Отстраняване На Повреди; Поддръжка И Почистване; Технически Характеристики - SPORT-ELEC Global Stim Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Global Stim:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА
Възможно е същият цикъл на дадена програма да се
f
f
приложи върху друга мускулна зона.
За оптимална употреба ползвайте като примери
f
f
представените в тази брошура схеми.
Моторните модули могат да се почистват с кърпа,
f
f
напоена с дезинфекциращ ен разтвор.
Ако уредът не се използва известно време, батериите
f
f
трябва да се презареждат.
СВЪРЖЕТЕ СЕ СЪС SPORT-ELEC®
ИЛИ ОТОРИЗИРАН РАЗПРОСТРАНИТЕЛ, АКО:
Усетите кожно раздразнение, кожна реакция,
f
f
свръхчувствителност или каквато и да е друга реакция.
Имайте предвид обаче, че зачервяване на кожата
на мястото на контакт с електродите е нормално и
изчезва скоро след като сте ползвали колана.
Правилното използване на колана за електростимулация
f
f
не трябва да създава дискомфорт. SPORT-ELEC® не
носи никаква отговорност, ако потребителят не спазва
описаните в този наръчник инструкции.
В случай на съмнение относно използването на уреда
f
f
и при всякакви съображения се обръщайте за съвет
към вашия лекар преди използването.
VII. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
М одули на електромоторите:
1  
Модулите могат да се почистват с кърпа, напоена с дезинфекциращ разтвор.
Е лектродни пластинки:
2  
Овлажнявайте залепващата се страна на електродите преди и след ползване. Можете да използвате дезинфекционно
средство.
Съхранявайте ги в оригиналната им защитна опаковка, в найлонов плик, при температура 5 °C - 10 °C (например в
самостоятелно отделение във вашия хладилник).
VIII. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 .Колан
1  
Модели . . .. .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... ....... ..... ....... ....... ....... ....
Размер (мъже и жени). . . . . . . . . . .. ....... ....... ....... ........ ....... ....... 34 – 60
Дължина на колана в разгънат вид ....... .... ....... ........ ....... .... 126 cm
Удължител .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ....... ............ ....... ....... ..... около 35 cm
Текстилен състав . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ....... ........ ....... ....... ....... ...... полиестер
2 .Електродни пластинки
2  
Медицинско изделие – клас I (Директива 93/42/ЕИО)
Електродни пластинки, хигроскопични и хипоалергични
Модели . . .. .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... ....... ..... ....... ....... ....... .... ELECFREEACTION-S
Контактна повърхност . . . . . . . . . . ....... ....... ....... ....... ........ ....... . 67,5 x 47 mm (x2)
Приблизителна продължителност на употреба .. ....... ....... ..... 40 процедури
Не се колебайте да поръчате нови съвместими с GlobalStim електродни пластинки на адрес: www.sport-elec.com.
- ЪКОВОДСТВО
ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ
Коланът не трябва да се свързва с друг уред или с
f
f
какъвто и да е друг предмет, освен GlobalStim.
Уредът трябва да се използва напълно окомплектован
f
f
и всички отделящи се части да са по местата си.
Не докосвайте вътрешната част на колана, докато
f
f
уредът работи.
Не използвайте колана за електростимулация, докато
f
f
шофирате или боравите с други машини.
Не използвайте във влажна среда.
f
f
Използвайте уреда в чиста среда (без прах, мръсотия
f
f
и т.н.)
Дръжте уреда на разстояние от източници на топлина.
f
f
Дръжте уреда на разстояние от всякакви устройства,
f
f
излъчващи вълни или високи честоти.
За да наместите колана за електростимулация по време
f
f
на сеанс, спрете програмата, която е в ход, освободете
колана, нагласете го и едва след това стартирайте
отново.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ
Ако уредът ви не работи правилно, спрете ползването му
и се обърнете към вашия търговец.
85

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières