SPORT-ELEC Global Stim Mode D'emploi page 39

Masquer les pouces Voir aussi pour Global Stim:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
4 .L'apparecchio :
4  
Dispositivo medico in Iia classe , ai sensi della direttiva 93/42/CEE.
Version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . ... ....... ............ ....... ....... ....... . 1
Tipo di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... ....... ....... ........ ....... ....... .... Bifaserettangolare e simmetrica
Numero di programmi . . . . . . . . . . .. ....... ....... ....... ........ ....... ....... 8 programmi
Numero di canali indipendenti regolabili .... ....... ....... ....... ...... 2
Corrente .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ....... ....... ....... ........ ....... .. de 0 à 70 mA - de 0 à 60 Vcc - de 0 à 1000 Ω
Intervallo di frequenza / Intervallo di ampiezza di impulso ...... .... De 1 à 100 Hz / De 160 à 320 μs
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... ....... .... ........ ....... ....... .... Batterie ricaricabili LiPo. 3,7V - 420mAh
Dimensioni e peso dell'apparecchio . ....... ..... ....... ....... ....... ... 78x52x20 mm - 51 g
Arresto automatico al termine di ogni programma ...................................Si - circa 4 min 30 sec
Sicurezza alll' avviamento . . . . . . . ... ....... ............ ....... ....... ....... . 100%
Rilevamento assenza di conttato ...... ....... .... ........ ....... ....... .. Si – rilevamento indipendente su ciascuna delle 2 uscite
Indicatore di potenza . . . . . . . . . . . ...... ........ ....... ....... ....... ....... .. Schermo LCD : 2 bar graph
Indicatore di pila scarica e/o difettosa ....... ....... ........ ....... ....... Sii - schermo LCD
Indicatore assenza conttato cintura .... ....... ........ ....... ....... ..... Si - schermo LCD
Indicatore dei programmi . . . . . . . . ........ ....... .... ........ ....... ....... .. Schermo LCD : Prog 1-2-3-4-5-6-7-8
Temperatura di deposito / Umidità relativa di deposito . ....... ...... 0°C à + 45°C / 10% à 90%
Température d'utilisation / Umidità relativa di utilizzo . ....... ....... .. + 5°C à + 45°C / 20% à 65%
Collegamento degli elettrodi . . . ..... ....... ....... ........ ....... ....... ... 2 attacchi a pressione
Attenzione.. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... ....... ..... ....... ....... ....... .... Leggere attentamente l'istruzione
Conformita . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... ........ .... ....... ....... ........ ... EN60601-1 / EN60601-2-10
Garanzia . .. .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... ....... ..... ....... ....... ....... .... 2 ans
TipoeBF . .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ....... ....... ....... ........ ....... .. Apparecchio a contatto con il paziente, esclusa zona cardiaca
RoHS (2002/95/EC) . . . . . . . . . . . . . . . ..... ....... ....... ....... ........ ....... ... Gli apparecchi sono fabbricati esclusivamentecon materiali senza
IP22 . .... .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ....... ........ ....... ....... ....... ....... Proteggere contro corpi estranei ≥ 12,5 mm e contro spruzzi
IX. RACCOMANDAZIONI
Quando l'apparecchio dovrà essere smaltito, i regolamenti nazionali in materia dovranno essere rispettati. Vi ringraziamo
di depositare l'apparecchio in un centro di raccolta specializzato per garantire lo smaltimento in modo sicuro e nel
rispetto dell'ambiente.
X. GARANZIA
Diamo 24 mesi di garanzia sui prodotti da noi distribuiti dalla data di acquisto.
f
f
La cintura e gli elettrodi adesivi sono destinati ad uso personale.
f
f
Per motivi di igiene, non possono essere restituiti o scambiati.
La duratadegli elettrodi adesivi è stimato a circa 40 utilizzazioni.
Non tentate di ripare o di modifiacare il vostro GlobalStim, non affidarsi neanche ad un tecnico non autorizzato.
f
f
La garanzia decade se sono state effettuate riparazioni da persone non autorizzate o se i pezzi di ricambio non sono della
stessa marca e sono stati utilizzati.
Allo stesso modo, utilizzare solo accessori compatibili del GlobalStim prodotta dalla SPORT-ELEC®.
f
f
Durante il periodo di garanzia, prendiamo gratuitamente a nostro carico , la riparazione dei difetti di fabbrica o dei materiali ,
f
f
riservandosi il diritto di decidere se alcune parti devono essere riparati o sostituiti, o sostituire l'apparecchio stesso.
I danni causati ad un uso improprio (shock, collegamento su corrente continua, o errori di voltaggio, ...) escludere eventuali
f
f
richieste di garanzia; la normale usura o pregiudicano il corretto funzionamento o il valore dell'apparecchio.
La garanzia è valida solo se la data di acquisto e il timbro e la firma del negozio indicato sulla carta di garanzia e su presenta-
f
f
zione della ricevuta. (Vedere «certificato di garanzia» alla fine del manuale d'istruzione).
Sono escluse altre forme di richieste di garanzia, salvo disposizioni legali ne specificano il contrario.
f
f
- MANUALE D'USO
impatto nocivosull'ambiente
d'acqua fino a15° dalla verticale
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières