Informar A Un Técnico Calificado; Etiqueta De Seguridad; Seguridad; Instrucciones Generales De Seguridad - Stiebel Eltron SB 300 E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALACIÓN

Seguridad

7.1
Informar a un técnico calificado
Si usted no puede solucionar la falla, informe a un técnico califica-
do. Para facilitar y agilizar su solicitud, proporcione el número de
serie que se encuentra en la placa de identificación de la unidad
(000000-0000-00000). La placa de identificación se encuentra a
la izquierda, arriba de la conexión de salida de agua caliente
("DHW outlet").
7.1.1 Ejemplo de placa de identificación
SB 300 E
M-NO.: 234110
S-NO.:
Technical data
Datos técnicos
Données techniques
Volume:
Volumen:
Volume:
293 l / 77.4 gal
Supply:
Alimentación:
Alimentation:
220-240 V AC, 60 Hz
SINGLE PHASE L-L ONLY
Power:
Potencia:
Puissance:
3 kW / 10,239 BTU/h
Max. pressure:
Presión máxima:
Pression max:
1 MPa / 145 PSI
Testing pressure:
Presión de prueba:
Pression d'essai:
1.5 MPa / 217 PSI
Standby loss:
Pérdida de calor:
Pertes en mode de veille:
2.8 kWh/24h
SB 400 E
M-NO.: 234111
S-NO.:
Technical data
Datos técnicos
Données techniques
Volume:
Volumen:
Volume:
413 l / 109.1 gal
Supply:
Alimentación:
Alimentation:
220-240 V AC, 60 Hz
SINGLE PHASE L-L ONLY
Power:
Potencia:
Puissance:
3 kW / 10,239 BTU/h
Max. pressure:
Presión máxima:
Pression max:
1 MPa / 145 PSI
Testing pressure:
Presión de prueba:
Pression d'essai:
1.5 MPa / 217 PSI
Standby loss:
Pérdida de calor:
Pertes en mode de veille:
3.0 kWh/24h
22
|SB 300-400 E
Made in EU
Hecho en EU
Fabriqué en EU
Heat exchanger
Intercambiador de calor
Échangeur de chaleur
Max. pressure:
Presión máxima:
Pression max.:
1 MPa / 145 PSI
Heating surface:
Superficie de calefacción:
Surface de chauffe:
2
2
1.5 m
/ 16.1 ft
Volume:
Volumen:
Volume:
9.5 l / 2.37 gal
Max. temp.:
Temperatura máxima:
Temp. max.:
95 °C / 203 °F
4010487
Conforms to UL STD. 174
Certified to CAN/CSA STD. C22.2 No.110-94
Made in EU
Hecho en EU
Fabriqué en EU
Heat exchanger
Intercambiador de calor
Échangeur de chaleur
Max. pressure:
Presión máxima:
Pression max.:
1 MPa / 145 PSI
Heating surface:
Superficie de calefacción:
Surface de chauffe:
2
2
1.92 m
/ 20.6 ft
Volume:
Volumen:
Volume:
11.1 l / 2.9 gal
Max. temp.:
Temperatura máxima:
Temp. max.:
95 °C / 203 °F
4010487
Conforms to UL STD. 174
Certified to CAN/CSA STD. C22.2 No.110-94
7.2

Etiqueta de seguridad

CAUTION
To reduce the risk of electric shock or fire use only on a utility supply
having a maximum 250 volt, three wire system.
CAUTION
Risk of Electric Shock. Connect branch circuit equipment grounding
means to water heater. For detailed information, refer to instructions.
CAUTION
Risk of Electric Shock and Fire Hazard. Do not connect to supply
by extension cord.
FOR INSTALLED RATING SEE ELEMENT MARKING
Install temperature and pressure protective equipment required by
local codes, but not less than a combination temperature and
pressure relief valve certified as meeting the requirements for Relief
Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply
Systems, ANSI Z21.22, by a nationally recognized testing laboratory
that maintains periodic inspection of production of listed equipment
or materials. The valve must be oriented, provided with tubing, or
otherwise installed so that discharge can exit only within 6 inches
(15 cm) above, or at any distance below, the structural floor, and
cannot contact any live electrical part.
CAUTION
If the water heater is retrofitted with supplemental heating
equipment, you must adjust both the thermostat controlling the
supplemental heat source (located in the water piping) and the
thermostat on the water heater (behind the access panel) to the
same temperature. Failure to adjust both thermostats to the same
temperature can cause loss of proper temperature control.
When a supplemental heat source is connected to the
appliance, a provision must be made to limit the heat
source temperature not to exceed that of the water heater
thermostat setting.
Etiqueta de seguridad en el aparato.
INSTALACIÓN
8.
Seguridad
Los trabajos de instalación, verificación, puesta en marcha y re-
paración del artefacto solo deben ser realizados por un técnico
calificado.
8.1

Instrucciones generales de seguridad

Para evitar reclamos durante el período de garantía, use solo
accesorios y repuestos originales. Si necesita repuestos, comu-
níquese con el 800.582.8423.
www.stiebel-eltron-usa.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sb 400 e

Table des Matières