Mitsubishi FX Série Manuel page 78

Table des Matières

Publicité

FX Series Programmable Controllers
6.1.2
Relay output example
ENG
Beispiel einer Relais-
GER
Ausgangsbeschaltung
ESP
Ejemplo de una conexión de salida de relé
Figure: 6.1
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
2
8
24 +
24 -
0
2
8
4
10
Table 6.3
Item check
ENG
REF
³
AC power supply
·
Fuse
»
Solenoid valve
¿
Incandesent lamp
´
Neon lamp
²
Contactor
Noise suppressor
0.1µF capacitor +
100 - 120 Ω resistor
º
DC power supply
¾
LED
Surge absorbing
µ
diode
Typical wiring
Exemple de câblage
Verdrahtungsbeispiel
Esempio di cablaggio
Ejemplo de cableado
Y0
Y0
Y1
Y1
Y2
10
3
9
1
3
com1
5
7
2
com1
4
6
com2
9
2
8
6
3
Description
FRE
Tension CA
Fusible
Electrovanne
Lampe à
incandescence
Lampe fluorescente
Leuchtstofflampe
Contacteur
Filtre antibruit:
Kondensator 0,1 µF
condensateur
0,1 µF + résistance
100 - 120 Ω
Tension CC
Diode
électroluminescente
Diode de roue libre
Exemple d'un câblage de sortie de relais
FRE
Esempio del cablaggio di uscita di un relè
ITL
Y2
com1
Y0
Y1
Y2
MC2
MC1
2
5
M
M
C
C
1
2
4
1
com2
2
1
7
3
Beschreibung
Descrizione
GER
AC-Spannung
Tensione AC
Sicherung
Fusibile
Magnetventil
Elettrovalvola
Lampada a
Glühlampe
incandescenza
Lampada fluorescente Lámpara fluorescente
Schütz
Relè di potenza
Rauschfilter:
Filtro antidisturbo:
condensatore
0,1 µF + resistore
+ Widerstand
100 -120 Ω
100 - 120Ω
DC-Spannung
Tensione DC
Leuchtdiode
Diodo luminoso
Freilaufdiode
Diodo autooscillante
Outputs
Y3
com2
Y4
Y5
2
7
6
6
Figure: 6.2
FX -16EYR-ES-TB /
FX
2C
Descripción
ITL
ESP
Tensión CA
Fusible
Válvula
electromagnética
Bombilla
Contactor
Filtro de ruido:
Condensador 0,1 µF
+ resistencia
100-120 Ω
Tensión CC
Diodo luminiscente
Diodo de absorción
de sobretensión
6 - 5
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières