Publicité

Liens rapides

SNU 5 S, SNU 10 S eltronom
Deutsch
Offene (drucklose) Warmwasserspeicher
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Non-pressure water storage heaters
Operating and installation instructions
Français
Chauffe-eau à écoulement libre
Notice d´utilisation et de montage
Nederlands
Drukloze boiler met vrije uitloop
Handleiding voor bedrijf en montage
Abb. 1/Fig. 1/Afb. 1
Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem
zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
This water heater must be installed (water and electrical installation), commissioned and serviced by approved service technicians in
accordance with these instructions.
La pose (plomberie et électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que
par un installateur agréé, conformément à cette notice.
De montage (wateraansluiting en elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen
uitsluitend door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.
®
Deutsch
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . 6 - 10
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Störungsbeseitigung durch
den Fachmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Umwelt / Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kundendienst / Garantie . . . . . . . . 12 / 13
Montageschablone SNU 5 S . . . . 14 / 15
English
Operating instrutions . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation instructions . . . . . . . . . . 7 - 11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Faults to be cleared by an approved
professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guarantee / Environment and recycling 13
Template SNU 5 S . . . . . . . . . . . . . 14 / 15
Français
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 5
Instructions de montage . . . . . . . . . 7 - 11
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage réalisé par un installateur . 11
Garantie / Environnement et recyclage 13
Gabarit SNU 5 S . . . . . . . . . . . . . . 14 / 15
Nederlands
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage-aanwijzing . . . . . . . . . . . . . 7 - 11
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oplossen van de storing door de
installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie / Milieu en recycling . . . . . . . . 13
Montagesjabloon SNU 5 S . . . . . . 14 / 15
Technik zum Wohlfühlen
SM 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron SNU 5 S

  • Page 1 Dépannage réalisé par un installateur . 11 Garantie / Environnement et recyclage 13 Gabarit SNU 5 S ....14 / 15 Nederlands Gebruiksaanwijzing ....3 Technische gegevens .
  • Page 2: Beschreibung

    Verbrühungsgefahr! Mit der Temperatur wählen Sie auch die erreichbare Mischwassermenge vor (Abb. 3). Beispiel: Der SNU 5 S liefert bei Temperaturwahl-Stellung 65 °C durch Zumischen von Kaltwasser von 15 °C (über die Ent-nahmearmatur) 10 l Warm- wasser von 40 °C.
  • Page 3 65 °C, le SNU 5 S fournit en water van 15 °C (via de kraan) 10 liter SNU 5 S supplies 10 ltrs at 40 °C if cold mélangeant de l’eau froide à 15 °C warm water van 40 °C.
  • Page 4: Technische Daten

    G 3/8 70 mm 3 Kaltwasseranschluss (blau) 4 Warmwasseranschluss (rot) 5 Anschlussleitung 6 Aufhängeleiste 7 Temperaturbegrenzer mit Reset- Funktion 8 Temperaturregler 140 mm SNU 5 S SNU 10 S Inhalt Maße a 100 mm Bauart offen offen Gewicht Heizleistung: siehe Leistungsschild Abb.
  • Page 5: Technical Data

    7 Limiteur de sécurité avec bouton de 7 Temperatuurbegrenzer met reset- functie 8 Thermostat réarmement 8 Thermostaat 8 Thermostat Model SNU 5 S SNU 10 S Type SNU 5 S SNU 10 S Type SNU 5 S SNU 10 S Capacity Capacité...
  • Page 6 Achten Sie darauf, dass keine Zubehör- teile in der Verpackung zurückbleiben. Verwenden Sie die Montageschablone: – SNU 5 S auf Seite 14 und 15 – SNU 10 S in der Verpackung. Wird dieses Gerät dem Wasser- druck der Anschlussstelle ausge- Abb.
  • Page 7: Installation Instructions

    Gebruik uitsluitend de montagesjabloon: Use mounting template: Veuillez utiliser le gabarit de montage: – SNU 5 S zie pagina 14 en 15 – SNU 5 S see page 14 and 15 – SNU 5 S voir page 14 et 15 –...
  • Page 8: Elektroanschluss

    Deutsch Elektroanschluss Beachten Sie die VDE-Bestimmungen 0100, die Vorschriften Ihres Elektrizitäts- versorgungs-Unternehmens und das Geräte-Typenschild. Schaltplan (Abb. 9) 1 Schutzleiteranschluss 2 Signallampe 3 Temperaturregler 4 Temperaturbegrenzer mit Reset- Funktion 5 Heizkörper * Spannung- und Leistungsangaben: siehe Leistungsschild Die Anschlussleitung kann in das L N PE vorgesehende Leitungsdepot (Abb.
  • Page 9: Mise En Service Chez L'utilisateur

    English Français Nederlands Raccordement électrique Elektrische aansluiting Electrical connection Please observe national standards, the Se conformer aux prescriptions des Neem de NEN 1010, de voorschriften regulations of your local electricity supply normes en vigueur et aux indications de la van uw elektriciteitsbedrijf en die op het plaque signalétique.
  • Page 10: Störungsbeseitigung Durch Den Fachmann

    Deutsch Wartung Bei allen Arbeiten: • Gerät elektrisch vom Netz trennen. • Kalt- und Warmwasser vom Gerät lösen. • Gerät abnehmen, über den Kalt- und Warmwasserauslaufstutzen entleeren und auf den Tisch legen. Öffnen der Gehäusekappe (Abb. 12): Reglerknopf abziehen, Schrauben entfernen.
  • Page 11: Entretien

    English Français Nederlands Maintenance Entretien Onderhoud Applicable to all maintenance Pour toute intervention: Bij werkzaamheden altijd: work: • • • • • Mettre l’appareil hors tension. • • • • • Eerst de boiler loskoppelen van het • • • • • Disconnect unit from the mains •...
  • Page 12: Umwelt Und Recycling

    Im Garantiefall entscheidet dem der Mangel erkannt wurde, unter Angabe sowie an Feiertagen. allein Stiebel Eltron, auf welche Art der Schaden des vom Kunden festgestellten Fehlers des Im Notfall steht also immer ein Kunden- behoben werden soll. Es steht Stiebel Eltron Gerätes und des Zeitpunktes seiner Feststel-...
  • Page 13: Environment And Recycling

    U dient zich te wenden tot de vestiging Stiebel Eltron concernée, à défaut van Stiebel Eltron of de importeur hiervan The installation, electrical l’importateur agréé. in het betreffende land. connection and first operation of...
  • Page 14 400 mm 6468.01...
  • Page 15 71 mm...
  • Page 16 Technik zum Wohlfühlen Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Nederland Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron Nederland B.V. Dortmund Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Daviottenweg 36 Oespel (Indupark) Telefon 0 55 31 / 7 02-0 Postbus 2020 NL-5202 CA's-Hertogenbosch Brennaborstr.

Ce manuel est également adapté pour:

Snu 10 s eltronom

Table des Matières