Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

de
en
fr
it
es
pl
ru
lt
Kaskadenbausatz KB3 B SGB E / KB4 B SGB E
Cascade kit KB3 B SGB E / KB4 B SGB E
Kit cascade KB3 B SGB E / KB4 B SGB E
Set di montaggio per cascata KB3 B SGB E / KB4 B SGB E
Kit de cascada KB3 B SGB E / KB4 B SGB E
Zestaw kaskadowy KB3 B SGB E / KB4 B SGB E
Набор для каскада KB3 B SGB E / KB4 B SGB E
Kaskadinis komplektas KB3 B SGB E / KB4 B SGB E
Montageanleitung
Assembly Instructions
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcje montażu
Инструкции по сборке
Surinkimo instrukcijos

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRÖTJE KB3 B SGB E

  • Page 1 Kit cascade KB3 B SGB E / KB4 B SGB E Istruzioni di montaggio Set di montaggio per cascata KB3 B SGB E / KB4 B SGB E Instrucciones de montaje Kit de cascada KB3 B SGB E / KB4 B SGB E Instrukcje montażu...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, Estimado/a cliente: Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Gracias por adquirir este aparato. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Lea con atención este manual antes de usar el producto y Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más Nachlesen an einem sicheren Ort auf.
  • Page 3: Table Des Matières

    Lieferumfang Kaskadenbausatz KB3 B SGB E ........
  • Page 4: Sicherheit

    Kessel führen können. Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Kessels! Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kaskadenbausatz KB3 B SGB E dient zur Zusammenführung der Vor- und Rücklaufanschlüsse zweier Gas-Brennwertkessel der Serien SGB 400-540 mit jeweils gleicher Leistung. Der Kaskadenbausatz KB4 B SGB E dient zur Zusammenführung der Vor- und Rücklaufanschlüsse zweier Gas-Brennwertkessel der Serie SGB 610...
  • Page 5: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Allgemeines Diese Montageanleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör installiert. Benutzte Symbole 2.2.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
  • Page 6: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Abmessungen Abb.1 Gesamtabmessungen KB3 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 7 3 Technische Angaben Abb.2 Gesamtabmessungen KB4 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 8: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Lieferumfang Kaskadenbausatz KB3 B SGB E 2 Zubringerrohre 2 KFE-Hähne ½" 4 Übergangsflansche DN80 auf DN65 4 Absperrhähne DN80 PN6 2 Distanzrohre SGB 470 E/SGB 540 E 2 Flansche DN150 PN6 8 Gewindestangen M16x215 8 Gewindestangen M16x165 2 Rückschlagventile DN80 PN6...
  • Page 9: Installation

    5 Installation Installation Montage KB3 B SGB E (SGB 400 - 540) Abb . Die in der Tabelle aufgeführten Bauteile sind gemäß zusammenzubauen. Wichtig: Die gestrichelt dargestellten Absperrhähne, Rückschlagklappen und Pumpen sind nicht im Lieferumfang enthalten. Abb.3 Montage des Kaskadenbausatzes KB 3 B SGB E...
  • Page 10: Montage Kb4 B Sgb E (Sgb 610)

    5 Installation Montage KB4 B SGB E (SGB 610) Abb . Die in der Tabelle aufgeführten Bauteile sind gemäß zusammenzubauen. Wichtig: Die gestrichelt dargestellten Absperrhähne, Rückschlagklappen und Pumpen sind nicht im Lieferumfang enthalten. Abb.4 Montage des Kaskadenbausatzes KB 4 B SGB E 12,14 12,14 15,14...
  • Page 11 Assembly KB3 B SGB E (Eurocondense 400 kW - 540 kW) ......
  • Page 12: Safety

    1 Safety Safety General safety instructions Caution There is a risk of significant material damage when installing the accessories. Accessories must therefore only be installed by trained contractors and commissioned by a competent person appointed by the system installer. Accessories used must correspond to the technical regulations and be approved by the manufacturer in combination with these accessories.
  • Page 13: About This Manual

    2 About this manual About this manual General This installation manual is intended for the heating specialist who installs the accessories. Symbols used 2.2.1 Symbols used in the manual This manual uses various danger levels to draw attention to special instructions.
  • Page 14: Technical Specifications

    3 Technical specifications Technical specifications Dimensions Fig.5 Total dimensions KB3 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 15 3 Technical specifications Fig.6 Total dimensions KB4 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 16: Description Of The Product

    4 Description of the product Description of the product Standard delivery of cascade kit KB3 B SGB E 2 feeder tubes 2 KFE-taps ½" 4 adaptor flanges DN80 to DN65 4 shut-off valves DN80 PN6 2 spacer tubes SGB 470 E/SGB 540 E...
  • Page 17: Installation

    5 Installation Installation Assembly KB3 B SGB E (Eurocondense 400 kW - 540 kW) fig . Assemble the components listed in the table as shown in Important The shut-off valves, check valves and pumps shown with dotted lines are not part of the standard delivery.
  • Page 18: Assembly Kb4 B Sgb E ( Eurocondense - 610 Kw)

    5 Installation Assembly KB4 B SGB E ( Eurocondense - 610 kW) fig . Assemble the components listed in the table as shown in Important The shut-off valves, check valves and pumps shown with dotted lines are not part of the standard delivery. Fig.8 Assembly of the cascade kit KB4B SGB E 12,14...
  • Page 19 Montage KB3 B SGB E (SGB/Moorea 400 - 540) ....... .
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Utilisation conforme Le kit cascade KB3 B SGB E sert à assembler les raccords départ et retour de deux chaudières de condensation à gaz de la série SGB/Moorea 400-540 possédant respectivement la même puissance.
  • Page 21: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice d'installation est destinée au chauffagiste installant les accessoires. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Fig.9 Dimension hors-tout KB3 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 23 3 Caractéristiques techniques Fig.10 Dimension hors-tout KB4 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 24: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Etendue de la livraison kit cascade KB3 B SGB E 2 tuyaux primaire 2 robinets KFE ½" 4 brides de transition DN80 à DN50 4 robinets d'arrêt DN80 PN6 2 tubes de distance SGB 400 E/SGB 540 E 2 brides DN150 PN6 8 barres filetée M16x215...
  • Page 25: Installation

    5 Installation Installation Montage KB3 B SGB E (SGB/Moorea 400 - 540) Les composants indiqués dans le tableau doivent être assemblés selon fig. Important Les composants représentés de manière hachurée ne sont pas contenus dans l'étendue de la livraison et mise à disposition par le client.
  • Page 26: Montage Kb4 B Sgb E ( Sgb/Moorea - 610)

    5 Installation Montage KB4 B SGB E ( SGB/Moorea - 610) Les composants indiqués dans le tableau doivent être assemblés selon fig. Important Les composants représentés de manière hachurée ne sont pas contenus dans l'étendue de la livraison et mise à disposition par le client.
  • Page 27 Montaggio KB3 B SGB E (Power HT-A 1.430 - 1.570) .......
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza Generali

    Raccomandazioni Il set di montaggio per cascata KB3 B SGB E ha la funzione di riunire i collegamenti di mandata e di ritorno di due caldaie a condensazione a gas della serie Power HT-A 1.430-1.570 con uguale potenza.
  • Page 29: A Proposito Di Questo Manuale

    2 A proposito di questo manuale A proposito di questo manuale Generale Il manuale di installazione è destinato al tecnico di riscaldamento che si occupa dell'installazione degli accessori. Simboli utilizzati 2.2.1 Simboli utilizzati nel manuale Il presente manuale utilizza vari livelli di pericolo per richiamare l'attenzione su istruzioni particolari.
  • Page 30: Caratteristiche Tecniche

    3 Caratteristiche Tecniche Caratteristiche Tecniche Dimensioni Fig.13 Dimensioni totali KB3 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 31 3 Caratteristiche Tecniche Fig.14 Dimensioni totali KB4 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 32: Descrizione Del Prodotto

    4 Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Dotazione di fornitura del set di montaggio per cascata KB4 B SGB E 2 tubi di alimentazione 2 rubinetti KFE ½" 4 flange di raccordo DN80 a DN65 4 rubinetti di intercettazione DN80 PN6 2 tubi distanziale SGB SGB 470 E/SGB 540 E 2 flange DN150 PN6 8 asta filettata M16x215...
  • Page 33 5 Installazione Installazione Montaggio KB3 B SGB E (Power HT-A 1.430 - 1.570) fig . Montare i componenti riportati nella tabella secondo Importante I rubinetti di chiusura, le valvole di non ritorno e le pompe rappresentati con linea tratteggiata non sono compresi nella dotazione di fornitura.
  • Page 34 5 Installazione Montaggio KB4 B SGB E ( Power HT-A - 1.650) fig . Montare i componenti riportati nella tabella secondo Importante I rubinetti di chiusura, le valvole di non ritorno e le pompe rappresentati con linea tratteggiata non sono compresi nella dotazione di fornitura.
  • Page 35 Volumen de suministro kit de cascada KB3 B SGB E .......
  • Page 36: Instrucciones Generales De Seguridad

    Recomendaciones El kit de cascada KB3 B SGB E sirve para unir las conexiones de impulsión y retorno de dos calderas de condensación a gas de la serie SGB 400-540 que tengan la misma potencia.
  • Page 37: Símbolos Utilizados En El Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Generalidades Este manual de instalación está pensado para el especialista en calefacción que instala los accesorios. Símbolos utilizados 2.2.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales.
  • Page 38: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Dimensiones Fig.17 Dimensiones totales KB3 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 39 3 Especificaciones técnicas Fig.18 Dimensiones totales KB4 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 40: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Volumen de suministro kit de cascada KB3 B SGB E 2 tubos alimentador 2 llaves KFE ½" 4 bridas de transición DN80 a DN65 4 llave de cierre DN80 PN6 2 tubos distanciador SGB 470 E/SGB 540 E...
  • Page 41 Las piezas lista en la tabla deben montarse de acuerdo con Importante Las llaves de paso, válvulas antirretorno y bombas representadas con líneas discontinuas no están incluidas en el volumen de suministro. Fig.19 Montaje del kit de cascada KB3 B SGB E 9,11 20,11 9,11 9,11 20,11...
  • Page 42: Montaje Kb4 B Sgb E ( Sgb - 610)

    5 Instalación Montaje KB4 B SGB E ( SGB - 610) fig . Las piezas lista en la tabla deben montarse de acuerdo con Importante Las llaves de paso, válvulas antirretorno y bombas representadas con líneas discontinuas no están incluidas en el volumen de suministro.
  • Page 43 Montaż KB3 B SGB E (SGB 400 - 540) ....... .
  • Page 44: Bezpieczeństwo

    Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw kaskadowy KB3 B SGB E służy do połączenia przyłączy po stronie zasilania i powrotu dwóch gazowych kotłów kondensacyjnych serii SGB 400-540 o takiej samej mocy. Zestaw kaskadowy KB4 B SGB E służy do połączenia przyłączy po stronie zasilania i powrotu dwóch gazowych kotłów kondensacyjnych serii SGB...
  • Page 45: Niniejszej Instrukcji

    2 O niniejszej instrukcji O niniejszej instrukcji Informacje ogólne Niniejszy podręcznik montażu jest przeznaczony dla wykonawców instalacji grzewczych, montujących elementy wyposażenia dodatkowego. Stosowane symbole 2.2.1 Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji informuje się o różnych poziomach zagrożenia, aby zwrócić uwagę użytkownika na specjalne informacje. Stosujemy tę metodę, aby zapobiegać...
  • Page 46: Informacje Techniczne

    3 Informacje techniczne Informacje techniczne Wymiary Rys.21 Całkowity wymiar zestawu KB3 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 47 3 Informacje techniczne Rys.22 Całkowity wymiar zestawu KB4 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 48: Opis Urządzenia

    4 Opis urządzenia Opis urządzenia Zakres dostawy zestawu kaskadowego KB4 3 SGB E 2 rury podajnika 2 zawór napełniająco-spustowy ½" 4 kołnierz przejściowy DN80 do DN65 4 zawory odcinające DN80 PN6 2 rury dystansowej SGB 470 E/SGB 540 E 2 kołnierze DN150 PN6 8 pręt gwintowany M16x215 8 pręt gwintowany M16x165 2 zawór zwrotny DN80 PN6...
  • Page 49: Montaż

    5 Montaż Montaż Montaż KB3 B SGB E (SGB 400 - 540) rys. Elementy wymienione w tabeli należy zmontować zgodnie z Ważne Narysowane przerywaną kreską nie wchodzą w zakres dostawy. Rys.23 Montaż zestawu kaskadowego KB 3 B SGB E 9,11...
  • Page 50: Montaż Kb4 B Sgb E ( Sgb - 610)

    5 Montaż Montaż KB4 B SGB E ( SGB - 610) rys. Elementy wymienione w tabeli należy zmontować zgodnie z Ważne Narysowane przerywaną kreską zawory odcinające, klapy zwrotne i pompy nie wchodzą w zakres dostawy. Rys.24 Montaż zestawu kaskadowego KB 4 B SGB E 12,14 12,14 15,14...
  • Page 51 Стандартный комплект поставки набора для каскада KB3 B SGB E .......
  • Page 52: Безопасность

    1 Безопасность Безопасность Общие правила техники безопасности Внимание При установке аксессуаров существует риск значительного материального ущерба. Поэтому установка аксессуаров должна выполняться только квалифицированными подрядчиками, а ввод в эксплуатацию – компетентным лицом, назначенным специалистом по установке системы. Используемые аксессуары должны соответствовать техническим...
  • Page 53: Данном Руководстве

    2 О данном руководстве О данном руководстве Общие сведения Данное руководство по эксплуатации предназначено для специалистов-теплотехников, устанавливающих дополнительное оборудование. Используемые символы 2.2.1 Используемые в инструкции символы В данной инструкции используются различные уровни опасности для привлечения внимания к конкретным указаниям. Мы делаем это для повышения...
  • Page 54: Технические Характеристики

    3 Технические характеристики Технические характеристики Размеры Рис.25 Габаритные размеры KB3 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 55 3 Технические характеристики Рис.26 Габаритные размеры KB4 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 56: Описание Оборудования

    4 Описание оборудования Описание оборудования Стандартный комплект поставки набора для каскада KB3 B SGB E 2 подающие трубы 2 крана KFE ½" 4 переводных фланца с DN80 на DN65 4 отсечных клапана DN80 PN6 2 распорные трубки SGB 470 E/SGB 540 E 2 фланца...
  • Page 57: Установка

    5 Установка Установка Сборка KB3 B SGB E (Power HT-A 1.430 - 1.570) рис . Собрать перечисленные в таблице компоненты, как показано на Важная информация Отсечные клапаны, обратные клапаны и насосы, отмеченные пунктирными линиями, не входят в стандартный комплект поставки.
  • Page 58: Сборка Kb4 B Sgb E ( Power Ht-A - 1.650)

    5 Установка Сборка KB4 B SGB E ( Power HT-A - 1.650) рис . Собрать перечисленные в таблице компоненты, как показано на Важная информация Отсечные клапаны, обратные клапаны и насосы, отмеченные пунктирными линиями, не входят в стандартный комплект поставки. Рис.28 Сборка...
  • Page 59 Standartinis kaskadinio komplekto KB3 B SGB E tiekimo komplektas ....... .
  • Page 60: Bendrieji Saugos Nurodymai

    1 Sauga Sauga Bendrieji saugos nurodymai Atsargiai Montuojant priedus kyla pavojus stipriai pažeisti medžiagas. Dėl šios priežasties priedus turi montuoti tik kvalifikuoti rangovai, o juos paleisti turi kompetentingas asmuo, kurį paskyrė sistemos montuotojas. Naudojami priedai turi atitikti techninius reikalavimus ir būti patvirtinti susijusio gamintojo. Atsargiai Naudokite tik originalias atsargines dalis.
  • Page 61: Apie Šį Vadovą

    2 Apie šį vadovą Apie šį vadovą Bendroji informacija Ši montavimo instrukcija yra skirta šildymo specialistui, kuris montuoja priedus. Naudojami simboliai 2.2.1 Vadove vartojami simboliai Šiame vadove vartojami skirtingo lygio pavojaus aprašai ir simboliai, siekiant atkreipti dėmesį į specialius nurodymus. Norime padidinti naudotojų...
  • Page 62: Techninės Specifikacijos

    3 Techninės specifikacijos Techninės specifikacijos Matmenys Pav.29 Bendrieji matmenys KB3 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 63 3 Techninės specifikacijos Pav.30 Bendrieji matmenys KB4 B SGB E 7307462 - 05 - 15042020...
  • Page 64: Gaminio Aprašas

    4 Gaminio aprašas Gaminio aprašas Standartinis kaskadinio komplekto KB3 B SGB E tiekimo komplektas 2 tiekimo kolektoriaus vamzdžiai 2 KFE čiaupai ½" 4 flanšiniai adapteriai DN80–DN65 4 uždarymo vožtuvai DN80 PN6 2 vamzdiniai tarpikliai SGB 470 E/SGB 540 E 2 flanšai DN150 PN6...
  • Page 65 5 Montavimas Montavimas Komplektas KB3 B SGB E (SGB 400 - 540) pav. . Lentelėje išvardytus komponentus surinkite kaip parodyta Svarbu Taškine linija pažymėti uždarymo ir atbuliniai vožtuvai bei siurbliai nėra standartinio tiekimo komplekto dalis. Pav.31 Kaskadinio komplekto KB 3 B SGB E surinkimas...
  • Page 66 5 Montavimas Komplektas KB4 B SGB E ( SGB - 610) pav. . Lentelėje išvardytus komponentus surinkite kaip parodyta Svarbu Taškine linija pažymėti uždarymo ir atbuliniai vožtuvai bei siurbliai nėra standartinio tiekimo komplekto dalis. Pav.32 Kaskadinio komplekto KB4B SGB E surinkimas 12,14 12,14 15,14...
  • Page 67: Авторские Права

    © Copyright © Derechos de autor Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und Toda la información técnica y tecnológica que contienen technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no vervielfältigt werden.
  • Page 68 August Brötje GmbH | 26180 Rastede | broetje.de 7307462 - 05 - 15042020...

Ce manuel est également adapté pour:

Kb4 b sgb e

Table des Matières