Mitsubishi FX Série Manuel page 18

Table des Matières

Publicité

FX Series Programmable Controllers
1.1
Unit Accessories
Each powered extension unit comes with; 1 I/O label kit and both 650mm (25.59 inch)
ENG
and 55mm (2.17 inch) extension cables.Each extension and special function block
comes with an I/O label kit.
Accessoires d'un appareil
FRE
Etendue de la fourniture d'un appareil d'extension alimenté en tension: 1 jeu d'auto-
collants E/S et les deux câbles d'extension de 650 mm et 55 mm de long. Chaque
module d'extension et module spécial est livré avec un jeu d'autocollants E/S.
Zubehör einer Geräteeinheit
GER
Lieferumfang eines spannungsversorgten Erweiterungsgerätes: 1 E-/A-Aufklebersatz und die
beiden Erweiterungskabel mit 650 mm und 55 mm Länge. Jedes Erweiterungs- und Sonder-
modul wird mit einem E-/A-Aufklebersatz ausgeliefert.
Accessori di un apparecchio
ITL
Volume di fornitura di un apparecchio di ampliamento con alimentazione di tensione: no.1 set di
adesivi I/O e i due cavi di ampliamento di 650 mm e 55 mm di lunghezza. Ogni modulo di
ampliamento e ogni modulo speciale viene fornito con un set di adesivi I/O.
Accesorios de una unidad de producción
ESP
Volumen de suministro de una unidad de ampliación con alimentación de tensión: 1
juego de etiquetas autoadhesivas E/S y los dos cables de ampliación con una longitud
de 650 mm y 55 mm. Cada módulo de ampliación y módulo especial es suministrado
con un juego de etiquetas autoadhesivas de E/S.
1.2
World Spec.
ENG
Weltweite Ausführung.
GER
Modelo internacional
ESP
Table: 1.7
World/Japanese
Spec.
ENG
ITEM
ONLY WORLD
SPEC. PC's have
Input
this terminal
-ve S/S
S/S
terminal
connection =
Sink/Source
source
+ve S/S
connection = sink
Japanese models
are ALWAYS
Outputs
SINK. World spec
Transistor
models depend on
the PC selection
This is a Japanese
FX
2
series PC
FRE
ITL
Version
Weltweite/
internationale
japanische Ausf.
/japonaise.
FRE
Tous les appareils
Alle Geräte der
en version
weltweiten Ausf.
internationale
haben die
possèdent les
Klemmen:
bornes suivantes:
(- S/S) Klemme =
Borne (- S/S)=
source (émetteur),
(+ S/S) Klemme =
Borne (+ S/S)=
sink (récepteur)
Tous les appareils
de type japonais
Alle japanischen
sont équipés d'un
Typen mit SINK-
raccord SINK.Pour
Anschluß. Bei der
la version
weltweiten Ausf.
internationale,
vom Gerätetyp
cela dépend des
abhängig.
types d'appareils.
Dies ist eine
Ceci est une série
japanische SPS-
d'API japonaise.
Version internationale
Esecuzione internazionale.
Versione
internazionale
/giapponese
ITL
GER
Tutti gli apparecchi
della versione
internazionale
hanno i morsetti:
morsetto (- S/S)=
Source,
source,
morsetto (+ S/S) =
Sink
sink
Tutti i modelli
giapponesi hanno il
collegamento
SINK.Nella versione
internazionale ciò
dipende dal modello.
Questa è la serie
giapponese di PC.
Serie.
Introduction
1
Modelo
internacional
/modelo para el
Japón
ESP
Todas las
unidades del
modelo
internacional
disponen de las
bornas:
Borna (- S/S) =
Source,
Borna (+ S/S) =
Sink
Todos los modelos
para el Japón
disponen de
unaconexión
SINK. En el
modelo
internacional en
función del tipo de
unidad.
Esta es una serie
PC japonesa.
1 - 9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières