Page 1
Belgique Manuel d'installation Chaudière à gaz à condensation EuroCondens SGB 400 H SGB 470 H SGB 540 H SGB 610 H...
Page 2
Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conserver ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
Page 7
1 Consignes de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites con cernant l'utilisation de l’appareil en toute sécurité...
1 Consignes de sécurité Attention Risque de brûlures ! Pour des raisons de sécurité, le tube de décharge de la soupape de sécurité doit toujours être ouvert afin que l'eau puisse s'écouler pendant le chauffage. L'état de fonctionnement de la soupape de sécurité...
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur d’une chaudière SGB. Remarque La notice d’utilisation et la notice d’installation et d’entretien sont également disponibles sur notre site internet. Documentation complémentaire Vous trouverez ici une vue d'ensemble des documents complémentaires re...
Page 10
2 A propos de cette notice Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves. Danger d'électrocution Risque d'électrocution. Avertissement Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères. Attention Risque de dégâts matériels. Remarque Attention, informations importantes. Voir Référence à...
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Réglementations et normes En plus des règles techniques générales, il faut également respecter les nor mes, réglementations, ordonnances et directives applicables : DIN 4109 ; protection contre le bruit de construction DIN EN 12828 ; installations de chauffage destinées aux bâtiments EnEV - réglementation pour l'économie d'énergie Ordonnance fédérale de contrôle des émissions 3.
3 Caractéristiques techniques Données techniques 3.2.1 Caractéristiques techniques – dispositifs de chauffage des lo caux par chaudière conformes à la directive ErP Tab.2 Caractéristiques techniques – dispositifs de chauffage des locaux par chaudière conformes à la directive ErP Nom du produit SGB 400 H Chaudière à...
Page 13
3 Caractéristiques techniques Modèle 400 H 470 H 540 H 610 H Plage de débit calorifique nominal Chauffa 82.0-402.0 95.0-469.0 109.0-539.0 122.0-610.0 Plage de puissance calorifique nominale 80/60°C 80.4-393.8 93.0-459.0 106.6-526.9 119.2-595.7 50/30°C 88.9-426.0 102.8-496.6 117.7-570.3 131.5-644.8 Utilisation standard (Hi/Hs) 75/60°C 106.4/95.4 106.1/95.1...
3 Caractéristiques techniques Modèle 400 H 470 H 540 H 610 H Niveau de puissance acoustique L TL-VL dB(A) selon la DIN 45635 (1) en cas de fluctuation de la composition du gaz naturel, voir la section 5.9 Teneur en CO 3.2.3 Caractéristiques techniques du contacteur auxiliaire pour la pompe PHS Courant nominal AC-3...
3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.1 Dimensions et raccordements RA-0000252 7636646 - 01 - 31082015...
Page 17
3 Caractéristiques techniques Tab.6 Dimensions Modèle 400 H 470 H 540 H 610 H Conduit d'arrivée d'air arrière (standard) NW 160 Raccordement du groupe de sécurité AG R¾" Raccord de fumées arrière (option) DN 250 Raccord à condensat (option droite / gauche) DN 32 Raccordement de soupape de sécurité...
4 Description du produit Description du produit Principe de fonctionnement 4.1.1 Description de la fonction de la surveillance de la pression d'air Fig.3 Description de la fonction de la sur Surveillance de pression d'air fumées veillance de la pression d'air (repré Surveillance de pression d'air plaque d'obturation sentation schématique) Plaque obturation...
4 Description du produit Principaux composants 4.2.1 Chaudière Fig.4 SGB 400–540 H Départ chaudière Raccordement des fumées Branchement pour groupe de sécurité Branchement pour soupape de sécurité Conduit d'arrivée d'air Retour chaudière Raccordements gaz Commande chaudière LMS Transformateur d'allumage (sous le boîtier de commande) Clapet de commande Électrode d'allumage et d'ionisation / viseur de flamme Ventilateur...
4 Description du produit Fig.6 Interface de fonctionnement de l'ap 1 Touche de mode de fonctionnement, mode de chauffage pareil d'ambiance RGT 2 Touche de mode de fonctionnement, mode eau sanitaire 3 Tamis 4 Touche ESC (annulation) 5 Touche OK (acquittement) 6 Touche de présence 7 Bouton de commande 8 Touche d'information...
4 Description du produit 4.3.2 Afficheurs Fig.8 Symboles sur l'afficheur Chauffage à la consigne de confort Chauffage à la consigne réduite Chauffage à la consigne de protection antigel Processus actuel Fonction vacances active Référence aux circuits de chauffage Brûleur en marche (chaudière uniquement) Refroidissement actif (pompe de chaleur uniquement) Compresseur en marche (pompe de chaleur uniquement) Message d'entretien...
5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Attention L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Conditions d'installation 5.2.1 Protection contre la corrosion Attention Risque d'endommager l'appareil ! L'air comburant doit être libre d'éléments corrosifs - en particulier de vapeurs contenant du fluor et du chlore qui sont trouvés, par exemple, dans des agents solvants et nettoyants, dans des gaz pro...
5 Avant l'installation 5.2.3 Exigences concernant l’eau de chauffage Attention Respecter les exigences concernant la qualité de l'eau de chauffage Les exigences concernant la qualité de l'eau de chauffage ont été renforcées dernièrement avec la modification des conditions de l'installation : demande de chaleur plus basse utilisation de chaudières gaz à...
5 Avant l'installation 5.2.4 Informations complémentaires sur l'eau de chauffage L'eau ne doit pas contenir de substance étrangère telle que des gouttes de sueur, des particules de rouille, des écailles ou de la boue. Pendant la mise en service, rincer le système jusqu'à ce que seule de l'eau propre en sorte. Lors du rinçage du système, veiller à...
5 Avant l'installation SGB 400 H, dureté de l'eau 40 °F, volume système 1400 l → aucun additif n'est requis Le volume de remplissage habituel de l'installation de chauffe a été pris en compte. 5.2.6 Traitement et préparation de l'eau de chauffage Détermination du volume de l'installation Le volume d'eau total dans l'installation de chauffage est calculé...
5 Avant l'installation Lasacor® LS 1, 58 % d'eau), le point de congélation (« point de formation cris talline ») est -28°C. En raison de la capacité thermique plus basse et de la vis cosité plus élevée en comparaison de l'eau, des bruits de liquide bouillant peuvent se produire en cas de conditions défavorables.
5 Avant l'installation 2. En fonction des matériaux utilisés, déterminer si l'ajout inhibiteurs, un adoucissement partiel ou une désalinisation complète est la meilleure méthode. 3. Enregistrer le processus de remplissage (En cas d'utilisation d'un additif, cela doit être noté sur la chaudière). Pour éviter les poches de gaz et les bulles, il est essentiel de purger entièrement le système à...
5 Avant l'installation Attention Risque d'endommager l'appareil ! Des substances étrangères agressives dans l'air comburant peuvent détruire ou endommager le générateur thermique. Ainsi, une instal lation dans des pièces avec une humidité élevée (voir également « Fonctionnement dans des pièces humides ») ou une forte accumu lation de poussière est uniquement autorisée avec des modes de fonctionnement indépendants de l'air ambiant.
5 Avant l'installation Danger Danger de mort lié à la fuite de fumées ! Les ouvertures d'air com burant ne doivent pas être recouvertes par des objets placés devant. Cela pourrait entraîner une intoxication liée à l'écoulement de fu mées. En outre, la chaudière risquerait d'être endommagée.
5 Avant l'installation Transport 5.4.1 Déplacement par une grue Danger Danger de mort lié à la chute de la chaudière ! Les travaux avec une grue doivent uniquement être effectués par des spécialistes qualifiés. Contrôler le parfait état des sangles ou câbles de support à utiliser pour soulever avant leur utilisation.
5 Avant l'installation 5.4.2 Déplacement par une transpalette Danger Danger de mort lié au basculement de la chaudière ! Lors de l'utilisation de transpalettes, veiller à ce que le poids soit dis tribué de manière égale sur les fourches. Les personnes chargées du transport doivent porter des grants de protection et des chaussures de sécurité.
5 Avant l'installation 5.4.4 Transport sur roulettes Attention Risque de dommages sur la chaudière dus aux impacts pendant le transport ! La chaudière doit être protégée contre les impacts pendant le trans port. Par ailleurs, éviter les forces de traction et de poussée sur les conduits de gaz du ventilateur.
Page 34
5 Avant l'installation Fig.12 Desserrer les raccords vissés 5. Desserrer les vis sur la pièce de raccordement sur le tuyau venturi en bas du ventilateur 6. Retirer les vis de raccordement sur l'adaptateur de mélange RA-0000271 Fig.13 Retrait du ventilateur 7.
Page 35
5 Avant l'installation Fig.16 Retirer le tuyau venturi avec la vanne 12. Retirer le tuyau venturi avec la vanne gaz intégrée 13. Réinstaller le tuyau venturi avec la vanne gaz intégrée, le ventilateur et le panneau avant dans l'ordre inverse après avoir mis la chaudière en place.
5 Avant l'installation Schémas de raccordement 5.5.1 Exemples d'application Fig.18 SGBun circuit de chauffage de pompe et préparation d'eau chaude (schéma hydraulique) 7636646 - 01 - 31082015...
Page 37
5 Avant l'installation Fig.19 SGBun circuit de chauffage de pompe et préparation d'eau chaude (schéma de raccordement) 7636646 - 01 - 31082015...
Page 38
5 Avant l'installation Fig.20 SGBun circuit de chauffage de mélange et préparation d'eau chaude (schéma hydraulique) 7636646 - 01 - 31082015...
Page 39
5 Avant l'installation Fig.21 SGBun circuit de chauffage de mélange et préparation d'eau chaude (schéma de raccordement) 7636646 - 01 - 31082015...
Page 40
5 Avant l'installation Fig.22 Cascade de chaudière avec 2 SGB, 3 circuits de chauffage de mélange, dérivation hydraulique et préparation d'eau chaude (schéma hydraulique) 7636646 - 01 - 31082015...
Page 41
5 Avant l'installation Fig.23 Cascade de chaudière avec 2 SGB, 3 circuits de chauffage de mélange, dérivation hydraulique et préparation d'eau chaude (schéma de raccordement 1) 7636646 - 01 - 31082015...
Page 42
5 Avant l'installation Fig.24 Cascade de chaudière avec 2 SGB, 3 circuits de chauffage de mélange, dérivation hydraulique et préparation d'eau chaude (schéma de raccordement 2) 7636646 - 01 - 31082015...
6 Installation Installation Montage 6.1.1 Positionnement et mise à niveau de la chaudière Fig.27 Pieds réglables La chaudière dispose de 4 pieds réglables pour compenser les inéga lités du sol. Les pieds réglables sont pourvus d'une base en caout chouc afin d'amortir le son de la structure. La chaudière doit être alignée horizontalement sur l'emplacement d'installa...
6 Installation 6.1.3 Installation du siphon et du tuyau à condensat Une fois la chaudière positionnée et mise à niveau, installer le siphon et le tuyau à condensat. Fig.30 Assemblage du tuyau à condensat 1. Pousser le tuyau à condensat aussi loin que possible à travers le trou de fixation avant et les trous de support à...
6 Installation Fig.34 Assembling the siphon 5. Visser le siphon avec le joint fourni sur l'adaptateur de siphon préala blement installé Danger Danger de mort lié à la fuite de fumées ! Avant l'installation du siphon et la mise en service de la chaudière gaz à...
Page 48
6 Installation Fig.37 Retrait du panneau du couvercle infé 3. Dévisser les vis et retirer le panneau du couvercle inférieur rieur RA-0000291 Fig.38 4. Desserrer les vis de fixation supérieures Remarque Les deux vis extérieures ont une lèvre et sont utilisées pour fixer le placage supérieur.
6 Installation Fig.40 Retirer la paroi arrière 6. Soulever légèrement la paroi arrière et l'enlever RA-0000289 Fig.41 Installation du coude de 87° (accessoi 7. Retirer le conduit de fumées dirigé vers le haut et insérer un coude de 87° ; veiller à l'installation correcte du joint 8.
6 Installation Fig.42 Installation du conduit d'arrivée droit 2. Dévisser les vis et retirer la plaque du couvercle arrière 3. Installer le conduit d'arrivée droit comme représenté sur l’illustration 4. Remettre l'habillage supérieur en place RA-0000292 Sortie vers le côté Les étapes suivantes décrivent comment installer le conduit d'arrivée d'air si la sortie est sur le côté...
6 Installation Le tuyau à condensat du SGB doit être installé conformément à la section Installation du siphon et du tuyau de condensats. Si aucun système d'écoule ment n'est présent sous la décharge à condensat, l'utilisation de l'unité de neutralisation BRÖTJE et du système de siphon est recommandée. Pour de plus amples informations, voir Installation du siphon et du tuyau à...
6 Installation 6.3.2 Contrôler le serrage Danger Danger ! Danger de mort dû au gaz ! Contrôler les fuites sur l'ensemble du tuyau d'entrée de gaz, en par ticulier les joints, avant la mise en service. La vanne de brûleur à gaz sur le brûleur à gaz doit être testée en pression à...
6 Installation Pour l'alimentation électrique, utiliser le câble électrique raccordé à la chau dière ou les types de câble H05VV-F 3 x 1 mm ou 3 x 1,5 mm . Le câble de mise à la terre doit être plus long que le raccordement afin de garantir que le raccordement correspond au câble de charge à...
6 Installation 6.5.6 Raccorder une sonde / un composant Danger Risque d'électrocution ! Danger de mort dû à un travail incorrect ! Respecter le schéma de câblage ! Les accessoires optionnels doivent être installés et raccordés conformément aux instructions fournies. Raccorder au secteur.
6 Installation Fig.47 Ouverture des contacts de la barrette Insérer un tournevis dans la barrette de raccordement, comme indiqué, et de raccordement la soulever pour l'ouvrir Insérer les câbles de raccordement dans les contacts de la barrette et reti rer le tournevis Pour de plus amples informations, voir Caractéristiques techniques du contacteur auxiliaire pour la pompe PHS, page 14...
7 Mise en service Mise en service Généralités Danger La mise en service doit uniquement être effectuée par un installa teur agréé. L'installateur contrôle le serrage des tuyaux, le bon fonc tionnement de tous les équipements de régulation, de commande et de sécurité...
7 Mise en service Seuls des composants testés et marqués conformément à la norme correspondante ont été uti Date / signature lisés. Tous les composants de l'installation ont été installés conformément aux instructions du Cachet de la société fabricants........ L'installation complète est conforme à...
7 Mise en service Pour de plus amples informations, voir Données techniques, page 12 7.4.3 Ajustement manuel de la sortie de brûleur (fonction d'arrêt du contrôleur) Pour contrôler les valeurs de CO leSGBest opéré dans lafonction d'arrêt du contrôleur 1. Appuyer sur la touche de mode Mode de chauffependant env. 3 s Le message arrêt du régulateur activé...
Page 59
7 Mise en service Teneur en CO à puissance max. (SGB 400 H - 540 H) 1. SGB Dans la fonction d'arrêt de commande opérée à la valeur maxi male (cf. section Fonction d'arrêt de commande) 2. Retirez le bouchon de sécurité de la vis d'ajustement pour la pleine charge 3.
7 Mise en service Pour de plus amples informations, voir Données techniques, page 12 Ajustement manuel de la sortie de brûleur (fonction d'arrêt du con trôleur), page 58 Finalisation de la mise en service 7.5.1 Instruction du client Le client doit recevoir une explication complète sur l'installation de chauffa ge et sur le fonctionnement des installations de protection.
8 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 8.1.1 Modification des paramètres Les réglages qui ne sont pas modifiés directement via le panneau de fonc tionnement doivent être effectués sur le niveau de réglage. Le processus de programmation de base est décrit ci-après à l'exemple du réglage Heure et date.
8 Utilisation 1. Appuyer sur OK. L'afficheur Utilisateur final s'affiche. 2. Appuyer sur le bouton d'information pendant env. 3 s. Les niveaux de réglage apparaissent. 3. Sélectionner le niveau de réglage requis à l'aide du bouton de com mande. Niveaux de réglage - utilisateur final (Eu) - mise en service (C), y compris utilisateur final (Eu)
8 Utilisation 5. Utiliser la touche du mode de fonctionnement pour le mode de chauf fage pour sélectionner le mode automatique sur l'unité de commande de la chaudière xxxxxxxxxxxxxx RA-0000163 6. Régler la température ambiante requise à l'aide de l'unité de com mande RA-0000164 8.2.3 Réglage des paramètres nécessaires...
8 Utilisation 8.2.5 Réglage du mode eau chaude sanitaire L'eau sanitaire est préparée selon le programme de commutation choisi. Hors service Le traitement de l'eau potable est désactivé Remarque XXXXXXXXXXXXXX Un réglage à 50 et 60°C est recommandé pour le réchauffement XXXX de l'eau sanitaire.
8 Utilisation 1. Appuyer sur la touche d'information. 2. Appuyer sur OK. 3. Régler la valeur nominale à l'aide du bouton rotatif 4. Confirmer le réglage avec OK. 8.2.9 Fonction de ramonage Avec la touche Ramoneur , on active ou désactive la fonction Ramoneur. 1.
9 Réglages Réglages Liste des paramètres Voir En fonction de la configuration du système, les paramètres énu mérés dans la liste n'apparaissent pas tous à l'écran. Pour atteindre les niveaux de réglage Utilisateur final (Eu), Mise en service (C) et Ingénieur (E) : Appuyer sur touche OK.
Page 67
9 Réglages Interface utilisateur N° de prog. Ni Valeur standard veau Correction sonde d'ambiance 0,0 °C Version du logiciel — (1) Ce paramètre est uniquement visible dans l'appareil d'ambiance. (2) Ce paramètre est uniquement visible si un réglage standard approprié est disponible dans l'unité de fonctionnement. (3) Ce paramètre est uniquement visible dans l'appareil d'ambiance car l'unité...
Page 69
9 Réglages Circuit chauffage Ni Valeur standard N° de prog. veau N° de prog. N° de prog. Limite chauffe été/hiver 1030 1330 18°C Limite chauffe journalière 1032 1332 0 °C T° consigne départ min 1040 1340 8 °C T° consigne de départ max. 1041 1341 80 °C...
Page 70
9 Réglages Eau sanitaire N° de prog. Ni Valeur standard veau Mode de fonctionnement 1600 Marche Arrêt | Marche | Eco Consigne confort 1610 55 °C Consigne réduit 1612 45 °C Consigne max confort 1614 65 °C Libération 1620 Programme horaire 24h/24 | Prog.
Page 71
9 Réglages Commande primaire / pompe d'alimentation N° de prog. Ni Valeur standard veau T° consigne départ min 2110 8 °C T° consigne de départ max. 2111 80 °C Ppe circu blocage chaudière 2121 Arrêt Arrêt | Marche Surélévation v. mélangeuse 2130 0 °C Temps course servomoteur...
Page 72
9 Réglages Chaudière N° de prog. Ni Valeur standard veau 2442 SGB 400 H : 400 kW Puiss vent pleine chrge max. SGB 470 H : 470 kW SGB 540 H : 540 kW SGB 610 H : 610 kW 2444 SGB 400 H : 400 kW Puissance ventilo ECS max.
Page 73
9 Réglages Solaire N° de prog. Ni Valeur standard veau dT° MARCHE 3810 8 °C dT° ARRET 3811 4 °C T° min charge ECS 3812 - - - °C dT° marche ball. stockage 3813 - - - °C dT° arrêt ballon stockage 3814 - - - °C T°...
Page 74
9 Réglages Balon tampon N° de prog. Ni Valeur standard veau dT° ballon stockage/CC 4722 -3 °C T°min bal stock. chauffage 4724 - - - °C T° max. charge 4750 80 °C T° refroid. adiabatique 4755 60 °C Refroidiss. adiab. ECS/CC 4756 Arrêt Arrêt | Marche...
Page 75
9 Réglages N° de prog. Ni Valeur standard Ballon d'eau sanitaire veau Avec ballon stockage 5090 Non | Oui Avec régul. prim/ppe primair 5092 Non | Oui Avec intégration solaire 5093 Non | Oui Vitesse rot. min. pompe 5101 Vitesse rot. max. pompe 5102 100 % Xp Vitesse pompe...
Page 76
9 Réglages Configuration N° de prog. Ni Valeur standard veau Echangeur solaire externe 5841 Commun Commun | Ballon ECS | Ballon de stockage Ballon ECS combiné 5870 Non | Oui Sortie relais QX1 5890 Sortie d'alarme K10 Sans | Pompe bouclage ECS Q4 | Résist électr. ECS K6 | Pompe panneau solaire Q5 | Ppe circuit.
Page 77
9 Réglages Configuration N° de prog. Ni Valeur standard veau Fonction entrée H4 5970 Sans Sans | Commutation régime CC+ECS | Commutation régime ECS | Commutation régime des CC | Commutation régime CC1 | Commutation régime CC2 | Commutation régime CC3 | Générat. bloqué attente | Message erreur/alarme | Demande circuit consomm.
Page 78
9 Réglages Système LPB N° de prog. Ni Valeur standard veau Adresse appareil 6600 Adresse segment 6601 Fonction alimentation bus 6604 Automatique Arrêt | Automatique Etat alimentation bus 6605 Marche Arrêt | Marche Affichage message système 6610 Non | Oui Messages du système au relais d'alerte 6611 Non | Oui...
Page 79
9 Réglages Défaut N° de prog. Ni Valeur standard veau Historique 3 6820 Date / heure Code de défaut 3 Code de diagnostic logiciel 3 6825 Phase de contrôle brûleur 3 Historique 20 6990 Date / heure Code de défaut 20 Code diagnostic logiciel 20 6995 Phase de contrôle brûleur 20...
Page 80
9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni Valeur standard veau Sortie relais QX21 module 1 7301 Sans Sans | Pompe bouclage ECS Q4 | Résist électr. ECS K6 | Pompe panneau solaire Q5 | Ppe circuit. consomm. 1 Q15 | Kesselpumpe Q1 | Bypasspumpe Q12 | Sortie d'alarme K10 | 2e vitesse pompe CC1 Q21 | 2e vitesse pompe CC2 Q22 | 2e vitesse pompe CC3 Q23 | Pompe CC3 Q20 | Ppe circuit.
Page 81
9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni Valeur standard veau Valeur fonct. 1 H21 mod. 1 7325 Valeur entrée 2 H21 mod. 1 7326 Valeur fonct. 2 H21 mod. 1 7327 Fonct entrée EX21 module 1 7342 Sans Sans | Surveillance de température HC Fonc.
9 Réglages Contraste de l'afficheur (25) Vous pouvez sélectionner ici le contraste de l'afficheur. Verrouillage exploitation (26) Si cette fonction est activée, les éléments de fonctionnement sont verrouil lés : Boutons du mode de fonctionnement pour le mode de chauffage et d'eau potable Sélecteur rotatif (consigne de confort pour la température d'ambiance) Bouton de présence (unité...
9 Réglages Affectation appareil 1 (42) Si le réglage Appareil d'ambiance 1 (n° de prog. 40) a été sélectionné sur le contrôleur d'ambiance, déterminer les circuits de chauffage auxquels le con trôleur d'ambiance 1 est affecté sous le n° de prog. 42. Exploitation CC2/Exploitation CC3/P (44/46) Si Appareil d'ambiance 1 ou Interface utilisateur CC1 (n°...
9 Réglages Présélection (500 – 600) Sélection du jour de la semaine ou des blocs de jours. Les blocs de jour (lun- dim, lun-ven et sam-dim) aident à réaliser l'ajustement. Les horaires réglés sont uniquement copiés pour les jours de la semaine individuels et peuvent être modifiés dans les réglages du jour individuel, selon les exigences.
9 Réglages 9.2.6 Circuits de chauffage Mode de fonctionnement (700, 1000, 1300) Le mode de fonctionnement peut être réglé par le bouton du mode de fonc tionnement sur l'appareil local ou à l'aide de la ligne de fonctionnement. Mode protection: Le chauffage est coupé en mode de protection. La pièce reste cependant protégée contre le gel (Consigne hors-gelpar ex.
Page 95
9 Réglages Fig.50 Diagramme de la courbe de chauffe 2,74 2,24 °C 1,74 1,24 0,76 0,24 °C RA-sRE036B AT Température extérieure VT Température de départ Détermination de la pente de la courbe de chauffe Saisir la température extérieure la plus basse calculée selon la zone climati que (par ex.
Page 96
9 Réglages Fig.51 Limite chauffe été/hiver A Désactivé E Activé SW Limite chauffe été/hiver °C T Température t Temps x T° extérieure atténuée (n° de prog. 8703) Le circuit de chauffage passe en fonctionnement d'été dès que la tempéra ture moyenne extérieure au cours des 24 dernières heures monte de 1°C au- dessus de la valeur réglée ici.
Page 97
9 Réglages Remarque Toutefois, si une unité d'ambiance RGT/RGTF ou RGB est raccordée et que le réglage « influence d'ambiance » est réglé entre 1 et 99%, la déviation de la température réelle et de la température d'am biance est enregistrée et prise en compte dans le contrôle de la température.
Page 98
9 Réglages fermée en cas de circuits mélangés. Pendant la réduction rapide, aucune de mande de chaleur n'est envoyée au générateur thermique. La réduction rapide est possible avec ou sans sonde d'ambiance : avec sonde d'ambiance, la fonction de circuit de chauffage est coupée jusqu'à ce que la température d'ambiance tombe à...
Page 99
9 Réglages 6110). L'heure d'optimisation (avance) est limitée ici à une valeur maximale. Le réglage de l'heure d'optimisation = 0 entraîne la coupure de la fonction. Début augmentat réduction (800, 1090, 1390) et Fin augmt réduction (801, 1101, 1401) Fig.55 Augmentation de la consigne réduite TA1 Démarrage de l'augmentation de la consigne réduite TA2 Fin de l'augmentation de la consigne réduite...
Page 100
9 Réglages Fonction séchage contrôlé (850, 1150, 1450) Fig.56 Profil de température de la fonction X Jour de démarrage du durcissement de sol Fh Chauffage fonctionnel Ch Chauffage de durcissement La fonction du durcissement de sol sert au chauffage contrôlé de sols en chape Arrêt: La fonction est désactivée.
9 Réglages Niveau de température: Cette option permet de calculer la vitesse de la pompe du circuit de chauffage selon le niveau de fonctionnement. La pompe est commandée au niveau de fonctionnement de confort (y com pris optimisation) ou pendant la fonction de durcissement de sol active avec la vitesse maximale paramétrée.
9 Réglages Libération (1620) 24h/24: La température ECS est contrôlée en continu sur la valeur de tem pérature nominale d'eau potable, indépendamment des programmes de commutation horaire. Fig.57 Déclenchement en fonction du pro Prog. horair. des circ.chauf.: La température ECS sera commutée entre la gramme de commutation de l'heure valeur de température ECS nominale et la valeur de température ECS no...
9 Réglages Durée fonction anti-légio. (1646) Cette fonction permet de régler la durée pendant laquelle la consigne de fonction de légionellose est activée pour tuer les germes. Remarque Si la température de ballon tampon plus froid monte au-dessus de consigne anti-légionelles -1 K, la consigne anti-légionelles est consi dérée comme remplie et la minuterie commence à...
9 Réglages Oui: Le circuit du consommable est alimenté depuis le contrôleur primaire sur / par la pompe du système. 9.2.9 Piscine Consigne chauffage solaire (2055) La piscine est chauffée à la consigne réglée ici lors de l'utilisation de l'énergie solaire.
9 Réglages 9.2.11 Chaudière Libération sous T° ext (2203) La chaudière est uniquement mise en marche si la température extérieure mélangée est inférieure au seuil réglé ici. La différence de commutation est 0,5°C. Charge complète ballon stock (2208) On sélectionne sous le n° de prog. 4810 (ballon tampon à pleine charge) si et quand le ballon tampon est entièrement chargé...
Page 106
9 Réglages dépassée. Cela est atteint en réduisant la consigne de chaudière sur la tem pérature de retour actuelle plus la valeur affichée ici. Attention La limite de l'augmentation de la chaudière peut uniquement être réalisée si une pompe de modulation du circuit de chauffage est configurée, par ex.
9 Réglages Paramètres du ventilateur N° de prog. 2441 : Ce paramètre permet de limiter la capacité maximale de la chaudière en mode de chauffage. N° de prog. 2444 : Ce paramètre permet de restreindre la capacité maxi male de la chaudière en mode ECS. Remarque Il s'agit de valeurs calculées.
9 Réglages un empêchement du démarrage et l'actionnement de la pompe est à nou veau déclenché. Compteur de l'énergie de gaz (2550) Ce paramètre est utilisé pour activer ou désactiver le compteur d'énergie de gaz . Les valeurs du compteur ne sont pas supprimées pendant ce processus. Correction du compteur d'énergie de gaz (2551) La pente de la fonction d'approximation linéaire est adaptée ici.
9 Réglages Commut auto séq gén excl (3541) Sans: La séquence de chaudière change après l'expiration de la durée ré glée dans le n° de prog. 3540. Premier: La première chaudière dans l'adressage fonctionne comme la chaudière principale ; pour toutes les autres chaudières, la séquence de chaudière change après l'expiration de la durée réglée dans le n°...
Page 110
9 Réglages dT° marche piscine (3816) etdT° arrêt piscine (3817) La pompe de circuit solaire démarre ou s'arrête si la différence entre la tem pérature de capteur solaire et la température de piscine est dépassée par le haut ou par le bas. T°...
9 Réglages Tempo pompe secondaire (3828) Le fonctionnement de la pompe secondaire de l'échangeur thermique / de la bobine indirecte peut être temporisé afin de permettre à toute eau froide éventuellement présente d'être évacuée à travers le circuit primaire, tout d'abord par la pompe.
9 Réglages Consigne mini (4110) La pompe de chaudière est uniquement mise en marche si la température de la chaudière a atteint la consigne minimale réglée ici en plus de la diffé rence de température nécessaire. dT° MARCHE (4130), dT° ARRET (4131) et Température de comparaison (4133) Fig.61 Chargement du ballon tampon...
Page 113
9 Réglages Remarque La fonction de protection contre la surchauffe du collecteur peut re mettre la pompe de captage en marche jusqu'à atteindre la tempé rature maximale du ballon tampon. T° refroid. adiabatique (4755) La fonction de protection contre la surchauffe du collecteur peut remettre la pompe de captage en marche jusqu'à...
9 Réglages Charge complète (4810) La fonction de pleine charge permet au générateur déclenché d'être coupé en premier malgré le verrouillage automatique du générateur si le ballon tampon est entièrement chargé. Pendant que la fonction est active, le géné rateur paramétré pour la fonction de pleine charge est uniquement coupé lorsque la consigne de pleine charge est atteinte ou que la chaudière doit être coupée en raison de la commande du brûleur.
Page 115
9 Réglages Charge compl anti-legio+1e: La bouteille est entièrement chargée pen dant le premier chargement du jour et si la fonction de légionellose est ac tivée ; autrement, elle est seulement rechargée Explications : Charge complète : La bouteille de stratification est entièrement chargée. La demande de chaleur est déclenchée par la sonde de bouteille supérieu...
9 Réglages Refroidiss adiab. collecteur (5057) Refroidissement du collecteur surchauffé par le dégagement de l'énergie dans les environs du collecteur. Régime résistance électrique (5060) Remplacement: L'ECS est uniquement chauffée par une résistance électri que si la chaudière signale un dysfonctionnement ou si un verrouillage de la chaudière existe.
Page 117
9 Réglages Vitesse rot. min. pompe (5101) etVitesse rot. max. pompe (5102) Réglage de la vitesse minimale et maximale de la pompe de chargement du ballon tampon en pourcentage. Xp Vitesse pompe (5103) La bande P Xp définit l'amplification du contrôleur. Une valeur Xp plus basse entraîne un actionnement plus élevé...
9 Réglages Diff temp démarr min Q33 (5148) Ce paramètre détermine la temporisation d'activation de la pompe de cir cuit intermédiaire en fonction de la température de la chaudière. La pompe de circuit intermédiaire est activée dès que la température de la chaudière a atteint la consigne de la chaudière plus la valeur réglée ici.
Page 119
9 Réglages Arrêt: La fonction du circuit ECS séparé est désactivée. Chaque chaudière disponible peut alimenter le ballon tampon ECS. Marche: La fonction du circuit ECS séparé est activée. Le chargement ECS est uniquement effectué par la chaudière définie à cette fin. Remarque L'actionneur DHW Q3 doit être réglé...
Page 120
9 Réglages Sortie d'alarme K10: Tout nouveau défaut sera signalé au moyen de ce re lais d'alarme. Le contact est fermé avec la temporisation sélectionnée sous le n° de prog. 6612. Si aucun message de défaut n'existe, le contact s'ou vre sans délai.
Page 121
9 Réglages Sonde ECS B31: Deuxième sonde ECS utilisée pour la charge pleine de la fonction de légionellose (pasteurisation). Sonde collect. solaire B6: Première sonde de capteur solaire dans un champ de capteurs. Sonde de retour B7: Sonde de retour pour la fonction de maintenance de retour.
Page 122
9 Réglages Libération piscine, solaire: Cette fonction permet au chauffage de piscine solaire d'être déclenché en externe (par ex. par un commutateur manuel) ou à la priorité de chargement solaire d'être spécifiée en comparaison du ballon. Niveau de température ECS: Le niveau de fonctionnement peut être réglé par le contact plutôt que par le programme de commutation de l'heure in...
9 Réglages Ppe ECS circuit interm Q33: Pompe de charge pour bouteille ECS avec échangeur thermique externe. Pompe CC1 Q2: Le circuit de chauffage pompé HC1 est activé. Pompe CC2 Q6: Le circuit de chauffage pompé HC2 est activé. Pompe CC3 Q20: Le circuit de chauffage pompé HC3 est activé. Pompe panneau solaire Q5: Une pompe de circulation pour le circuit de captage est nécessaire pour le raccordement d'un capteur solaire.
Page 124
9 Réglages Tab.11 Contrôler le n° de source de chaleur 1 (n° de prog. 6212) Solaire Échangeur solaire Un champ de cap externe, pompe so teurs avec capteur Pompe de charge Vanne de réparti Pompe de charge Vanne de réparti laire K9 de tampon pour tion solaire pour...
9 Réglages Système: Le changement est effectué pour tous les contrôleurs du systè me complet (à savoir sur tous les segments). Le contrôleur doit être situé dans le segment 0 ! Commutation été (6621) Localisé: Le circuit de chauffage local est activé et désactivé sur le n° de prog.
9 Réglages Affichage code diagnotic SW (6705) En cas de défaut, l'affichage d'erreur est affiché en permanence. Par ailleurs, le code de diagnostic est affiché à l'écran. Coffret phase pos. dérang (6706) Phase durant laquelle l'erreur qui a causé le défaut est apparue. Réinitialis.
9 Réglages Fonction de ramonage (7130) La fonction de ramonage de la cheminée est activée ou désactivée avec ce n° de prog. Remarque La fonction est désactivée par le réglageArrêt ou automatiquement si la température maximale de chaudière est atteinte. Elle peut également être activée directement via le bouton de ra...
9 Réglages 9.2.21 Configuration des modules d'extension Fonct module d'extension 1 (7300),Fonct module d'extension 2 (7375) etFonct module d'extension 3 (7450) Si une fonction est sélectionnée, les entrées et sorties sont occupées sur le module d'extension avec les fonctions selon le tableau suivant : Branchement du QX21 QX22...
Page 131
9 Réglages Pompe circuit chauffage HC1/HC2 : Le relais est utilisé pour actionner la pompe de circuit de chauffage Q2/Q6. Pompe/vanne ECS Q3: En fonction du système hydraulique, une pompe de charge ECS ou une vanne de répartition raccordée. Protection contre la surchauffe K11 : Le relais active et désactive la pompe de circuit de chauffage pour protéger la pompe de circuit de chauffage contre la surchauffe.
Page 132
9 Réglages Exigence de consommation VK1/VK2 : la consigne de température de dé part réglée est activée via les terminaux de raccordement (fonction de ra diateur de ventilation pour unités de rideau). Remarque La consigne doit être réglée sous le n° de progr. 1859/1909/1959. Libérat générateur piscine: La fermeture de l'entrée Hx (commutateur ma...
Page 133
9 Réglages Remarque Le point de réglage doit être défini sous le n° de prog. 1859/1909/1959. Libérat générateur piscine: Le fait de fermer l'entrée Hx (par ex. avec un interrupteur manuel) déclenche le chauffage de la piscine. Le chauffage est effectué via un "chauffage par générateur de chaleur". Décharge de chaleur excessive : une décharge de chaleur excessive active permet, par exemple, à...
Page 135
9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Sta tus) Temporisation arrêt active Régime chauffage Confort Opt. démarr.+ réchauff. acc. Optimisation enclenchement Rechauffage accéléré Régime chauffage Confort Régime chauffage réduit Optimisation de d'arrêt Régime chauffage réduit Protection hors-gel active Protect.
Page 136
9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Chargé Chargé, T° max. ballon Chargé, T° max. de charge Chargé, T° antilégionnelles Chargé, T° confort Charge, T° réduite Arrêt Arrêt Prêt Prêt Tab.17 Tableau d'état de la chaudière Les messages suivants sont possibles dans Chaudière : Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu...
Page 137
9 Réglages Tab.18 Tableau d'état solaire Les messages suivants sont possibles dans Solaire : Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Intervention man. active Intervention man. active Dérangement Dérangement Prot.hors-gel coll. active Prot.hors-gel coll. active Refroidiss. adiabat. actif Refroidiss.
Page 138
9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Arrêt Arrêt Tab.20 Tableau d'état des brûleurs Les messages suivants sont possibles dans Brûleur : Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Position de dérangement Position de dérangement Empêchement démarrage Empêchement démarrage En service...
9 Réglages 9.2.26 Option d'information Différentes valeurs d'information sont affichées en fonction des conditions de fonctionnement. Par ailleurs, des informations sur l'état sont affichées 7636646 - 01 - 31082015...
10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités 10.1.1 Instructions générales Une inspection et un entretien réguliers des installations de chauffage et de climatisation, effectués par du personnel qualifié, contribuent au fonction nement correct conformément à la spécification de produit, et ainsi à garan tir la grande efficience et la faible pollution environnementale à...
10 Entretien 10.2 Messages d'entretien 10.2.1 Message d'entretien Si le signal d'entretien apparaît sur l'afficheur , un message d'entretien est présent ou le système est en mode de fonctionnement spécial. 1. Appuyer sur touche d'information Des informations supplémentaires s'affichent. Voir Tableau des codes d'entretien Remarque Le message d'entretien n'a pas été...
10 Entretien Numéro de phase Afficheur État de fonctionnement Description de la fonction Empêchement du démarrage Il n'existe pas de déclenchement interne ou externe (par ex. pas de pression d'eau, absence de gaz) Coupure de sécurité STOE Position de défaut Le mode de courant de défaut s'affiche.
10 Entretien Fig.67 Retrait du ventilateur 7. Retirer le ventilateur avec le clapet d'air 8. Vérifier le fonctionnement du ventilateur 9. Nettoyer le ventilateur à l'air comprimé 10. Réinstaller le ventilateur dans l'ordre inverse. RA-0000272 10.3.3 Nettoyage du tube brûleur Danger d'électrocution Danger de mort lié...
10 Entretien Fig.70 Installer le tube brûleur 7. Réinstaller le tube brûleur Remarque Veiller à l'installation correcte du tube brûleur. Les broches métalli ques sur l'ouverture de l'élément d'échangeur thermique avant doit être dans les renfoncements du tube brûleur. En outre, l'extrémité du tube brûleur doit se trouver sur l'éléments d'échangeur thermi...
10 Entretien Pour de plus amples informations, voir Nettoyage du ventilateur, page 143 10.3.5 Nettoyage de l'échangeur thermique et du siphon Danger d'électrocution Danger de mort lié au courant électrique ! Avant de démarrer des travaux d'entretien, la chaudière doit être mise hors tension et protégée contre un redémarrage accidentel.
Page 147
10 Entretien Fig.76 Nettoyer l’échangeur thermique par 7. Pulvériser l'échangeur thermique à travers l'ouverture du brûleur de voie humide puis l'intérieur avec l'agent de nettoyage pour chaudière à gaz Danger Risque d'empoisonnement et de brûlures chimiques ! Porter des gants de protection et des lunettes de sécurité ou un écran facial lors de l'utilisation d'agents de nettoyage pour chaudiè...
10 Entretien 10.3.6 Contrôler la teneur en CO La teneur en CO doit être contrôler dans le cadre de la maintenance et doit être ajustée, si nécessaire, conformément aux informations de la section Ajuster la teneur en CO Pour de plus amples informations, voir Ajuster la teneur en CO2, page 58 Teneur en CO2 à...
11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Incidents et remèdes 11.1.1 Message de défaut Si le symbole de défaut apparaît sur l'afficheur , un défaut est présent dans le système de chauffage. 1. Appuyer sur la touche d'information. Des informations supplémentaires sur l'erreur sont affichées Voir Tableau des codes de défauts...
Page 150
11 En cas de dérangement Code Description du défaut Explications / causes de dé faut Défaut sonde de température extérieure Contrôler le raccordement ou la sonde de température exté rieure, fonctionnement de secours Défaut sonde de température de chaudière 1 Contrôler le raccordement, informer le chauffagiste Défaut sonde de température de chaudière à...
Page 151
11 En cas de dérangement Code Description du défaut Explications / causes de dé faut Verrouillage limiteur de température de sécurité Pas d'évacuation de chaleur, interruption STB, court-circuit pos sible dans la vanne gaz , fusible interne défectueux ; laisser l'appareil refroidir et effectuer la réinitialisation ;...
Page 152
11 En cas de dérangement Code Description du défaut Explications / causes de dé faut Sondes identiques BX / groupe mélangeur Fonction identique module d'extension Fonction identique groupe mélangeur Fonction identique module d'extension / groupe mé langeur Sonde BX1 sans fonction Sonde BX2 sans fonction Sonde BX3 sans fonction Sonde BX21 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3)