Riello Tregi 3 N Instructions D'installation

Riello Tregi 3 N Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tregi 3 N:

Publicité

CHAUDIÈRES
EN FONTE
INSTRUCTIONS POUR LE RESPONSABLE DE L'INSTALATION,
L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASISTANCE TECHNIQUE
g NK
g N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello Tregi 3 N

  • Page 1 CHAUDIÈRES EN FONTE INSTRUCTIONS POUR LE RESPONSABLE DE L'INSTALATION, L’INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D’ASISTANCE TECHNIQUE g NK...
  • Page 2 CONFORMITÉ Les chaudières sont conformes à la Directement Rendements 92/42/CEE. Lorsqu'elles sont associées à un brûleur de gaz à air soufflé, avec marquage CE, elles répondent également à la Directive Gaz 90/396/CEE et aux parties applicables de la Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE et Basse Tension 73/23/CEE. 0694 GAMME MODÈLE...
  • Page 3 ; le Service dispose, en cas de besoin, de pièces détachées d'origine. Ce livret d'instructions contient des informations importantes et des suggestions qui doivent être respectées pour une installation plus simple et la meilleure utilisation possible de la chaudière Cordialement Riello S.p.A.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS Avertissements généraux Règles fondamentales de sécurité “ Description de l'appareil “ Tableau de commande “ Schéma électrique fonctionnel “ Brûleurs conseillés pour l'association “ Identification “ Plaquette technique “ Caractéristiques techniques “ Accessoires “ UTILISATEUR - RESPONSABLE DE L'INSTALLATION Mise en service Arrêt temporaire “...
  • Page 5: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS GENERAUX Le produit est livré dans un unique colis; vérifier le Vérifier périodiquement que la pression d' exercice de l'installation hydraulique est supérieure à 1 bar caractère intact et complet de toute la fourniture et en cas de différences avec ce qui a été comman- et inférieure à...
  • Page 6: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les chaudières en fonte g r, avec chambre Pour faciliter les opérations d'inspection, de maintenance de combustion horizontale sont des générateurs d'eau et de nettoyage des pièces internes et réduire les temps chaude à trois parcours des gaz de fumée à haut ren- d' intervention, la porte avant s'ouvre entièrement.
  • Page 7 g 3/100 - 4/100 NK g 5/100 ÷ 8/100 NK 1 - Tableau de commande 9 - Chauffe-eau (100 l) 2 - Purgeur automatique 10 - Corps chaudière 3 - Clapet anti-retour 11 - Habillage 4 - Circulateur chauffe-eau 12 - Entrée ECS 5 - Robinet de vidange chauffe-eau 13 - Anode en magnésium 6 - Puits bulbes/sondes chaudière...
  • Page 8 g 3/60 - 4/60 NK 1 - Tableau de commande 9 - Circulateur chauffe-eau 2 - Clapet anti-retour 10 - Corps chaudière 3 - Robinet de vidange chauffe-eau 11 - Habillage 4 - Puits bulbes/sondes chaudière 12 - Sortie ECS 5 - Brûleur 13 - Anode en magnésium 6 - Robinet de vidange installation...
  • Page 9: Tableau De Commande

    TABLEAU DE COMMANDE 1 - Sélecteur de fonctions Eteint II Allumé III Allumé IIII Mode automatique (actif uniquement avec thermorégulation) 2 - Thermomètre de chaudière Il indique la température de l'eau de chauffage. Thermostat de chaudière Il permet de régler la valeur de température de l'eau de chauffage. 4 - Voyant alimentation électrique (vert) Le voyant s'allume pour indiquer la présence d'alimentation électrique.
  • Page 10 g NK 1 - Sélecteur de fonctions Eteint II Allumé III Allumé IIII Mode automatique (actif uniquement avec thermorégulation) 2 - Thermomètre de chaudière Il indique la température de l'eau de chauffage. Thermostat de chaudière Il permet de régler la valeur de température de l'eau de chauffage. 4 - Voyant alimentation électrique (vert) Le voyant s'allume pour indiquer la présence d'alimentation électrique.
  • Page 11: Schéma Électrique Fonctionnel

    SCHEMA ELECTRIQUE FONCTIONNEL COM.G. CO1A TA LPI NPI PE L1 PE N T1 T2 S3 B4 MB 230V~50Hz Alimentation électrique COM.G. - Commutateur 4 positions LV - Signalisation d'alimentation électrique LR - Signalisation blocage brûleur TS - Thermostat sécurité (110°C 0/-6) (*) TR - Thermostat réglage chaudière (33÷82°C ±3) (*) FU - Fusible de ligne 6.3 A-T CO1-CO1A - Connecteurs multipolaires...
  • Page 12 g NK COM-G. COM-E/I CO1A CO2A L1 N PE TA TA L1 PE N T1 T2 S3 S4 N PE 230V~50Hz Alimentation électrique COM.E/I - Sélecteur été/hiver COM.G. - Commutateur 4 positions FU - Fusible de ligne 6,3 A-T LR - Signalisation blocage brûleur - Signalisation d'alimentation électrique CO1-CO1A - Connecteurs multipolaires CO2-CO2A - Connecteurs multipolaires...
  • Page 13: Brûleurs Conseillés Pour L'association

    BRÛLEURS CONSEILLÉS POUR L'ASSOCIATION Les brûleurs conseillés pour obtenir les meilleures performances des chaudières g sont: BRULEURS CHAUDIÈRE MODÈLE CODE 3N / 3NK 4N / 4NK 5N /5 NK 6N / 6NK 7N / 7NK 8N / 8NK GULLIVER BS1 3761112 •...
  • Page 14: Identification

    IDENTIFICATION La chaudière est identifiable au moyen d'une: - Plaquette Technique Elle contient les caractéristiques techniques et de performance de l'appareil. - Plaquette numéro de série (1) Elle est appliquée sur le corps de la chaudière et indique le numéro de série, le modèle, la pression d'exer- cice et le débit thermique nominal.
  • Page 15 DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE DESCRIPTION Combustible Gaz / Fioul 16,3 27,2 36,0 46,1 55,0 63,0 Débit thermique nominal 26,5 34,8 44,3 53,1 62,0 70,0 80,0 92,0 14,9 25,0 33,0 42,3 50,0 57,6 Puissance utile nominale à Pn 23,9 31,5 40,2 48,2 56,2 63,8 72,5...
  • Page 16 MODÈLE DESCRIPTION 3/100 4/100 5/100 6/100 7/100 8/100 3/60 4/60 Combustible Gaz / Fioul 16,3 27,2 36,0 46,1 55,0 63,0 16,3 27,2 Débit thermique nominal 26,5 34,8 44,3 53,1 62,0 70,0 26,5 34,8 14,9 25,0 33,0 42,3 50,0 57,6 14,9 25,0 Puissance utile nominale à...
  • Page 17: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires indiqués ci-dessous sont disponibles et doivent être demandés séparément. ACCESSOIRE CODE Kit interface thermorégulation 4047331 Kit Carte arrêt total 4047318 MISE EN SERVICE La première mise en service de la chaudière g gdoit être réalisée par un installateur qualifier r puis la chau- dière pourra fonctionner automatiquement.
  • Page 18: Arrêt Temporaire

    - Positionner le sélecteur de fonction sur (II) “allumé” et vérifier l'allumage de la signalisation verte. La chaudière effectuera la phase de mise en marche et restera en marche jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. En cas d'anomalies d'allumage ou de fonctionnement, la chaudière effectuera un "ARRET DE BLOCAGE"...
  • Page 19: Arrêt Pendant De Longues Périodes

    ARRÊT PENDANT DE LONGUES PÉRIODES Le non-emploi de la chaudière pendant une longue période comporte la réalisation des opérations suivan- tes: - Positionner le sélecteur de fonction sur (I) “éteint” et vérifier l'extinction de la signalisation verte - Positionner l'interrupteur général de l'installation sur “éteint”...
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE Nous désirons rappeler que les lois actuel OBLIGE LE Votre installateur peut accomplir cette obligation légi- RESPONSABLE DE L'INSTALLATION THERMIQUE à faire slative importante et également fournir des informa- réaliser, PAR DU PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT tions importantes sur la possibilité de MAINTENANCE QUALIFIE, la MAINTENANCE PERIODIQUE et la MESURE PROGRAMMEE qui signifie: DU RENDEMENT DE COMBUSTION.
  • Page 21: Réception Du Produit

    RÉCEPTION DU PRODUIT Les chaudières r g 3 ÷ 10 N, g 3 - 4 NK sont livrées dans une caisse en bois solide et sont protégées par une enveloppe en nylon. L'enveloppe des documents (A) située sur le panneau supérieur de l'habillage de la chaudière contient: - Livret d'Instructions - Livret Installation (seulement pour g 3 - 4 N)
  • Page 22: Dimensions Et Poids

    DIMENSIONS ET POIDS g 3 ÷ 8 N Ø 112 g 9 - 10 N Ø 112 MODÈLE DESCRIPTION A - Largeur B - Hauteur C - Profondeur totale 1095 D - Profondeur Poids INSTALLATEUR...
  • Page 23 g NK Ø 112 MODÈLE DESCRIPTION 3/100 4/100 5/100 6/100 7/100 8/100 3/60 4/60 A - Largeur B - Hauteur 1470 1510 1470 C - Profondeur totale D - Profondeur Poids INSTALLATEUR...
  • Page 24: Manutention

    MANUTENTION Après avoir enlevé l'emballage, la manutention de la chaudière s'effectue manuellement en procédant comme suit: - Dévisser les vis de fixation de la chaudière à la palette - Enlever le panneau avant - Soulever la chaudière en enfilant deux tubes (1) de diamètre 3/4" dans les fentes spéciales (2) situées sur le corps chaudière.
  • Page 25: Local D'installation De La Chaudière

    LOCAL D'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE Les chaudières g N - NK, du modèle 5 au 10 sont Au cas où le brûleur serait alimenté avec du gaz installées dans des locaux à usage exclusif. combustible de poids spécifique supérieur à celui Le local d'installation doit toujours être conforme aux de l'air, les pièces électriques devront être placées Normes Techniques et à...
  • Page 26 Les chaudières g NK sont conçues et réalisées pour être installées dans des installations de chauffage et de pro- duction d'eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont indiquées ci-après: g 100 NK g 60 NK MODÈLE DESCRIPTION 3/100 4/100 5/100 6/100...
  • Page 27 Schéma de principe - installations pour le chauffage - g N REFOULEMENT INSTALLATION 1 - Chaudière RETOUR 2 - Collecteurs installation INSTALLATION 3 - Soupapes de sectionnement 4 - Circulateurs 5 - Clapets anti-retour 6 - Purgeur automatique 7 - Soupape de sûreté chaudière 8 - Robinet de vidange chaudière 9 - Remplissage installation 10 - Filtre adoucisseur...
  • Page 28 VALEURS DE RÉFÉRENCE Le choix et le montage des composants de l'instal- lation sont attribués par compétence à l'installateur, Conductivité électrique inférieure à 200 mV/cm (25°C) qui devra opérer selon les règles de l'art et de la Ions chlore inférieur à 50 ppm législation en vigueur.
  • Page 29: Montage De L'habillage

    MONTAGE DE L'HABILLAGE MODÈLE g 5/100 ÷ 8/100 NK - Enlever de l'emballage en carton l'habillage et l'isola- - Serrer l'écrou (5) de la bride chauffe-eau sans le blo- tion pour le corps chaudière quer - Appliquer autour du corps chaudière l'isolation (1), en - Fixer les panneaux latéraux (7) à...
  • Page 30 - Fixer le panneau de commande (10) aux panneaux latéraux (7) en utilisant 4 des vis-tarauds brunies four- nies - Vérifier l'alignement correct entre les panneaux latéraux et le panneau de commande et bloquer l'écrou (5) de la bride chauffe-eau - Insérer dans les puits chauffe-eau, jusqu'au fond, le Doigt de gant bulbes/sondes ballon bulbe du thermomètre sanitaire (1), (dans la gaine...
  • Page 31: Branchements Électriques

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Les chaudières r g nécessitent des bran- chements au bornier situé à l'intérieur du panneau de commande (selon le schéma page 11-12) qui doivent être exécutés par l'installateur ou par du personnel pro- fessionnellement qualifié. Pour accéder au bornier du panneau de commande: - Enlever les panneaux avant (A) et supérieur (B) de l'habillage g NK...
  • Page 32 - Faire passer le câble d’alimentation (E) à travers le passe-câbles (F) et le fixer. - Accéder au bornier (G). - Effectuer les raccordements électriques suivant le schéma ci-contre. Branchements réalisés par l'installateur - au bornier du panneau de commande g NK PE TA PE TA...
  • Page 33 Branchements réalisés par l'installateur - au brûleur MB: Pour le branchement, utiliser le connecteur à 7 pôles four- ni avec le brûleur. REMARQUE Le câble de raccordement du brûleur doit sortir de l'ha- billage à travers l'ouverture (1). - Une fois les raccordements terminés, remonter les composants en procédant à...
  • Page 34: Evacuation Des Produits De La Combustion

    EVACUATION DES PRODUITS DE LA COMBUSTION La cheminée et le raccord au carneau doivent être réalisés conformément aux Normes et à la Législation en vigueur, avec conduites rigides, résistant aux températures, à la condensation, aux contraintes mécaniques et doivent être étanches.
  • Page 35: Remplissage Et Vidange Installation

    REMPLISSAGE ET VIDANGE INSTALLATION Pour les chaudières r g il faut prédisposer un Système de remplissage installation opportun qui s'enclenche sur la ligne de retour de la chaudière. REMPLISSAGE - Avant de commencer le remplissage, vérifier que les robinets d'évacuation installation (1) et d'évacuation chauffe-eau (2) (modèle NK) sont fermés - Ouvrir la clapet anti-retour (3) pour faciliter le rem- plissage (coupe de la vis orthogonale au sens du...
  • Page 36 VIDANGE Avant de commencer à vider la chaudière ou le chauf- feeau, positionner l'interrupteur général de l'installation sur “éteint” et le sélecteur de fonction sur (I) “éteint”. - Fermer les dispositifs d'arrêt de l'installation hydri- - Relier des tuyaux en plastique aux embouts des robinets de vidange de la chaudière (1) et/ou du chauffeeau (2) (modèle NK) REMARQUE...
  • Page 37: Préparation À La Première Mise En Service

    PRÉPARATION À LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Avant d'effectuer la mise en marche et le test fonctionnel de la chaudière r g il est indispensable de contrôler que: - Les robinets d'arrêt du combustible et de l'eau de l'in- stallation thermique sont ouverts - La pression du circuit hydraulique, à...
  • Page 38 - Positionner le sélecteur de fonction sur (II) “allumé” et vérifier l'allumage de la signalisation verte. La chaudière r g effectuera la phase de mise en marche et restera en marche jusqu'à ce que la tem- pérature réglée soit atteinte. En cas d'anomalies d'allumage ou de fonctionnement, la chaudière effectuera un "ARRET DE BLOCAGE"...
  • Page 39: Contrôles Durant Et Après La Première Mise En Service

    CONTRÔLES DURANT ET APRÈS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Une fois la mise en marche effectuée, il est nécessaire de vérifier que la chaudière effectue un arrêt et la remise en marche successive: - En modifiant l'étalonnage du thermostat de chaudière - En intervenant sur le sélecteur de fonction, en le déplaçant de (II) à...
  • Page 40: Arrêt Temporaire

    ARRÊT TEMPORAIRE En cas d'absences temporaires, fin de semaine, voyages brefs, etc. et avec des températures extérieures supérieu- res à ZERO procéder comme suit: - Positionner le sélecteur de fonction sur (I) “éteint” et vérifier l'extinction de la signalisation verte - Positionner l'interrupteur général de l'installation sur “éteint”.
  • Page 41: Maintenance

    MAINTENANCE La maintenance périodique est une obligation prévue par les lois actuel, et est essentielle pour la sécurité, le rendement et la durée de vie de la chaudière. Elle permet de réduire les consommations, les émissions polluantes et maintient le produit fiable dans le temps. Nous rappelons que la maintenance peut être effectuée par du personnel professionnellement qualifié.
  • Page 42: Nettoyage De La Chaudière

    NETTOYAGE DE LA CHAUDIÈRE Le nettoyage de la chaudière et l'élimination des dépôts carbonés des surfaces d'échange sont des opérations à effectuer au moins une fois par an. Il s'agit d'une condition essentielle pour la durée de vie de la chaudière et pour le maintien des performances thermo-techniques (économie des consommations).
  • Page 43: Nettoyage Du Ballon

    NETTOYAGE DU BALLON UNIQUEMENT POUR MODÈLES g NK La maintenance du ballon est conseillée avec périodici- té annuelle pour vérifier l'état des pièces internes et de l'anode en magnésium et pour le nettoyage. Avant d'entreprendre les opérations de nettoyage: - Enlever le panneau supérieur (1) - Fermer le dispositif d'arrêt de l'installation d'eau chau- de sanitaire - Vider le chauffe-eau au moyen du robinet de vidange...
  • Page 44: Eventuelles Anomalies Et Remèdes

    EVENTUELLES ANOMALIES ET REMÈDES CAUSE REMEDE ANOMALIE Contrôle réglage brûleur Brûleur mal réglé Le générateur se salit (analyses fumées) facilement Nettoyer parcours fumées et Carneau obstrué carneau Nettoyer la volute d'air du Parcours air brûleur sale brûleur Corps générateur sale Nettoyer parcours fumées Le générateur n'arrive pas à...
  • Page 45 CAUSE REMEDE ANOMALIE Vérifier pression remplissage Pression circuit installation Intervention fréquente de Vérifier réducteur la soupape de sûreté pression Vérifier l'étalonnage Vase d'expansion installation Vérifier efficacité UNIQUEMENT POUR MODÈLES g NK CAUSE REMEDE ANOMALIE Vérifier étalonnage Intervention fréquente Soupape de sûreté ecs efficacité...
  • Page 47 22 Rue Léon Jouhaux, Parc d’activité Pariest, Croissy Beaubourg - 77437 Marne la Vallée Cedex 2. Téléphone 33 (0)1 64 11 38 00 - Fax 33 (0)1 60 05 85 65 - riello@wanadoo.fr RIELLO N.V. Waverstraat 3 - 9310 Aalst - Moorsel tel.

Table des Matières