Page 1
Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Brûleur gaz à air soufflé Fonctionnement à une allure CODE MODÈLE TYPE 3755119 RIELLO 40 GS3 551T1 20146115 (3) - 02/2021...
Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité...
Page 4
Index 5.13.14 Fonction compteur d’heures (B4)..........................25 5.13.15 Moniteur de la tension d’alimentation ........................25 5.13.16 Anomalie de la fréquence d’alimentation ........................25 5.13.17 Anomalie de tension interne ............................25 5.13.18 Contrôle du moteur de ventilateur..........................25 5.13.19 Contrôle des pannes de la vanne gaz et du moteur ..............26 5.13.20 Contrôle EEprom ...............................26 5.13.21 Courant d'ionisation ..............................26 5.13.22 Post-ventilation ................................26...
31020 San Vendemiano (TV) Italie Valeurs mesurées: CO max.: 70 mg/kWh NOx max.: 118 mg/kWh Legnago, 21.04.2018 Directeur Général Directeur Recherche et Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20146115...
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
1/230/50 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Alimentation électrique Code RIELLO 40 GS3 1/230/50 3755119 Tab. A Catégories du brûleur - Pays de destination Pays de destination Catégorie du gaz SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43,46 ÷...
Description technique du brûleur Plage de puissance La puissance du brûleur doit être choisie dans la zone du La plage de puissance (Fig. 2) a été mesurée à diagramme (Fig. 2). une température ambiante de 20 °C, à une pres- sion barométrique de 1013 mbar (environ 0 m au- dessus du niveau de la mer) et avec la tête de ATTENTION...
Description technique du brûleur Description du brûleur 20065193 Fig. 4 Volets d'air 11 Actionneur Vis de fixation de volet 12 Bride Prise de pression (-) 13 Prise de pression (+) Vis de fixation de capot 14 Tête de combustion Pressostat air 15 Électrode-sonde Moteur 16 Coude pour rampe gaz...
Description technique du brûleur 4.10 Boîte de contrôle électrique La boîte de contrôle est un système de contrôle et de supervision Pour l’installation de la boîte de contrôle, il faut : pour des brûleurs à air soufflé, pour le fonctionnement intermit- ...
Description technique du brûleur 4.11 Actionneur Remarques importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs. Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qua- 20065194 lifié.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d'installation.
Installation Contrôles préliminaires 5.4.1 Contrôle de la fourniture L’absence de plaque d’identification ou le fait de l’enlever ou de l’altérer ne permet pas d’identifier Après avoir déballé tous les éléments, contrôler correctement le brûleur et rend les opérations leur bon état. d’installation et d’entretien difficiles et/ou dange- ATTENTION En cas de doute, ne pas utiliser le brûleur et...
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prédisposer un système de levage adapté du brû- leur. Séparer la tête de combustion du reste du brûleur en enle- vant l'écrou 1) et en désolidarisant le groupe A)(Fig. 9). Fixer le groupe B)(Fig. 9) à la plaque 2) de la chaudière en intercalant l'écran isolant 3) fourni.
Installation Positionnement sonde-électrode Ne pas tourner l'électrode d'allumage mais la Appuyer la céramique de l'électrode A) sur l'ac- laisser comme sur la Fig. 12. croche flamme B)(Fig. 12). Si elle est trop proche de la sonde d'ionisation, ATTENTION ATTENTION cela pourrait endommager l'amplificateur de l'ap- pareillage électrique.
Installation 5.10 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- L'installation de la conduite d'alimentation en bustible en présence de sources inflammables. combustible doit être effectuée par le personnel autorisé, conformément aux normes et disposi- Précautions: éviter les chocs, les frottements, les tions en vigueur.
Installation 5.10.3 Installation de la rampe gaz Couper l'alimentation électrique en appuyant sur l'interrupteur général de l'installation. DANGER Contrôler l'absence de fuites de gaz. Faire attention lors de la manutention de la rampe: risque d'écrasement des membres. 20065208 S'assurer de l'installation correcte de la rampe gaz, en vérifiant la présence éventuelle de fuites Fig.
Installation 5.11 Branchements électriques 5.11.1 Informations sur la sécurité pour les branchements électriques Les branchements électriques doivent être effectués avec l'alimentation électrique coupée. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Installation 5.12 Programme de fonctionnement Fonctionnement normal Blocage causé par la présence d’une lumière étrangère 20147598 pendant la phase de pré-ventilation ALIMENTATION 20147599 ALIMENTATION t s m t s m Clignotement vert Clignotement orange Vert Blocage L E D Absence de flamme pendant le fonctionnement Clignotement Clignotement vert, rouge orange...
Installation 5.13 Tableau des temps Symbole Description Valeur (s) État de veille : le brûleur attend la demande de chaleur, la fermeture du pressostat de gaz et l’ouver- ture du pressostat d’air. Temps d’attente pour un signal en entrée : temps de réaction, la boîte de contrôle reste en état d’attente pendant un temps t1 Présence de flamme ou simulation de flamme avant la demande de chaleur : la boîte de contrôle reste arrêtée.
Installation 5.13.2 Diagnostic des anomalies - blocages Couleur du bouton de Description de la panne Secondes Code de couleur déblocage Lumière étrangère ou présence de signal de flamme para- VERT, ROUGE site clignotement alterné Anomalie en raison du manque de fermeture du pressostat de gaz ou d’un contact ouvert du dispositif électrique ORANGE d’ouverture du volet d’air du servomoteur SM, 2 minutes...
Installation 5.13.3 Contrôle du pressostat gaz possibles (voir paragraphe « Signalisation externe de mise en sécurité (S3) » à la page 25) sont rétablis. Lorsque le pressostat gaz est ouvert, le moteur n’est pas alimenté. 5.13.6 Fonctionnement intermittent Si le pressostat gaz s’ouvre après une demande de chaleur, le Après 24 heures de fonctionnement continu, la boîte de contrôle moteur s’arrête et : commence la séquence d’extinction automatique, suivie d’un...
Installation 5.13.9 Durée de décharge du transformateur 5.13.15 Moniteur de la tension d’alimentation d’allumage La boîte de contrôle détecte automatiquement la tension d’alimentation secteur. L’allumage est présent pendant toute la durée du temps de Si la tension d’alimentation est inférieure à env. 170 V ou sécurité.
Installation 5.13.19 Contrôle des pannes de la vanne gaz et du 5.13.22 Post-ventilation moteur La post-ventilation est la fonction qui permet de maintenir la ventilation d’air à l’extinction du brûleur en l’absence de demande La boîte de contrôle détecte la présence d’une panne sur les de chaleur pendant un temps préétabli.
Installation 5.13.24 Historique des blocages 5.13.26 Longueurs admissibles des raccordements externes du brûleur La boîte de contrôle permet de stocker le type et le nombre de blocages survenus et les garde en l’absence d’alimentation élec- Longueur trique. maximale Câbles de sortie du brûleur Identifiant L’historique des blocages permet d’accéder à...
Installation 5.14 Menu de programmation 5.14.1 Général Il est possible d’accéder au menu de programmation à l’aide du Si le nombre des pressions sur le bouton de déblocage ou à dis- bouton de déblocage intégré ou à partir du déblocage à distance tance dépasse le maximum autorisé, la valeur qui restera en mé- pendant le FONCTIONNEMENT et en ÉTAT DE VEILLE.
Installation 5.14.3 Test d’extinction La modification du paramètre de réglage du fonctionnement in- termittent est activée : Séquence du test d’extinction Après la prochaine demande de chaleur du thermostat (HT) Programmation autorisée en mode de FONCTIONNEMENT Après l’activation d’un test d’extinction et en ÉTAT DE VEILLE ...
Installation 5.14.7 Affichage de l’historique des blocages La boîte de contrôle permet d’afficher les 10 derniers blocages survenus et stockés, en accédant au «Menu de programmation» à la page 28. L’accès à cette page est possible tant à l’état de VEILLE qu’à l’état de FONCTIONNEMENT.
Installation 5.15 Types de blocage À chaque fois qu’une mise en sécurité se vérifie, la boîte de la LED du bouton de déblocage, émises par la boîte de contrôle, contrôle montre les causes de la panne, identifiables par la identifie les types possibles de panne, énumérés dans le tableau couleur du bouton de déblocage.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, nettoyage ou ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. contrôle: Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et au produit de rester fiable dans le temps.
Entretien Ventilateur Après, effectuer une analyse de la combustion en vérifiant; Vérifier le positionnement correct du volet d'air. – Pourcentage de CO Vérifier qu'il n'y ait pas de poussière accumulée à l'intérieur du – Teneur en CO (ppm) ventilateur et sur les palettes du rotor; cette poussière réduit le –...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes La liste indiquée donne un certain nombre de causes d'anoma- En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- lies et leurs remèdes. Problèmes qui se traduisent par un fonc- mages à...
Inconvénients - Causes - Remèdes Anomalies Cause possible Solution Le brûleur se bloque pendant la Le pressostat d’air n’établit pas le contact. Le pressostat est défectueux; le remplacer. phase de pré-ventilation. La pression air est trop basse (tête mal réglée). Flamme résiduelle.