Regulating Combustion Air Excess; Pump; Hydraulic Connections; Pump Priming - Riello MB8LE Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

EINSTELLUNG DES BRENNLUFTÜBER-
SCHUSSES
Nachdem die Flammkopfeinstellung nach den
Anweisungen im jeweiligen Abschnitt "FLAMM-
KOPFEINSTELLUNG" ausgeführt worden ist,
geht man auf die Einstellung des Luftüberschus-
ses an den verschiedenen Commissioning-
Punkten der Modulationskurve über.
Für jeden dieser Punkte den Brennluftdurchsatz
progressiv reduzieren, bis man den minimalen
Luftüberschuss erreicht und sich daher das CO
in den Abgasen dem Grenzwert von 1.000 ppm
nähert, diesen aber nicht überschreitet, und die
Rußzahl den Grenzwert von 2 Nr. Nacharach
nicht überschreitet. In dieser Arbeitsbedingung
wird der CO
-Gehalt in den Abgasen einen be-
2
stimmten Wert haben, den wir Grenzwert nen-
nen werden.
Nun eine Erhöhung des Brennluftdurchsatzes
und daher des Luftüberschusses ansteuern, was
einer Verringerung des CO
in den Abgasen im
2
Vergleich zum vorher festgelegten Grenzwert,
Delta CO
bezeichnet und auf der Basis der
2
Lufttemperatur aus dem Diagramm (A) ersicht-
lich, entsprechen wird.
Dann diese "Set-point"-Stellung speichern und
dieselben Vorgänge für einen nachfolgenden Ar-
beitspunkt ausführen.
Beispiel 1
Lufteinstellung, ausgeführt ohne Analysator EGA.
Grenzwert von CO
= 14%
2
gemessen mit CO  1000 ppm und Rußzahl  2
Nr. Nacharach.
Brennlufttemperatur = 15 °C.
Aus dem Diagramm (B) ist bei einer Temperatur
von 15 °C ein Delta CO
von 1,1% ersichtlich.
2
Daher den Luftdurchsatz so erhöhen, dass das
CO
von 14% auf 12,9% (14% – 1,1%) sinkt.
2
Beispiel 2
Lufteinstellung, ausgeführt mit Analysator EGA.
Grenzwert von CO
= 14%
2
gemessen mit CO  1000 ppm und Rußzahl  2
Nr. Nacharach.
Brennlufttemperatur = 15 °C.
Aus dem Diagramm (A) ist bei einer Temperatur
von 15 °C ein Delta CO
von 0,9% ersichtlich.
2
Daher den Luftdurchsatz so erhöhen, dass das
CO
von 14% auf 13,1% (14% – 0,9%) sinkt.
2
PUMPE (B)
1 - Anschluß Vakuummeter
2 - Anschluß Manometer
3 - Pumpenauslass
4 - Rücklauf
5 - Druckregler
6 - Ansaugen
7 - By-pass-Schraube
A - Min. Durchsatz bei einem Druck von 25 bar
B - Auslaß-Druckbereich
C - Max.-Ansaugunterdruck
D - Viskositätsbereich
E - Max. Öltemperatur
F - Max. Ansaug- und Rücklaufdruck
G - Werkseitige Druckeinstellung
H - Filtermaschenweite
HYDRAULIKANSCHLÜSSE (C)
Die Pumpen verfügen über einen Bypass, der
Rücklauf und Ansaugung miteinander verbindet.
Sie sind am Brenner installiert und der Bypass
ist mit der Schraube 7)(B) verschlossen.
Beide Schläuche sind demnach an die Pumpe
anzuschließen.
Wird die Pumpe bei geschlossenem Rück-
lauf betrieben und die Bypass-Schraube
eingesetzt, wird sie sofort beschädigt.
Die Verschlußschrauben von den Saug- und
Rücklaufanschlüssen der Pumpe abnehmen.
An deren Stelle die Schläuche mit den beig-
epackten Anschlußstücken einbauen.
Beim Einbau dürfen diese Schläuche nicht ver-
bogen werden.
Die Schläuche sind so zu führen, daß sie weder
Trittbelastungen noch warmen Kesselteilen aus-
gesetzt werden und daß der Brenner geöffnet
werden kann.
Abschließend das andere Schlauchende mit
den Ansaug - und Rücklaufleitungen verbinden.

EINSCHALTEN DER PUMPE

-
Bevor Sie den Brenner in Betrieb neh-
men, vergewissern Sie sich, ob die Rück-
laufleitung zum Tank frei ist. Eventuelle
Hindernisse würden zur Beschädigung
des Dichtungsorgans an der Pumpen-
welle führen. (Die Pumpe wird mit ver-
schlossenem By-pass ausgeliefert).
-
Damit sich die Pumpe selbst einschalten
kann, muß die Schraube 2)(B) gelockert wer-
den , so daß der Ansaugschlauch entlüftet
wird.

PUMPENEINSTELLUNG

Es ist keine Einstellung erforderlich.
Die Pumpe ist bereits werkseitig auf 25 bar
eingestellt, wobei dieser Druck nach dem
Zünden des Brenners kontrolliert und eventuell
verändert werden muß.
Empfohlener Zerstäubungsdruck:
25 - 30 bar. Nicht unter 25 bar heruntergehen.
REGULATING
EXCESS
After setting the combustion head according to
the indications given in the relative paragraph
"COMBUSTION HEAD SETTING", the air ex-
cess must then be regulated in the various com-
missioning points in the modulation curve.
For each point, progressively reduce combustion
air delivery until the minimum excess air is
reached with which the CO in the flue gases is
close to but does not exceed the limit value of
1.000 ppm and the soot index does not exceed
the limit value of 2 N° Bacharach. In this working
condition, the CO
certain value, which we will call limit.
Now, increase combustion air delivery and then
the air excess, corresponding to the decrease of
the CO
in the flue gases with respect to the pre-
2
viously set value, called Delta CO
taken from diagram (B), on the basis of the air
temperature.
Memorise this "set point" position and perform
the same operations for another commissioning
point.
Example 1
Air regulated without EGA analyzer.
CO
limit value = 14%
2
taken with CO  1000 ppm and soot index  2 N°
Bacharach.
Combustion air temperature = 15 °C.
In diagram (A) in line with an air temperature of
15 °C there is a Delta CO
Now increase the air delivery so that the CO
falls from 14% to 12,9% (14% – 1,1%).
Example 2
Air regulated with EGA analyzer.
CO
limit value = 14%
2
taken with CO  1000 ppm and soot index  2 N°
Bacharach.
Combustion air temperature = 15 °C.
In diagram (A) in line with an air temperature of
15 °C there is a Delta CO
Now increase the air delivery so that the CO
falls from 14% to 13,1% (14% – 0,9%).
PUMP (B)
1 - Vacuum meter attachment
2 - Pressure gauge attachment
3 - Pump delivery
4 - Return
5 - Pressure governor
G 1/4"
6 - Suction
G 1/4"
7 - By-pass screw
A - Min. delivery rate at 25 bar pressure
B - Delivery pressure range
C - Max. suction depression
D - Viscosity range
E - Max oil temperature
F - Max. suction and return pressure
G - Pressure calibration in the factory
H - Filter mesh width
HYDRAULIC CONNECTIONS (C)
The pumps are equipped with a by-pass that
connects return line and suction line. The
pumps are installed on the burner with the by-
pass closed by screw 7)(B).
It is therefore necessary to connect both hoses
to the pump.
The pump will break immediately if it is run
with the return line closed and the by-pass
screw inserted.
Remove the plugs from the suction and return
connections of the pump.
Screw hoses in place with the standard equip-
ment connectors.
Take care that the hoses are not stretched or
twisted during installation.
Install the hoses where they cannot be stepped
on or come into contact with hot surfaces of the
boiler and where they do not hamper the open-
ing of the burner.
Now connect the other end of the hoses to the
suction and return lines.

PUMP PRIMING

-
Before starting the burner, make sure that
the tank return line is not clogged.
Obstructions in the line could cause the
sealing organ located on the pump shaft
to break. (The pump leaves the factory with
the by-pass closed).
-
For self-priming to take place, the screws
2)(B) of the pump must be loosened in order
to bleed off the air contained in the suction
line.

PUMP ADJUSTMENT

No settings are required for the pump, which is
set to 25 bar by the manufacturer. This pressure
must be checked and adjusted (if required) after
the burner has been ignited.
Recommended pulverisation pressure:
25 - 30 bar. Do not go below 25 bar.
COMBUSTION
AIR
level in the flue gases has a
2
which can be
2
of 1,1%.
2
2
of 0,9%.
2
2
G 1/4"
G 1/4"
26
RÉGLAGE EXCÈS D'AIR DE COMBUS-
TION
Après avoir réglé la tête de combustion d'après
les indications du paragraphe "RÉGLAGE TÊTE
DE COMBUSTION" correspondant, régler l'ex-
cès d'air aux différents points de commissioning
de la courbe de modulation.
Réduire progressivement le débit d'air combu-
rant, pour chacun de ces points, afin d'atteindre
l'excès d'air minimum pour lequel le CO dans les
fumées se rapproche mais ne dépasse pas la
valeur limite de 1.000 ppm et l'indice de suie ne
dépasse pas la valeur limite de 2 N° Bacharach.
Le taux de CO
dans les fumées aura alors une
2
certaine valeur que nous appellerons limite.
Commander ensuite une augmentation du débit
d'air comburant et donc de l'excès d'air, corres-
pondant à une diminution de CO
mées, par rapport à une valeur limite définie au
préalable appelée Delta CO
et que l'on peut re-
2
lever sur le diagramme (B) selon la température
de l'air.
Mémoriser cette position de "point de consigne"
et procéder de la même façon pour le point de
travail suivant.
Exemple 1
Réglage de l'air effectué sans analyseur EGA.
Valeur limite de CO
= 14%
2
relevée avec CO  1000 ppm et indice de suie 
2 N° Bacharach.
Température de l'air comburant = 15 °C.
Le diagramme (A) indique un Delta CO
pour une température de l'air de 15°C.
Augmenter le débit de l'air afin que le CO
cende de 14% à 12,9% (14% – 1,1%).
Exemple 2
Réglage de l'air effectué avec analyseur EGA.
Valeur limite de CO
= 14%
2
relevée avec CO  1000 ppm et indice de suie 
2 N° Bacharach.
Température de l'air comburant = 15 °C.
Le diagramme (A) indique un Delta CO
pour une température de l'air de 15°C.
Augmenter le débit de l'air afin que le CO
cende de 14% à 13,1% (14% – 0,9%).
POMPE (B)
1 - Raccord vacuomètre
2 - Raccord manomètre
3 - Refoulement pompe
4 - Retour
5 - Régulateur de pression
6 - Aspiration
7 - Vis de by-pass
A - Débit min. à une pression de 25 bar
B - Plage de pression en refoulement
C - Dépression max. en aspiration
D - Plage de viscosité
E - Température max. fioul
F - Pression max. en aspiration et retour
G - Réglage pression en usine
H - Largeur maille filtre

RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

(C)
Les pompes ont un by-pass qui met le retour et
l'aspiration en communication. Elles sont instal-
lées sur le brûleur avec le by-pass fermé par la
vis 7)(B). Il faut donc raccorder les deux flexi-
bles à la pompe.
La pompe s'abîme si on la fait fonctionner
avec le retour fermé et la vis de by-pass
insérée.
Retirer les bouchons des prises de raccorde-
ment d'aspiration et de retour de la pompe.
Retirer les bouchons des prises de raccorde-
ment d'aspiration et de retour de la pompe.
Visser à leur place les flexibles avec les rac-
cords de série.
Lors du montage, ces flexibles ne doivent pas
subir de torsions.
Placer les flexibles de manière à ne pas les
écraser avec les pieds et veiller à ce qu'ils ne
soient pas en contact avec les parties chaudes
de la chaudière. Faire en sorte qu'ils puissent
permettre d'ouvrir le brûleur.
Raccorder ensuite l'autre extrémité des flexibles
aux conduits d'aspiration et de retour.
AMORÇAGE POMPE
-
Avant de mettre le brûleur en marche,
s'assurer que le tuyau de retour dans la
cuve ne soit pas bouché. Un obstacle
éventuel provoquerait
l'organe d'étanchéité situé sur l'arbre de
la pompe. (La pompe quitte l'usine avec le
by-pass fermé).
-
Pour que la pompe puisse s'auto-amorcer, il
est indispensable de desserrer la vis 2)(B)
pour purger l'air contenu dans le tuyau
d'aspiration.
RÉGLAGE POMPE
La pompe n'a pas besoin d'être réglée.
La pompe quitte l'usine réglée sur 25 bar, con-
trôler et éventuellement modifier la pression
après l'allumage du brûleur.
Pression de pulvérisation conseillée:
25 - 30 bar. Ne pas descendre en dessous de
25 bar.
dans les fu-
2
de 1,1%
2
des-
2
de 0,9%
2
des-
2
G 1/4"
G 1/4"
la
rupture de

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières