvres. (Fig. 9). Utiliser les vis qui
retenaient les pièces ensem ble lors de la
réception de l'unité. important: Ne pas
trop serrer les vis. Essuyer l'excès de
calfeutrant immédiatement avec un chiffon
humide.
Si une porte doit être installée, suivre le
mode d'installation fourni par le manufac-
turier. Des languettes de bois sont fixées
dans les côtés des douches afin d'assurer
une bonne prise des vis.
Silicone
Silicona
a

SSemblage Du toIt

Si un toit est installé, suivre les étapes
ci-dessous. (Note: une partie supplé-
mentaire doit être prévue au cadrage. Voir
Fig. 10.1, tableau Dimension c').
A- Vérifier si le toit s'adapte bien sur la
douche ou la baignoire/douche.
B- Appliquer un joint de silicone tout autour
de la lèvre de la douche ou de la
baignoire/douche (Fig. 10.1).
C- Il est préférable de fixer le toit avec des
serres ou des pinces de type "pince-
étau" avant l'installation des vis auto-
perçantes.
D- En utilisant une perceuse électrique et
une douille hexagonale, visser les vis
auto-perçantes qui sont fournies avec le
toit (Fig. 10.2).
'

eau

Silicone
Silicona
Silicone
Silicona
10
y perfore agujeros de 3/16" (5 mm). Verifi-
que si los agujeros corresponden a la
tu bería y recorte o perfore los agujeros
por el lado terminado se gún el diámetro
deseado para evitar desconchado.
I
nStalacIón Del SIStema De DeSagüe
Utilice un sistema de desagüe aprobado
por el código de construcción en vigor e
instálelo según las indicaciones pro curadas.
e
nSamble De unIDaDeS SeccIonaleS
Las unidades
seccionales que han sido
desmontadas deben de ser en sambladas
de nuevo antes de la ins talación final. en
el momento de ensamblar de nuevo,
aplique un punto de silicona entre los
bordes (Fig. 9). Utilice los tornillos que
mantenían las piezas unidas cuando recibió
la unidad. importante: No ajuste mucho los
tornillos. Quite inmediatamente el exceso de
sellador con un paño húmedo.
En caso de que fuera necesario colocar una
puerta, siga las instrucciones para la instala-
ción procuradas por el manufacturero. Las
lengüetas de madera que ya están fijadas
en los lados de la ducha permiten que los
tornillos agarren bien.
Fig. 9.1
e
nSamblaje Del techo
Si desea instalar un techo, siga las etapas
siguientes. (Nota: Una parte suplementaria
es necesaria para el encuadre. Ver Fig.
10.1, cuadro dimensión c').
A- Verifique si el techo se adapta bien
sobre la ducha o la bañera/ducha.
B- Aplique un sello de silicona alrededor
del reborde de la ducha o de la bañera/
ducha (Fig. 10.1).
C- Es preferible fijar el techo con la ayuda
de una prensa o con alicates de tipo
"pinzas-torno" antes de
tapa del techo a la unidad.
D- Con una taladradora eléctrica y un
casquillo hexagonal, inserte los tornillos
autorroscantes que van inclui-dos (Fig.
10.2).
atornillar la

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières