Généralités; Scope Of Application; Domaine D'application - Hofmann geodyna 3000 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

General
1.3

Scope of application

The off-the-vehicle wheel balancer geodyna 3000 is designed
for static and/or dynamic balancing of car and light-truck wheels
of up to 65 kg and of an overall diameter of 950 mm.
The off-the-vehicle wheel balancer geodyna 3000m is primar-
ily designed for static and/or dynamic balancing of motorcycle
wheels of an overall diameter of 950 mm. When the balancer is
retrofitted by the customer with suitable clamping means, it is
also possible to balance car and light-truck wheels of up to 65
kg on geodyna 3000m.
In addition to conventional balancing operations, irregular run-
ning conditions of the wheel caused by geometric deformations
of the rims and/or tyres, hence unsmooth ride, can be identified,
improved or, if possible, even eliminated. By exact adjustment
of the two wheel components relative to each other optimum
wheel running conditions or at least balance weight minimiz-
ation can be achieved.
Fig. 1
View of geodyna 3000 / 3000m
1
Mains switch (emergency stop)
2
Front panel with display and key pad
3
Hinged wheel guard
4
Gauge for wheel diameter and distance rim / machine
5
Pedal for main shaft lock
Operation manual geodyna 3000 / 3000m – 9412 178
Généralités
1.3

Domaine d'application

L'équilibreuse de roues démontées geodyna 3000 est conçue
pour l'équilibrage dynamique et/ou statique des roues de voitu-
res tourisme et camionnettes d'un poids maxi de 65 kg et d'un
diamètre hors tout de 950 mm.
L'équilibreuse de roues démontées geodyna 3000m est
conçue pour l'équilibrage dynamique et/ou statique des roues
de motos et d'un diamètre hors tout de 950 mm. Si l'équili-
breuse est équipée des moyens de serrage appropriés par le
client, il est également possible d'équilibrer des roues de voitu-
res tourisme et camionnettes d'un poids maxi de 65 kg sur la
geodyna 3000m.
Outre l'équilibrage conventionnel d'une roue, il est possible
d'identifier, d'améliorer ou, si possible, même d'éliminer une
marche irrégulière des roues causée par les imperfections géo-
métriques de jante et/ou pneu. Des conditions de marche opti-
mum ou au moins une minimisation des masses d'équilibrage
sont puis atteintes par un procédé où le pneu et la jante sont
montés en position définie l'un par rapport à l'autre.
Fig. 1
Vue de la geodyna 3000 / 3000m
1
Interrupteur secteur (arrêt d'urgence)
2
Panneau avant avec afficheurs et clavier à touches
3
Carter de roue escamotable
4
Pige de mesure pour diamètre roue et distance
jante/machine
5
Pédale de blocage de l'arbre principal
Mode d'emploi geodyna 3000 / 3000m – 9412 178
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Geodyna 3000m

Table des Matières