Télécharger Imprimer la page

nVent RAYCHEM RAYSTAT-EX-02 Instructions D'installation page 14

Publicité

5
ENGLISH
Complete installation
Ensure the pipe and bulb are
thermally insulated and clad to
the design specification after
installation of thermostat.
Seal cladding with sealant at entry
of capillary (A).
DEUTSCH
Endmontage
Sicherstellen, daß Rohrleitung und
Sensor nach der Reglermontage
entsprechend der Auslegung
wärmegedämmt und verkleidet
werden.
Verkleidung an Kapillareinführung
abdichten (A).
FRANÇAIS
Achèvement du monta ge
Une fois le thermostat mis en
place, s'assurer que le tuyau
et la sonde sont calorifugés
conformément aux spécifications
de conception.
Obturer le passage à travers la
tôle de calorifuge au moyen de
pâte à joint au point d'entrée du
prolongateur (A).
PORTUGUÊS
Complete a instalação
Certifique-se de que o tubo
e o bulbo sejam isolados
termicamente e revestidos de
acordo com a especificação do
projeto após a instalação do
termostato.
Vede o revestimento com vedante
na entrada do capilar (A).
14 | nVent.com
A
When thermostat installation is
complete test as described in the
Installation & Maintenance manual.
Retain this instruction for
future use e.g. setting, testing,
maintenance.
Nach abgeschlossener Regler-
montage Funktionstest gemäß
Montage- und Betriebsanleitung
durchführen.
Diese Montageanleitung gut
verwahren.
Quand le montage du thermostat
est terminé, procéder au test
indiqué à la rubrique "Test et Mise
en Service".
Conserver la présente notice pour
des manipulations ultérieures
telles que les réglages, tests, et
l'entretien.t
Quando a instalação do termostato
estiver concluída, teste de acordo
com a descrição do manual de
instalação e manutenção.
Guarde estas instruções para uso
futuro, por exemplo, para ajuste,
teste ou manutenção.

Publicité

loading